Jpcanada留学センター

注意事項:当サイトのコンテンツをご利用いただく全ての方は、利用規約に同意したものとみなします。 このサイトの掲示板は情報交換やコミュニケーションが目的で設置されています。投稿内容の信憑性については、 各個人の責任においてご判断下さい。全ての投稿において、投稿者には法的な責任があることをご認識ください。
また、掲示板上で誹謗・中傷を受けた場合は、速やかにサイト管理者までご連絡をお願いいたします。

フリー掲示板

この掲示板はノンジャンルです。あなたのささいな質問から
仲間内の自由なおしゃべりまで、ご自由にご利用下さい。


 古い5件を表示 新しい5件を表示 
No.45298

newblogsandarticles

by f1eter300  Email 
from バンフ
 2026-03-10 23:28:11 US

https://www.newblogsandarticles.com

A man was going to the house of some rich person. As he went along the road, he saw a box of good apples at the side of the road. He said, "I do not want to eat those apples; for the rich man will give me much food; he will give me very nice food to eat." Then he took the apples and threw them away into the dust.
He went on and came to a river. The river had become very big; so he could not go over it. He waited for some time; then he said, "I cannot go to the rich man's house today, for I cannot get over the river."
He began to go home. He had eaten no food that day. He began to want food. He came to the apples, and he was glad to take them out of the dust and eat them.

No.45297

アートメイクモデル募集

by Mi  Email 
from バンクーバー
 2026-03-10 09:49:14 CA

1 of 1

アートメイクNano stroke(眉毛アートメイク)を
したいモデルさんを探しています!!
麻酔を使わずに毛並みを一本一本描き自然に仕上げる技法ですので、濃すぎたり絵の具で塗った様な仕上がりにはなりません。
通常サロンでやる場合$500が相場だと言われている
Nano strokeをモデル価格で$250でやりたい方居ませんか?
男性の方でも大丈夫です!
眉毛が薄い!若い時に抜きすぎて生えなくなった!
など、眉毛のコンプレックスがある方は連絡下さい!

場所はDT付近のサロンです!
興味がある方是非連絡お待ちしております!

No.45287

タックスリターン❢!!!!!!!!!!!!!!???

by 無回答 
from 無回答
 2026-03-04 16:28:41 JP

昨年4月から三ヶ月だけ、かけもちで働いていた会社があります。
そこの店のT4を紛失してしまい、その分は申請しませんでした。
その際なにかペナルティはありますか?
最終的な私が受け取れる還付金に変わりはありますか?

例えば、今回紛失してしまったT4も合わせて申請した時の還付金と、
紛失してしまったT4は申請しないで申請し、後からCRAに私の申請が不十分という事がばれてCRAが再計算した時の還付金と

最終的に私が受け取る還付金は同じですよね?

Res.10

by 無回答
from 無回答 2026-03-09 16:43:55 CA

↑大体あってることもあるかもしれないけれど、会計と法律だけはChat GPTにやらせない方がいいです。
参考程度にやらせても、信用しちゃだめです。
Chat GPTは検索ツールやデータベースではないので、シレっと嘘ついてくることがあります。根拠となる法律や資料などを求めると、いかにも本物っぽいものを「偽装」して答えることもあります。

会計士でChat GPTに仕事をさせて、CRAから多額のペナルティをくらったり裁判沙汰になったケース、オンタリオ州では去年の判決を元に会計でChat GPTを使うのを禁止されたはず。
BCでは Chat GPTを信じてタックスリターンした不動産管理会社がミリオン越えの罰金をCRAから食らってました。Chat GPTの節税対策を信じてやったら、実際には違法な脱税行為だったらしい。
どちらもニュースになってたのでググると出てくると思いますよ。


Res.11

by 無回答
from 無回答 2026-03-09 16:57:26 CA

チャッピーに限らずAIものは専門家でもない誰かがネットで書いた事や昔の規則などもベースに回答してきますよね?
重要な事について回答の元ネタを見ないで結果だけ見てそれを信じる人が居ること自体信じられませんが、世の中そんな人が居るんだと知る良いスレッドになりましたね。

チャッピー使うくらいならTurbo Tax等を使えばいいのに。
こちらは毎年改正されるルールをちゃんと取り込んでるはずだし、追加料金を払えばCPAによる指導が受けられますよね?


Res.12

by 無回答
from 無回答 2026-03-09 18:01:47 CA

10ですが、10に書いたオンタリオ州の例は間違いでした。すみません。

ところで、11さんも書いてますがタックスリターンにはタックスリターンソフトの方がよっぽど正確だし優秀ですよ。CRA承認済みの無料アプリがいくつもあるし。

Chat GPTは「ちょっと物知りの近所の人」くらいに思っていた方が良いと思います。



No.45266

墓石清掃

by Lydia  Email 
from バンクーバー
 2026-02-18 20:59:17 CA

こんばんわ
誰かVancouverで墓石クリーニング業者さんを知ってる方がいますか?

Res.1

by 無回答
from 無回答 2026-02-18 22:45:00 JP

墓所の管理人に聞けばいい
Deep Cleaning: Removal of algae, lichen, and stains using professional-grade, soft-brush methods.
Lettering Restoration: Re-gilding (gold leaf) or re-painting of faded inscriptions.
Gravesite Maintenance: Removing debris, weeds, and tidying the surrounding area.
Structural Repair: Re-leveling, resealing, and repairing cracks.


Res.2

by Andrew  Email 
from バンクーバー 2026-02-19 15:15:11 CA

text

こんにちは
私の知り合いの方がバンクーバーで墓石清掃をする業者さんです。
良かったら、こちらに連絡して見てください

Living Stone Headstone Care
Instagramもあるので参考にしてください
livingstone.headstone@gmail.com
778-636-1820
日本語でも大丈夫です。


Res.3

by 無回答
from 無回答 2026-03-08 21:52:42 CA

Thank you



No.45286

今現在翻訳の仕事されてる方、いますか?

by 無回答 
from 無回答
 2026-03-04 14:19:17 CA

翻訳の仕事で生計を立ててる方、今現在いらっしゃいますか?
もうAIの普及で、仕事は減る一方ではないでしょうか?
どうですか?

Res.4

by 無回答
from 無回答 2026-03-08 06:37:09 CA

石破(当時の)総理が首脳会談でカーニー首相と話していた時、
通訳の外交官の方?がとても優秀で、
石破総理の失言と言っても良いような失礼な発言を
意味を変えずに良い感じの英語に訳していて、しかもそれを顔に出さず、
プロって凄いなと思いました。

あれ、AIなんかでそのまま訳されてたら外交問題だったかも。
あとは、セキュリティ上の問題でAIを使えない会議など、
まだまだ需要は有りそう。
本物のプロは10年とは言わず当分の間、仕事あると思いますよ。
むしろ中途半端な層が減って忙しくなるかもね。


Res.5

by 無回答
from 無回答 2026-03-08 07:32:23 CA

みなさん、昨今はAIでも、「相手を怒らせないような外交的な感じで通訳して」というとそのようにしてくれるんですよ。チャッピーと「結婚」(法的ではないですが)した人たちがいるじゃないですか。彼らはAIに、自分の好きな俳優やアニメのキャラを学習させて、そのキャラで対応するように教育してるんです。すごく精度が高くて、人間との対話よりも満足度が高すぎて結婚しちゃったっていう話です。

自分も論文を英語の専門雑誌に投稿するときに以前は自分で書いた物を翻訳さんに提出して直してもらっていましたが、AIにかけてから提出するようになったら、翻訳さんが訂正するところがない、ということが3回ほどあって、今はAIの後、自分で見直して提出しています。今や翻訳さん代は自分の小遣いになりました。

通訳は人のコミュニケーションが入る分、翻訳とはちょっと違うように感じていますが(目の前で人が間に入る安心感みたいなもの)、多分、通訳者の仕事がなくなるのはそんなに先の話ではない気がします。


Res.6

by 無回答
from 無回答 2026-03-08 18:42:35 JP

翻訳と同時通訳はプロトコルが違う
同時通訳は小さい間違いは許される
時間をかけた翻訳の間違いはあってはならない



 古い5件を表示 新しい5件を表示 
コンテンツフィルタ:ON

安全にサイトを閲覧していただくため、コンテンツフィルタをONに設定してあります。
全てのコンテンツを閲覧したい場合は、フィルタをOFFにしてください。

»コンテンツフィルタとは?