jpcanada.comについて
/
広告募集中
/
jpcanada.com トップ
注意事項:
当サイトのコンテンツをご利用いただく全ての方は、
利用規約
に同意したものとみなします。
このサイトの掲示板は情報交換やコミュニケーションが目的で設置されています。投稿内容の信憑性については、
各個人の責任においてご判断下さい。全ての投稿において、投稿者には法的な責任があることをご認識ください。
また、掲示板上で誹謗・中傷を受けた場合は、速やかにサイト管理者までご連絡をお願いいたします。
→連絡先
ちょっと聞いてよ
愚痴りたい時に限って、話す相手が見つからない事ってありませんか?
愚痴はもちろん、素敵な話から悩みまで、ここに書き込んでスッキリしましょう!
新規投稿される方は、こちらへ
(アイコンの説明もあります)
No.5263
カナダに住んでて、日本人に英語でしゃべってくる人。
by
無回答
from
無回答
2008/06/09 12:43:43
別に良いんですが、職場でも学校でも英語なんで家では日本語でしゃべりたい私といつでも英語でしゃべりたいルームメイト。
5人でシェアしていますが、3人は日本語、二人は英語。たまたま、全員日本人です。
日本語でしゃべりかけると嫌な顔されるし、でも寮じゃないんだから、しゃべりたい言語でしゃべりたいし。。。なんか。。。
ルームシェアだから、別に挨拶程度の会話で良いんですよね。
ついつい黙ってるのもなんかなと思って。。。
複雑です。でもオーナーがチャイニーズなので、オーナーとは英語でしゃべりますが。。。。
Res.1
by
無回答
from
無回答
2008/06/09 12:54:45
別にイヤだったらしゃべらなきゃいいんじゃないですか?
私は日本人同士で英語でしゃべってもいいと思いますし、どの国の人も慣れれば英語でしゃべってますよ。
また、短期間で英語をしっかり見につけるために極力日本語を避けてる人もいるし、それはそれでいいことだと思います。逆に毎日日本語でしゃべってると、英語で考えられる頭にはならないと思います。
あなたが日本語しゃべりたいから他の人もあなたに合わせなければならない、ってことはありません。
トピ主さんは単に愚痴をこぼしたかっただけですか?
それともカナダに来てまで毎日日本語で話したいんですか?
Res.2
by
m
from
バンクーバー
2008/06/09 12:58:20
日本人同士で間違った英語話してそれでどうするの?愚痴をこぼしたかっただけじゃないでしょ?
相手が英語をちゃんと話せる人とだったらわかるけど、お互い間違いだらけの英語を話して意味ある?
納得いきません。
Res.3
by
無回答
from
無回答
2008/06/09 13:13:46
>相手が英語をちゃんと話せる人とだったらわかるけど、お互い間違いだらけの英語を話して意味ある?
ちゃんとした英語じゃなきゃ話しちゃだめなの?
じゃあどこで練習すればいいですか?
お互いに間違いを指摘したりしちゃダメ?
Res.4
by
無回答
from
バンクーバー
2008/06/09 13:18:05
タイトルを見るだけであ〜いるいる〜と思いながら吹いてた
Res.5
by
無回答
from
無回答
2008/06/09 13:20:19
気持ちわかる。必死さが伝わってくるって言うか‥短期留学生に多い気がする。どんでもってタチ悪いと日本人を避けて通る人間になるんだよね。情熱もって留学してきた人のお決まりのパターンだね。
でも、そこまで環境にどっぷりつかりたい人なんだし、短期留学なら好きなようにさせてあげたら?何かつかんでちゃんと帰りたいんだろうし。でもムキになって日本語で話しかけても英語で返す人はちょっと嫌かな‥個人的には。英語で話そうよ、うん。ってなって英語モードならまだいいんだけどね。
Res.6
by
無回答
from
無回答
2008/06/09 13:44:45
私はもう諦めた。
そんなに日本語が嫌なら良いよ!つきあってやるよ!!!私だってネイティブ並じゃないけど、それは日本人のいるような所に部屋借りてるそっちが悪いのさ!
…という事で、全部英語にしてます。なんか逆に英語にした時から避けられはじめた気もする。
「ネイティブじゃないくせに専門用語とかビジネススラングとか使うから嫌」とか陰口言ってるの聞こえた。…私を使って何がしたいんだ。
Res.7
by
無回答
from
バンクーバー
2008/06/09 13:46:16
勉強のためになるべく英語を使いたいという気持ち分かるなぁ。やはり日本語に触れないで生活するのとそうでないのとは、耳の慣れの時間とか全然違うと思う。
でもさ、その英語しかしゃべらないルームメイトは中途半端じゃん。ほんとに英語環境が良いと思うのだったら、さっさとそんな日本人だらけのところなんて出ればいいのにね。どっか甘えがあるんだよ。いざという時は役に立つだろうみたいなさ。あとは移動する金もないとかさ。かわいそうだな〜と思って寛大な心で接してあげよう。
Res.8
by
無回答
from
バンクーバー
2008/06/09 15:02:27
Res2 mさん
今までン十年?日本語で考えて日本語で会話・文章を構成し日本語で話していたものを、英語でものを考え英語で文を組み立て英語で出すことができるようにするには、やはりそれなりの訓練が必要です。
単語や文法がいくら頭に入っていても、それらは練習をしなければ実際に使えるようにはなりません。まず間違いだらけでもとにかく「しゃべる」ことができないと、訂正してもらうこともできません。
ネイティブと話す機会があってもいいたいことが言葉にならず、口が動かず貝になる…(こういう人多いと思います)では、もう合ってる間違ってる以前の問題ですよね。
なのでまず日頃から自分が「英語で考えて英語で出す」ことができるように訓練が必要ですし、それは相手が誰でも関係なくできますよね。なので日本人と英語で話そうとするのも充分有効だと思います。そうやって英語で話すくせをつけて、訂正はネイティブと話した時にしてもらえればいいんじゃないでしょうか?
トピ主さん
そんなわけで直接文句?を言われるまでは、英語対日本語で会話してはいかがですか?国際カップルでたまにいますよね、そういう方。
それで文句言われたら「私は日本語で話したいの」ってはっきりおっしゃったらいいと思いますよ。
Res.9
by
m
from
バンクーバー
2008/06/09 16:42:38
間違いだらけでもとにかくしゃべらないと訂正してもらえない。
誰に?英語も話せない同じレベルの日本人に?
何のために?よくわかりません。
あなたの言っていることが。
英語を話したければよりによって同じ程度の日本人を探すよりも、カナダ人なり買い物をして店員にはなすなりいい環境は沢山あるはず。
なぜまったく英語を話せない日本人と話すのですか?
間違いだらけの英語でなんの勉強ですか。
Res.10
by
無回答
from
無回答
2008/06/09 17:22:24
たしかに日本人だから日本語で話したい気持ちよく分かります。私は日本人には日本語で話しますが、あえて英語で話したいという日本人の方がいれば英語で話してもいいと思います。両方が一緒でも、日本語で話したい方には日本語で、英語で話したい方は英語ではなすと、だんだん日本語と英語が瞬時に分けて話せるようになり、脳みそのよい運動になってます。つねに両方の考えが出来るようになり確実に脳みその働き方が多機能化される感じがします。回転もよくなりいいと思いますが。よく通訳の仕事されてる方がいますが、そういう状況と似てるとおもうので、決して自分に損になる事はないと思いますよ。確かに始めは面倒ですが、英語が出来る出来ないというより、慣れなんですよ。
Res.11
by
素朴な疑問
from
バンクーバー
2008/06/09 18:01:37
そういう人達って独り言も英語なのかなぁ・・・
Res.12
by
無回答
from
バンクーバー
2008/06/09 18:14:28
トピズレですが・・・
レス7さん!
ビジネススラングってどうやって覚えましたか?
私は英語は中級程度なのにこっちのオフィスで働くことになってしまって困ってます。
Res.13
by
無回答
from
無回答
2008/06/09 19:15:43
私はRes.7さんに同意!
英語のために絶対日本語は話したくないってんなら日本人とルームシェアしなきゃいいんだよ。
Res.14
by
無回答
from
バンクーバー
2008/06/09 19:28:01
>「ネイティブじゃないくせに専門用語とかビジネススラングとか使うから嫌」とか陰口言ってるの聞こえた。…私を使って何がしたいんだ。
って自慢したい為のレス?
Res.15
by
無回答
from
無回答
2008/06/09 19:29:29
そういうルーザーな日本人に限って、日本人とシェアして日本人とつるんでる事が多いよね。いつになっても現地の友達できないから必死になってるみたいな。所詮日本人同士で〝私の方が英語うまい〟ってひけらかしたいだけだと思う。本気で話したいならカナダ人だろうが他の国の人だろうが、シェアすればいいだけの話。レベル低いよ。
Res.16
by
Res8
from
バンクーバー
2008/06/09 20:33:14
Res9 mさん
いやいやいや、ですからね、落ち着いてよく読んでいただくと分かると思うんですが、
おそらくmさんはもうどんな状況でもすらすらと英語で流暢にしゃべれる方なのでしょう、そういうレベルの方は、確かに日本人相手に英語を話すのは意味がないと思います。
でも、まず言いたいことを英語で口に出す、ということが難しいレベルの人っていますよね。「あ〜、ん〜」ばっかりで言いたいことを全く英語で説明できない人に会ったことありませんか?
そういう人は単語力の不足もあるかもしれませんが、実は知ってる単語だけで意外と表現できることも、「いいたい事を英語で言う」という訓練をしていないからまず文章にならない、できないという理由も大いにあると思うんです。
そのレベルの人は、ショッピングに言ったときだけでなく一日中できる限りいつでも「英語で考えて英語で話す」という訓練が必要ですので、それは誰とでも、日本人とでもできますよね。という意味で言いました。
日本人相手に訂正してもらうことを期待しているのではなくて、あくまでも「自分がまず英語で考え話すことに慣れる」ためにです。それは相手が誰でも関係ないですから。
もちろん一番いいのはネイティブと住むことですが、家探しに関してはいろいろ、タイミングとか予算とか他のことも関わってくるので、日本人同士のシェアという環境でできる事をやるとしたら、という条件での話です。
どんな環境でも何かしらそれを生かそうと思えば生かせるし、この環境では何の役にも立たないとさじを投げようと思えばそれもできると。捉え方次第ですね。
Res.17
by
無回答
from
バンクーバー
2008/06/10 01:14:23
間違った英語でもいいじゃん。
そういう人は、Communicationレベルが低いことが多い。
正しくなきゃ喋っちゃいけないなら、ビギナーは一生上達しないね。
まずは勇気を持って、どんどん話すことが大事と思う。
日本語で話しかけて嫌な顔されたなら、英語にするか、話しかけなきゃいい。
短期で来て必死な気持ちはわかる。
居るうち覚えるだろうという長期滞在より、期間が短く限られている短期滞在者の方が必死になって当然。
一生懸命上達させようと思う気持ちの、なにが悪いんだろうね?
Res.18
by
H2
from
泡屁貝
2008/06/10 05:10:48
渡海初期の頃、ぼくちんも2枚貝どころか、諦めて口無しアワビ貝になってたぁ〜・・・
でもESLに放り込まれて「こんなに仰山国ってあったん?」ってビックリした程色々〜なくにぐ〜にから来た英語初心者の学友達とブロークンで、しかも身ぶりん手ぶりんしながら遊んでる内に、次第と話す事が恥ずかしくなくなって来て、じんわりと貝柱が伸びていぅた・・・・
ヨル談:
ESLの友人各種陳列:
チャイヤン・ベトナミン・インドン・バングラ・タイラ〜・ラオッス・キャンボジ・シンガポ・ロシヤン・ウクレレ〜・チェコッス等各種スロバッキン・モンゴリ・ジャメイカ・プエロリッコ・ニカラグワー・イタリン・イラッコ・おイラン・ブラジリ・インカン・チリヤン・オーストリン・エチオピー・コンゴン・エジブト・モロッ子・ソープランドン・デンデン・おらんダッチー・ベルギン・東西ドイチン・ユーゴン・メキシコ・僕:ハッパン等々 不思議とコーリャンは一人も居なかったにゃ。白色ユーロン族はなぜか黄色・黒色系よりも英語上達が早かった気がする。
で、でね〜!!!
メキシコ人て皆んなヒスパニック系の黄土色やと思うやんかぁ〜?
でもESLに入って来たメキシコ人の女の子は日光が通る淡いプラチナ金髪で眼はビー玉様の薄青緑、静脈が透けて見える肌真白のフランス人形みたいな超美人だった。実家はメキシコの豪族?と言う噂で、使用人さんが車で送り迎え、身持ち超強固で誰〜も手を出せなかった・・見た目はも〜ろ白人やのに、英語下手なグループやったねん・・爆
>そういう人達って独り言も英語なのかなぁ・・・
独り言って言うのは、頭の中の世界で、とある状況を想像しつつ、その中で自分が物事を演じているわけでしょう?
んで、その世界の対話の相手が英語喋る人間だと、当然ながら独り言は、英語で「『God DXXX You! Son of a...etc., Yak yak yak, Mumble tumble...Sheesh, moan groan 』」
日本語喋る相手だと日本語で、『「にゃろー!極右の母ちゃんで〜べ〜そ〜、ぶつぶつぶつ、ぼそぼそ、はぁ〜、も〜、うぅー!」』・・笑
で、だから昔アワビだった頃も、英会話不流蝶とかは関係無く、へたはへたっぴぃなりに脳内で、『。。。。。、やるん貝、Youぅ〜!?』とか、もすくは、『あ〜う〜、じすいずわっぺんっ、、、。。。・・・、いっ、いやぁ〜す?、、、。。。。・・・・』しどろぉ〜もどろぉ〜ながらも一応英語で独りごっとったんちゃうかなぁ?
んでんで、ラッシュ時の乗客押し寿司萬スカトレ・電市バスの中で、知らず知らずに独り言に没頭して、ハ?れっ!?と我に返って辺りを見わたすと、皆んなどん引きで、H2のお腰にぶら下げたサバイバルナイフの刃先が届かない半径3〜4メートル以上の、おくつろぎゆっとり空間が生まれちゃってたのぉ〜・・みたいな?、、、汗
注ちゅ〜!:
F.O.B.=Fresh Off the Boat.
難民船から降りたばかりの糞難民!(他人様の事をFOBと呼ぶと殴られます。)
Res.19
by
(゜∀゜)(登録済)
from
バンクーバー
2008/06/10 06:20:25
>見た目はも〜ろ白人やのに
H2・・・メキンコ系も一応Caucasianだけど・・・
Res.20
by
無回答
from
バンクーバー
2008/06/10 07:51:31
ふと思ったんだけど、梅宮アンナさんって、英語しゃべれるのかな??
どなたかご存知ですか? 羽賀はしゃべれなさそうだけど。
Res.21
by
無回答
from
無回答
2008/06/10 09:02:51
それで最後はやっぱり「英語が身につかなかった」って言いながら帰国する。自業自得。
Res.22
by
無回答
from
日本
2008/06/10 09:59:48
国際的アイドル、ヒロミ号はニューヨークに長年いて
YES た○すクリニック しか英語言えないらしいな・・・
Res.23
by
無回答
from
バンクーバー
2008/06/10 10:00:18
>H2・・・メキンコ系も一応Caucasianだけど・・・
純粋なLatin系ならともかく、MestizoはCaucasianだとは言わないな
Res.24
by
無回答
from
バンクーバー
2008/06/10 11:11:45
短期滞在者はどうしても滞在期間中にできるだけ上達したいと思うと思うんです。 長期滞在者になればなるほど、日本語が喋りたいと思うものです。
心を大きく持って、英語で話したい人とは英語で話してあげたらどうですか? 向こうの言っている事が判らなくてイライラしたりすると思うけど、、
カナダに10年以上住んでいるので日本語使いたい派の私です。
以前元カレの友人(日本人の女の子)がお互い日本人なのに、ずっと英語で話しかけてきました。 辛かった〜。 彼女の英語が私には理解できないんです。話のテンポもゆっくりで、他の子と英語で話しているほうがずっと楽でした。
日本語で話せていたら彼女とはもうちょっと仲良くなれたかもしれないのに、残念でした。
言葉はコミュニュケーションの手段であって、コミュニュケーションが更に難しくなったら意味がないのにね。 とっても残念。
Res.25
by
無回答
from
バンクーバー
2008/06/10 12:49:21
↑で、結局なにが言いたいの?
Res.26
by
無回答
from
無回答
2008/06/10 15:55:26
トピ主です。
凄い、コメントの数で驚いちゃいました。
もし、彼女から英語の上達の為に私とは英語でしゃべってねって言ってきてくれたら、全然問題なく話すんだけど、先に彼女が住んでいて後から住人になったんですよね。
それで彼女がオーナーに○○さんさぁ、日本語でしゃべってくんの困りますぅ〜〜〜って言ってるの聞いちゃって頭に来たんですよね。
オーナーさんはニヤニヤってしてたけど。。。
オーナーさん、関係ないです!!!って感じ。やな感じ。
で、なんか、向こうから言ってきたら英語使ってやろうじゃんって気になって。ちょっと意地悪かな。でも頭くるでしょ!!!
まぁ、やっぱり意地悪いかしら。。。。
Res.27
by
無回答
from
バンクーバー
2008/06/10 18:58:14
そんなに英語喋りたいのに日本人のルームメイト?? その人理解できないです。
私は英語を喋りたかったからルームメイトは絶対カナダ人(ドイツ人もいましたが)にした。
オーナーに英語オンリーとか言われていないなら別に英語で話しかける必要はないのでは?
その人の変な英語うつっちゃうよ。
っていうよりそういう中途半端な人は何気に敬遠した方がいいんじゃないのかしらね。
ちなみにどなたかが言っていた「英語が下手な同士で英語を練習しても〜」って同じ意見です。
ESL同士の子達の会話を聞いていて、そんなめちゃくちゃな英語じゃぁESL同士ではなんとなく通じ合っているみたいだけど一般には通じないよなぁって会話だったし、友達はあるフレーズを知っていたんだけど(文法は当たっている)他のESLの子が理解できなかったのと間違ったフレーズを使っていて自信をなくして間違って覚えて帰ってきた。
Res.28
by
無回答
from
無回答
2008/06/11 01:46:21
その人には英語で喋ってあげればいいじゃん。
言ってることが分かれば、それで良し、面倒になったり分からない時は他の国のfob達と同じ様に適当にあしらえば良し。
Res.29
by
ひこにゃん
from
日本
2008/06/11 02:23:56
↑28さんに同意です。
同じ日本人同士、英語でも日本語でも、そんな日本人的に細かいの、
どっちでもいいじゃん。英語で話したいってことでしょ?
おおらかさと包容力の問題と思いますが。。
そっちはもっとおおらかな国なのでは?それを勉強に行っているの
ではないのですか?
ちょっと聞いてよトップ
新規投稿
jpcanada.com トップ