jpcanada.comについて
/
広告募集中
/
jpcanada.com トップ
注意事項:
当サイトのコンテンツをご利用いただく全ての方は、
利用規約
に同意したものとみなします。
このサイトの掲示板は情報交換やコミュニケーションが目的で設置されています。投稿内容の信憑性については、
各個人の責任においてご判断下さい。全ての投稿において、投稿者には法的な責任があることをご認識ください。
また、掲示板上で誹謗・中傷を受けた場合は、速やかにサイト管理者までご連絡をお願いいたします。
→連絡先
カナダへの道(移民申請)
カナダのワークビザ、カナダ移民、カナダ移住、結婚移民、カナダ市民権申請。
カナダに住む為の手続きに関する話題はここで情報交換しましょう。
新規投稿される方は、こちらへ
(アイコンの説明もあります)
No.978
10月末〜11月国外申請予定の方いますか?
by
スーズ
from
日本
2005/10/01 02:59:18
10月末〜11月に日本から国外申請予定です。
書類の準備などしているうちに本当にうまくいくのか
不安になってきました。
もし、どなたか同じ気持ちの方いらっしゃったら
情報交換などして頂けませんか?
Res.1
by
ぱこ
from
日本
2005/10/01 07:59:39
私も11月に日本から国外申請の予定で、現在準備中です。
よろしかったらぜひ情報交換させてください。
Res.2
by
スーズ
from
日本
2005/10/01 17:25:58
ぱこさんこんにちは。
準備は順調に進んでいますか?
私は先日取得からかなり経ってしまった日本の
犯罪証明書の再発行をしてきた所です・・・(汗)
お互い頑張りましょうね。見つけて下さってありがとうございます。
Res.3
by
ぱこ
from
日本
2005/10/01 18:46:23
スーズさん、早速のご返信ありがとうございました。
どなたか11月申請のトピを立ち上げてくれないかしら...と思っていたところでしたので、こうして一緒に頑張れるお仲間ができ、とても心強いです。よろしくお願いいたします。
私のほうは日本とRCMPの犯罪証明、健康診断、その他の書類準備を今月中に一気にやってしまう予定です。実は婚姻手続きも今週行うことになっているので非常に慌しくなりそうです。。。
Res.4
by
スーズ
from
日本
2005/10/01 20:37:08
ぱこさん
そうですか。ご結婚おめでとうございます!
私と相方は去年の4月にこちらで入籍しました。
私も彼もお互い働いているので毎日忙しいですが
書類準備などをしています。
私も今月健康診断します。
こちらこそどうぞよろしくお願いします。
(私今日仕事休みなんですぐ返信してますが、いつもは
日に1回しかチェックしません。ぱこさん、返信すぐしなくても
大丈夫ですよ〜)
Res.5
by
ぱこ
from
日本
2005/10/01 21:17:15
私も今日はお休みです(笑)
連れはカナダで仕事をしておりますが、2、3日中にこちらへ来ます。
手続きその他、ぎりぎりの日程で予定を組んでしまっているのでうまくいくのかどうか...
スーズさんはご主人様とこちらにお住まいですか?
Res.6
by
スーズ
from
日本
2005/10/01 22:50:38
私は主人と日本に住んでいます。
そうですか、ぱこさんのご主人様はカナダにお住まいなんですね。
私たちも日本で入籍ました。
手続き頑張って下さいね。もうご存知かと思いますが
日本での入籍の仕方、不明点あれば聞いてください。
Res.7
by
ぱこ
from
日本
2005/10/02 07:48:17
お心づかいありがとうございます。
入籍に必要な書類等は区役所の方に確認したので大丈夫かと思いますが
何か大事なことを忘れてしまっているような気が...
連れの滞在中に旅行に行く予定もいれておりまして
その手配も含めいろいろなことを同時進行していると何かしらぬけていそうですが...(笑
この間ふと疑問に思ったのでお伺いしたいのですが
婚姻届へのご主人様のお名前の記載はカタカナ表記でしたでしょうか。
連れの仏語姓はどうも仮名書きしづらい発音なもので...
仮名で表記する場合はこちらが勝手に仮名に直してしまってよいものなのでしょうか。
念のため婚姻届の予備を数部もらってきておいて
何かあれば役所で書きなおせるようにはしておくつもりですが...
ご存知でしたら教えていただけますようお願いいたします。
Res.8
by
Emy
from
日本
2005/10/02 22:40:37
みなさま、こんにちは。
私は、これから申請の準備を始めようかと思っているので、まだまだ申請まではほど遠いのですが、状況が似ているので質問をさせて頂いていいですか?
私達は二人とも日本在住で仕事をしていて、これから入籍して、書類を揃えて、1月頃提出できれば、来年中には移民が下りてカナダにお引越しできるかなあ、なんて話していたのですが、ぱこさん、スーズさんは、どれぐらい前から申請準備を始めたのでしょうか?特にぱこさんはこれから入籍されるとのこと、どのくらい前から準備していたのか気になります。 私達は、とりあえず入籍してからいろいろ本格的に取りかかろう!なんて考えていたけれど、ノンキすぎたのかしら?!?!(CICのホームページとか申請書は一通り目を通したのですが・・・・)
Res.9
by
スーズ
from
日本
2005/10/03 04:31:06
ぱこさん、婚姻届の主人の記載ですが読み仮名の所に
カタカナで記入した覚えがあります。
たぶん漢字で書くメインの所にはアルファベットで書いた
ような気がします。私の住んでいる所は結構田舎なので
特に何も言われなかったですが市町村によって違ったら
大変なのでもし良かったら役所に問い合わせたほうがいいかも。
私も主人の名前はともかく苗字が日本語で言えないんですけど
無理矢理日本語読み(ローマ字読みみたいな感じ)して記入しました。役所は何も言ってきませんよ。記入があればいいという感じです。
Res.10
by
スーズ
from
日本
2005/10/03 04:40:25
Emyさんこんにちは。
私が準備を始めたのは去年の暮れ(!)くらいからです。
何か始めないと、と、先に必要書類などを集めておこうと
バタバタしたのですが私も相方もペーパーワーク大嫌い+のんびり屋
なので先延ばし先延ばしになってそろそろヤバイかな、とお互い
思い始めたのが先月くらいです(笑)
Res.11
by
ぱこ
from
日本
2005/10/03 06:12:49
スーズさん
早々にお返事をいただきありがとうございます。
空欄のまま持っていって役所の方に教えていただきながら書き込むのがよさそうですね。外国語を日本語の音に当てはめるのですから大変ですよね。
ところで苗字はどうされましたか。私たちは戸籍上は別姓のままで、私のパスポートには括弧書きで連れの苗字を入れる予定でいるのですが...。
Emyさん、初めまして。
こちらこそわからないことばかりですので情報交換させていただければ助かります。
私たちが本格的に準備をここ1ヶ月ぐらいです(汗)移民申請書類には予め目は通してあったので「このぐらいの時期にこれをして...」という感じではいましたが、実際に動き始めたのはつい最近です。私は日本で、連れはカナダでそれぞれ仕事をしているため時間を合わせるのがただでさえ大変なのですが、連れが相当のんびりしているもので今になってバタバタしています。まぁここまできたらなるようにしかならないか、と半ば諦めつつ...(笑)
Res.12
by
スーズ
from
日本
2005/10/03 07:06:39
ぱこさん
どういたしまして。苗字は私は相方の苗字に変更しました。
・・・が!別姓でいいと思います。戸籍上の苗字を変更してしまったらか〜なり面倒です!!免許証から通帳から何から何まで
改称しないといけませんし時間もお金もかかって大変です。
今日も改称後のパスポート取りに行った所です。
私はサインも変えたので旧姓パスポートまだ5年残ってたのに
また作り直しでまた15000円かかりました(涙)
パスポートに括弧書きなんて出来るんですか??!
シラナカッタ。。。(汗)
なので私は少し後悔しています(面倒くさがり屋なので)
別姓賛成です(笑)
Res.13
by
Emy
from
日本
2005/10/03 17:36:13
ぱこさん、スーズさん、全然トピずれなのに親切に回答して下さってありがとうございます!
私は、結婚したら苗字は変えようと思っていて、ちょうどパスポートももう少しで切れるし、全部苗字を変更した上で、健康診断やらの移民に必要な書類も新しい苗字で取ってしまおう!と思っていたけれど、結構面倒みたいですね・・・うーむ。
私はお二人よりかなりbehindだし、私の彼も、「やる気あんの?!」と思うぐらいのんびり屋で^^;、先が思いやられます・・・・
お互いにがんばりましょうね。
Res.14
by
ぱこ
from
日本
2005/10/03 17:58:29
スーズさん、おはようございます。
旦那様の苗字にされたのですね。
手続きがいろいろ大変だったようですが変更された場合のメリットについてはいかがですか?
私の場合、面倒くさいことは避けたい...その一心で別姓を選びました(爆)
それに連れの姓は日本人に発音し易いものではないので...それが一番の理由ですかね(笑)
カナダの人には日本の姓は覚えづらいでしょうが、
向こうでは必ずしも戸籍上の苗字をつかわなくてはいけないわけではないですから、あちらに行ったらそのときにまた考えます(笑)
パスポートについてですが、
私は戸籍上苗字を変更しないのでパスポートもそのままでよかったのですが、
カナダで通称として連れの姓を名乗った場合など、日本姓の私と通称姓の私が同一人物であることの証明として使えるように
括弧書きで相手の姓をいれようと思ったのです(わかりづらいですね...汗)。
それから、今さら...なのですが
新規発給しなくても現在お持ちのパスポートを「訂正」というかたちで、
姓を変更したり括弧書きで相手の姓を入れたりできるようですよ。
サインの変更は「訂正」ではできないようですが。
そちらのほうが経済的負担も少ないですし、申請当日に受取りができます...本当に今さらですよね(汗)
旅券案内センターに問い合わせましたら、追記のページに変更内容が記載されるとのことでした。
私も今のパスポートがあと5年ぐらい残っているので訂正の処理をとろうと思って問い合わせたのですが、
しつこいぐらいに新規発給を勧められました(笑)
そちらのほうがお金がとれるからですかね...
再三にわたって「訂正だと出入国に支障をきたす場合もありますよ」とかなんとかいわれましたが、
支障をきたすようであれば訂正というシステムはそもそもないはずですよね。
外務省のHPにも訂正できる旨、ちゃんと記載されていますしね。
今日はこれから戸籍謄本や住民票なんかをとりに行ってきたいと思います。健康診断に必要な写真もとらないといけないし...やることだけはいっぱいありそうです(笑)
またわからないことがありましたら質問させてくださいね。
Res.15
by
ぱこ
from
日本
2005/10/03 18:00:31
Emyさん、おはようございます。
ちょうど同じぐらいのタイミングで返信していたみたいですね。
私もわからないことが多々ありますので、いろいろ教えてくださいね。
よろしくお願いします。
Res.16
by
スーズ
from
日本
2005/10/03 19:20:03
ぱこさんおはようございます。
パスポートの訂正考えましたが私はサインも変えたかったので
作り直ししました。(移民申請書類のサインは新氏名でパスポートは
旧姓のサインだとややこしいかなと思いました)
旧姓のままだったらサインも変わらないし
とか考えたらやはり苗字は変更しなかった方が良かったのかな、
なんて思います。
相方の苗字にしてメリットは特にない気がします(笑)日本では。
役所や病院や銀行で苗字で呼ばれたら目立つし何かと
詮索されるので面倒くさいです(苦笑)
こちらこそいろいろ教えてもらってありがとうございます。
今日も一日頑張ってくださいね。
私も分からないことありましたら質問させてください。
Res.17
by
yukiko
from
バンクーバー
2005/10/06 15:17:11
はじめまして。こんにちは。
私も11月(出来れば)に申請を予定している者です。
ぜひ仲間に入れてください!!
10日後に結婚式を控え、まだ移民申請の事はアプリケーションを取り
寄せただけで、なにも進んでいません。とりあえずは皆さんと同じく
氏の変更が気になっているので、明日にでも領事館にいこうかと考え
ています。あとは式が終わったら、カナダの犯罪証明と健康診断を済
ませ、11月の半ばに日本に帰国し日本での書類を集めて、申請書を
送付・・・という流れで考えています。とは言っても、この掲示板で
見ていると皆さんかなり時間をかけて準備していらっしゃるようなの
で、まず予定通りにはいかないだろうなと覚悟もしています。
これから分からない事が沢山出てくると思うので、その時にはよろし
くお願いします。私もなにか情報が入った時には、こちらにコメント
させていただきますね。
しかし、あのガイドは何とかならないのでしょうか・・・(それとあ
の厚み!)。カナダ人の彼も、言ってる事が訳わからないといいなが
ら読んでいました。(と言っても数ページでギブ・アップしていまし
たが。)
Res.18
by
ポッポ
from
バンクーバー
2005/10/06 16:14:44
はじめまして
私も仲間に入れてください
私はカナダ国内から国外申請予定なのですがまだ申請用紙を集めだしたばかり分からない事だらけで日々奮闘してます
私はつい最近姓を旦那のほうに変えたのですが
変えてから気づいたのですが警察証明は旧姓のまま・・
1ヵ月半後に日本の戸籍の名前も旦那のほうに変るのですが
旧姓のままの警察証明でも可能なのか・・
どうしてよいのか分かりません
Yukikoさんの旦那さんと同じく私の旦那も
こんな引っ掛けみたいな説明では分からない
もっとわかりやすいガイドを作ればいいのに・・・
ってお手上げで、毎日1枚も読まないうちにギブアップしてます・・
Res.19
by
ぱこ
from
日本
2005/10/06 18:26:28
スーズさん、おはようございます。
先日やっと連れが来日しまして、文字通り動き始めました。
今日はカナダ大使館に連れの婚姻具備証明書を、
警視庁に私の犯罪経歴証明書をとりに行ってまいります。
カナダでも半年以上滞在していたためRCMPの証明もとりよせなくてはなりません...涙
そのための指紋採取も今日すませてしまう予定です。
先日、役所で婚姻届の用紙をいただいてきました。
記入しづらい個所がいくつかありますね、やはり...汗
スーズさんに少しお話を伺い、心の準備ができていてよかったです。
またお願いしますね。
Yukikoさん、ポッポさん、初めまして。
書類集め、大変ですよね。お互い頑張りましょう。
こちらこそよろしくお願いいたします。
Res.20
by
スーズ
from
日本
2005/10/07 08:11:21
ぱこさんこんばんは。
婚約者の方と今は一緒にいるんですね。良かったですね。
私は要領が悪く県警にも領事館にも何度も行きました。
今から思えば一度にしておけば良かった、と思います。
ぱこさんならもうご存知だと思いますが、今度大使館に
行かれる時は
①RCMPの指紋の用紙の認証
②戸籍謄本の訳の認証
を一度にすることをおすすめします。私は2度足を運びました(涙)
今思いついたのはこれくらいです。もっとあったらごめんなさい。
がんばって下さい。
yukikoさん、ポッポさんこんにちは。
お仲間が増えて光栄です。
私の相方も手続き大嫌い人間で(私も)申請書類を読むたびに
意味が分からない、と言っています。
こちらこそよろしくお願いします。お互い頑張りましょうね。
Res.21
by
ぱこ
from
日本
2005/10/07 20:39:15
スーズさん、いろいろ教えてきただきましてありがとうございます。
RCMPの指紋採取についてですが、大使館の方に用紙を送っていただいたところ、現在は大使館での指紋の認証はしておらず、同封されていたレター(日本の警察はサインせず、カナダ大使館も認証しない旨が記されている)を指紋採取用紙に添付してそのままRCMPに郵送すればよいようです。私も大使館での認証が必要だと思っておりましたが、数ヶ月前に変更になったようですね。
スーズさんもRCMPの証明を申請されたのですか?もしそうでしたら、いくつかお伺いしたい点があります。
①用紙の下方左側にFingerprinting Agency/Departmentという欄がありますが、指紋を採取していただいた警察を記入すればよいのですよね?
②上記欄の隣のContributing Agency/Departmentという欄には何か記入されましたでしょうか。また、そのすぐ上にあるReference Numberについてはいかがでしょうか。
ご存知でしたら教えていただけますようよろしくお願いいたします。
Res.22
by
スーズ
from
日本
2005/10/08 18:31:31
ぱこさん、おはようございます。
認証もういらないんですね!!こちらこそいろいろ教えてもらって
ありがとうございます。私はもう認証してもらったのでそれを
そのまま使おうと思います。
私は指紋用紙をRCMPに郵送し、RCMPから直接CICに
送付する、という方法で考えていますがぱこさんも同じでしょうか?
>①用紙の下方左側にFingerprinting Agency/Departmentという欄がありますが、指紋を採取していただいた警察を記入すればよいのですよね?
私もそうします。
②上記欄の隣のContributing Agency/Departmentという欄には何か記入されましたでしょうか。また、そのすぐ上にあるReference Numberについてはいかがでしょうか。
Contributing Agency/DepartmentにはCICのマニラの住所:
The Canadian Embassy
Visa Section
RCBC Plaza Tower 2, 6th Floor
6819 Ayala Ave.
Salcedo Village, Makati City
Manila,Philippines
を記入するつもりです。Reference Numberは相方に聞いたところ
N/Aでいいんじゃない、と。
あまり確実な答えでなくてすみません。
過去ログを見ていると指紋用紙をRCMPに送らずにCICに
申請書類と一緒に送付し、CICからRCMPに依頼、という
方法も(書類をなくされるくらいならこっちのほうが安全と)
あるそうですが、ぱこさんはどのような方法にされますか?
Res.23
by
ぱこ
from
日本
2005/10/08 20:21:52
スーズさん、こんにちは。
早々にお返事をいただきましてありがとうございました。
直接CICに送ってもらうならマニラの住所でいいのですね。マニラのMailing Address、CICのホームページでは以下のようになっていますが、スーズさんはどちらで住所を調べられました?
http://www.cic.gc.ca/english/offices/missions/manila.html
RCMPからCICに直接送ってもらうようにするかどうか、私は未だに迷っています。過去ログをみると、ファイル#がないと書類をなくされてしまう可能性もあるということでいったん自分で受け取ってからCICに送る方法をとられている方が多いのが気になります。CICからRCMPに依頼してもらうという方法もあるのですね。知りませんでした。
Reference #は私もN/Aにしようと思います。連れも「N/Aでいいでしょ」なんて悠長なことを言っておりますので...(笑)以前カナダでビザを所持していたことがあり、Client #はあるのですがそれとは別物ですよね。
ご丁寧に教えていただきまして本当にありがとうございました。
不思議なことに、申請書を読めば読むほど不安になっていきますので、こうして相談できる方がいてくださると本当に助かります。これからもよろしくお願いいたします。
Res.24
by
スーズ
from
日本
2005/10/09 20:39:18
ぱこさん、おはようございます。といってももうお昼です(笑)
私もCICの住所はそこで調べました。(あと過去ログも参考に)
私はRCMPからCICに直接送ってもらおうと思っていましたが
やっぱり自分で受け取ってから自分でCICに送ろうかと迷って
います・・・。まさかなくされたりしないだろう、と思っていても
紛失の可能性はありますよね。その場合は申請書類送付の際に
「犯罪証明書は後から送付します」と付け加えればいいんですよね?
もし、そうするなら明日にでも指紋用紙送った方がいいですよね。
今日一日悩んでみます。
あと2人の仲を証明するものはどのようなものを用意されていますか?私達は、
①写真。付き合っていた時、入籍後、ウエディングドレス+
タキシード(写真のみ撮った)など
②友人・相方の親からのReference letter
③入籍前やり取りした恥ずかしいメールのプリントアウト
④一緒に日本に入国した時のパスポートのコピー
なんかこんなんでいいのかなあ、と心配です。
私のほうこそぱこさんと知り合えて心強いです。
私のほうが何かと教えてとても頂き助かっています。
これからもよろしくお願いします。
あ、私のメルアドをぱこさんに伝えたいのですがこの上のEmail:って
所にメルアドを入れれはぱこさんにだけ私のアドが分かるんでしょうか?システム分かってなくてすみません・・・(涙)
Res.25
by
ぱこ
from
日本
2005/10/09 22:01:19
スーズさん、こんにちは。
RCMPの件、やはり自分で受け取る方向に心が動きつつあります。その場合はContributing Agencyの欄は空欄でいいようですね。
http://bbs.jpcanada.com/topic_dtl.php?bbs=5&msgid=971&sort=0&ntopic=1
CICには後日送付するとレターをいれておけば大丈夫ですよね。近日中にFEDEXにてRCMPに指紋を郵送する予定です。
2人の仲を証明するものについてですが、写真と手紙ぐらいなもんでしょうか。式は挙げないので記念写真だけでも撮ろうかと思っていますが、これも時間があれば...ということになりそうです。こんな状態ですから親や友人からのReference Letterはあったほうがいいと私も思うのですが、連れは「配偶者移民なんだからあんまりいろいろ提出しなくてもいいんじゃない?」と何の根拠もないことを言っております...(汗)ここ数ヶ月分なら電話の明細もあるのでそれも提出するかもしれません。
スーズさんの場合ご一緒にお住まいなのですから偽装を疑われることはまずないでしょうが、こちらは疑われる材料が多いわりには提出するものがあまりないのですから困ったものです。
1点確認させていただきたいことがあります。
健康診断についてですが、健康診断を受け、病院でいただく用紙とともに申請書をCICに郵送という流れでよいのでしょうか?診断書は病院から直接ビザオフィスに送っていただけるのですよね?過去ログを見ていて混乱してきてしまいました。
Emailのところにアドレスを入れてみました。こうして出会えたのも何かの縁ですし、掲示板上だけですが親しくさせていただいて本当にありがとうございます。申請についてだけでなく、これからもお話させていただけたら...と思いますのでよろしくお願いします。
Res.26
by
スーズ
from
日本
2005/10/10 00:40:49
ぱこさん、こんにちは。そうですか、やはりご自分で受け取って
CICに郵送するんですか。私もRCMPから本当にCICに送られるのかだんだん不安になってきたのでそうしようかな、と思ってきました。そして高そうだけどFEDEXで送ろうと思います。
私も写真くらいでいいんじゃないの?なんてのん気に考えてたんですがみなさんいろいろ用意されてるみたいで不安になります。
恥ずかしいメールは私が送った方が見つからず(相方が当時のメールアカウントと止めてしまってパスワードも覚えてないんです。涙)
どうしようかなあ、、と思いますがま、なるようになるかな、なんて考えています。私たちは結局は写真とreference letterになりそうです。
ぱこさん、記念写真を撮る時間あったらいいですね。
またこれも結構お金かかりましたけどいい思い出になりました。
私たちも式は挙げていません。
健康診断の件ですが診断を受けた後に受診のレシートがもらえるそう
です。CICに送る申請書と一緒にそのレシート(コピーでもOK)を添付すればいいみたいです。そして健康診断書は病院から直接CICに送られるそうです。
AppendixDの記入ですが
1は普通に記入して、
2はN/Aで
3はCanadian embassy Makati City Phlippensでいいのでしょうか?
私もEmailの所にアドレスを入れてみましたがこれってどうやって
わかるんですかねえ?ぱこさんは私のアドレスわかりました?
こちらこそいろいろと教えてもらってありがとうございます。
またこれからも色んなことお話させて下さいね。
Res.27
by
Lily
from
日本
2005/10/10 05:27:28
みなさんこんにちわ。私も10月末〜11月に日本から国外申請ファミリークラスを予定しています。本当は9月中に終らせたかったけど、出来なかった。。。明日、RCMPに指紋を送る予定です。みなさん頑張りましょう!
Res.28
by
準備中
from
日本
2005/10/12 06:51:51
はじめまして。私も今月中か来月に申請しようと準備を進めているものです。私は結婚して5年になり、子供も二人居るので皆さんの結婚準備のお話を懐かしいなと思いながら読ませていただきました。みなさんおめでとうございます!
ところで質問なのですが、RCMPの指紋採取の認証は必要ないとのことでしたが、同封する手紙というのはどこで手に入るのでしょうか?
指紋採取は3ヶ月くらい前に済ませています。情報よろしくお願いします。
Res.29
by
ぱこ
from
日本
2005/10/12 07:32:36
準備中さん、はじめまして。
RCMPの指紋採取の認証ですが、指紋採取用紙を大使館から取り寄せた際に「大使館では認証はしない」という旨の、RCMP宛のレターが入っておりました。そのレターを添付して指紋採取用紙をRCMPに送りなさいという指示のレターも入っておりました。ちなみに私が指紋採取用紙をとりよせたのは1ヶ月ほど前のことです。
念のため大使館/領事館にお問い合わせされてみてはいかがでしょうか。
Res.30
by
スーズ
from
日本
2005/10/12 18:08:31
Lilyさんはじめまして。
私も先日指紋用紙送りました。私ももっと前から準備していたつもりがのん気にしてたのもで申請この時期になってしまいました。
お互い頑張りましょう。
準備中さんはじめまして。
もう5年も日本に住んでらっしゃるんですね。
私たちはあと数ヶ月で2年です。
お互い頑張りましょうね。
Res.31
by
yukiko
from
バンクーバー
2005/10/19 21:48:43
久しぶりに参加させていただきます。皆さん、着々と準備を進めていらっしゃるのをみて、私も気合が入りました。
私は先週の土曜に式と簡単なランチパーティー等をし、ようやく一息ついたところです。式の数日前から両方の母親と兄弟が集まり、あまりにも慌ただしく式まで走りつづけたためか、式の次の日から寝込んでしまいました。何とか今朝から体調も良くなったので、『よし、式も終わったし今度は移民申請に挑まねば!』と思っていた所です。
私もいくつか決めかねている事があって、その一つは苗字です。私は変更したいのですが、とりあえず申請中は変更しない方が良いのかなと思っています。ただパスポートに関しては、ぱこさんのトピを拝見して括弧書きの手があることを知りましたので、早速日本領事館に行って聞いてみようと思っています。戸籍の方は、出来れば今はそのままで、移民が取れた時彼に日本に迎えに来てもらうつもりなので、出来ればその時にしたいと思っています。(それが可能かどうかはわかりませんが)
またその辺りの事も、領事館で何か新しい事が分かりましたら、お知らせしますね。
バンクーバーは、どっぷり雨の季節に入って(幸運にもこんな雨のシーズンにも関わらず式の日は日が照ってくれました!)、かなり朝晩冷え込みます。日本はいかがですか?
Res.32
by
スーズ
from
日本
2005/10/20 01:58:44
yukikoさんお久しぶりです。
まずはご結婚おめでとうございます〜。
いいお天気になって良かったですね。
私は先週RCMPの指紋を送付しました。申請書類の見直しなどは
していますがまだまだ不安で相方に「本当にこれでいいの?」と何回も聞いている状態です(汗)
相方は「いいんじゃない?」なんて言ってのん気です。
来週始めに健康診断に行きます。それまで体調管理万全にしたいので野菜沢山食べようかな、なんて思っています(笑)
日本は朝晩冷え込むようになってきました。つい最近まで職場なんか
冷房入れていたのに今朝は暖房かかってたような・・・。
でも昼間は晴れていて汗ばむ時もあります。
なので風邪ひいてしまう人が結構いるみたいなので私も気を付けています。yukikoさんもお身体大事になさって下さいね。
Res.33
by
ぱこ
from
日本
2005/10/22 00:01:41
yukikoさん、ご結婚おめでとうございます。
苗字の変更、悩みどころですよね。私は銀行等々の苗字の変更の手続きが面倒だったので別姓のままにすることにしました(笑)
移民がとれたあとに苗字の変更をなさるより、申請前にされたほうがスムーズだと思ったのですが...過去ログで何か情報があるといいですね。
それから、今後苗字の変更のご予定がおありなのでしたら、今わざわざパスポートを括弧書きになさる必要はないのではないでしょうか。今括弧書きの手続きをしても、移民がとれて苗字を変更したらまた手続きが必要になります。余計なお世話ですが、スーズさんのように、苗字を変更なさったときに新たにパスポートをつくりかえられたほうが経済的にも負担が少ないのではないでしょうか。
私どもの場合、これから先も別姓のままの予定で戸籍上の苗字の変更がありませんので、括弧書きでの記載以外に方法がありませんでした。戸籍上変更しないのでパスポートの変更はする必要はなかったといえばなかったのですが(笑)
スーズさん
私も来週水曜日に健康診断に行ってきます。申請書の記載のほうは相変わらず遅々として進んでいませんが...汗
寒くなってきましたがお互い頑張りましょう。
Res.34
by
yukiko
from
バンクーバー
2005/10/25 22:24:06
スーズさん、ぱこさん、ありがとうございます。
あれから何かと予定が入り、結局まだ領事館に行けてない状態です・・・(‾ ‾;)。
苗字の変更、やはり申請前にしておいた方が良いのかもという気持ちになってきました。
はじめは日本でのもろもろの手続きが大変かなと思い、追々いくつもりでいたのですが、
やはり全部一度にすませてしまった方が、分かりやすいような気がしてきました。とも
かく、明日にでも領事館に行って聞いてきます!
お二人とも必要書類集め、順調に進んでいるようですね。後は健康診断ですか?日本だと
病院が限られてて大変と聞きました。野菜を沢山食べて、体調万全で挑んで来てください
ね。
Res.35
by
ぱこ
from
日本
2005/11/02 05:08:40
みなさんご無沙汰しています。
私のほうはとりあえずひととおり書類集めが終わり、あとは申請書の最後のチェックをしてカナダにいる連れが1、2週間のうちに郵送...の予定ですが、直前になって何かありそうで怖いです...
書類等はすべて、カナダにいる連れがもっているので私が今さら何かできるわけでもないのですが、「本当にこれでいいのかしら?」と細かいことまで気になってきてしまいます...汗
みなさんはその後いかがおすごしですか?
Res.36
by
yukiko
from
日本
2005/11/20 21:28:40
皆さん、こんにちは。つい一週間ほど前に、日本に帰ってきました。
バンクーバーは毎日寒い上に雨や曇りで、日本に着いた時にはお日様の暖かさに、ちょっと嬉しくなってしまいました。
ところで、私もようやく(本当にようやく!という感じですが)書類の記入・・・といってもまだ試し書きですが・・・が終わり、後は写真と日本の犯罪証明が準備出来次第、カナダにいる夫に送る予定です。
結局私は、日本だとお金と時間がかかるとの事だったのでカナダで健康診断を受けました。あと、FingerPrintも。それから、日本に帰ってから戸籍謄本を訳すのも面倒だと思ったので、BirthCertificateを領事館に申請してきましたが、出来あがりに間に合わず日本に帰ってきてしまったので、先日領事館に電話をしたら、委任状をFAXすれば良いとの事でしたので、近いうち夫に取りに行ってもらうつもりです。婚姻届と氏名の変更、パスポートについては、前回レスを書いた後に領事館へ行って聞いてきました。結局婚姻届は大使館で受けた場合日本の戸籍に反映されるのに1ヶ月半かかるとの事で、それが出来てからでないとパスポートの変更は出来ないそうです。そう言うこともあり、今申請は旧姓で行っています。申請中は、変更もしないつもりです。カナダへ帰る際も、パスポートの申請をしないまま旧姓で入国し、その後領事館へ行って変更(もちろん新しい戸籍謄本を日本で取っておく予定です。日本の旅券センターはとっても時間がかかるので・・・)、移民局へ変更の知らせをしようかと考えています。
・・・まだ書類提出までは時間がかかりそうです。
皆さんはいかがお過ごしですか???
Res.37
by
スーズ
from
日本
2005/11/24 17:50:03
yukikoさんご無沙汰しています。
私もようやく書類の記入が終わり、ギリギリになって準備しないと
いけないことが分かったことなどあり(汗)結局発送は来週になりそうです。
今はとにかく早く終わらせてしまいたいです。
yukikoさんもがんばって下さいね。
Res.38
by
yukiko
from
日本
2005/12/02 07:20:57
スーズさん、パコさん、申請の進みはいかがですか?
私はついに、カナダに居る彼に書類を送りました。4日程前に郵便局でEMSにて送り、追跡情報では今バンクーバーのピューロレターに届いているようです。
何とか11月中にはCICに送りたかったんですが・・・やっぱり無理でした。しかも、目下の問題は、仕事や趣味で忙しい彼が私の申請書が届き次第すぐに動いてくれるかです。時々、本当に私に移民してほしいのかと考えてしまうこともあるくらい、のんびりしてるんです。(ちょっぴり愚痴っちゃいました・・・)
また何か動きがあったら、報告に参りますね。
Res.39
by
ぱこ
from
日本
2005/12/03 07:36:21
ご無沙汰しております。
最近仕事が忙しく、申請のことなどすっかり忘れて生活しておりました...汗 そんなわけで申請の進み具合もちょくちょくチェックするわけでもなく(先ほど初めてやってみました)、久々にこちらをのぞいてみたら、皆さん着々と準備が進んでおられるようで、私も久々に近況をご報告します。
11月初旬に申請書を郵送したっきり何の音沙汰もありません...爆 まだプロセスが始まっていないのか、オンラインでも確認できておりません。
この先、クリスマスホリデーもあることですし、この時期は進みが多少遅くても仕方ないですよね。
のんびりゆっくり待つことにします。
Res.40
by
yukiko
from
日本
2005/12/05 05:28:10
こんばんは。
パコさん、11月に送ったんですね。それでは、後は待つのみ!
これからはクリスマスに、お正月といろんなイベントがあるので、きっとあっという間ですよ。早くwebで見れるようになると良いですね。
私の方は、書類を送って彼の手元に届いたのは良いのですが・・・彼の方が忙しいらしくまだ遅れていないようです。一体何時になることやら。
今日から派遣のお仕事が始まりました。久しぶりの9時ー6時仕事で緊張の一日。でもずっとデスクに座っているお仕事なので、夕方にはお尻が痛くてもじもじしちゃってました。
離れ離れのホリデーも仕事をする事で、少しは気がまぎれるといいのですが・・・。
カナダへの道(移民申請)トップ
新規投稿
jpcanada.com トップ