「This is to advise you that your application for permanent residence has been received at the Regional Programme Centre (RPC) and that a file has been created for you. Your file number appears above.」から始まるレターです。
その下には下記の項目があり、それぞれの項目について説明があります。
** The next step
** Interviews
** Dependants
** Changes in personal information
** Contacting our office
* completed the initial assessment, and expect to finalize
* without a personal interview
* no additional documents are required
* completed medical exam
と言った内容です。
expect to finalizeが、どの程度finalizeなのかわかりませんが(笑)、とりあえず順調に終わりそうな予感・・・。
ヽ(*゜∀゜)乂(゜∀゜*)ノ
きちゃいました。ADDITIONAL INFO REQUEST。
Statutory of Decleation of Common-Law partner(IMM 5409)
出してなかったんですよね。チェックリストにIf Co-signer(スポンサーシップの) is your common law partner って書いてあったから。コモンローパートナーをスポンサーするのに、そのコモンローパートナーがそのスポンサーシップのCO-SIGNERにはなれないじゃないですか。ってことで送らなかったのですが・・・。
If your address is in Canada, we encourage you to supply a return envelope for your passports using Canada Post’s premiun NATIONAL Xpresspost service. DO NOT SEND US AN XPRESSPOST-USA ENVELOPE.
(中略)
・Pirchase a 24×32cm prepaid National Xpresspost envelope (not Xpresspost- USA) at any Canada Post retail outlet.
・Complete the mailing label showing your full mailing address in the "Deliver To" field leaving the "Return Address" field blank. Make a note of the tracking number.
☆さんへ
結婚されてるならいれなくていいですよ、というよりも入れちゃだめなんじゃないですか?結婚されてるということはA MARRIED COUPLEであってA COMMON LAW COUPLEでないので、コモンローカップルでないのに、コモンローカップル誓約書を入れると移民局がまた「どっちなんだ!」とヤイヤイいうと思います。
POOOOさんも蒼さんもご結婚されていますので、いれてないと思います。