jpcanada.comについて / 広告募集中 / jpcanada.com トップ

注意事項:当サイトのコンテンツをご利用いただく全ての方は、利用規約に同意したものとみなします。
このサイトの掲示板は情報交換やコミュニケーションが目的で設置されています。投稿内容の信憑性については、
各個人の責任においてご判断下さい。全ての投稿において、投稿者には法的な責任があることをご認識ください。
また、掲示板上で誹謗・中傷を受けた場合は、速やかにサイト管理者までご連絡をお願いいたします。→連絡先
カナダへの道(移民申請)
カナダのワークビザ、カナダ移民、カナダ移住、結婚移民、カナダ市民権申請。
カナダに住む為の手続きに関する話題はここで情報交換しましょう。
新規投稿される方は、こちらへ(アイコンの説明もあります)
No.4260
IMM0008の申請書
by トピ主 from 無回答 2007/03/16 17:09:07

カナダ国内から国外申請するものです。
IMM0008のApplication for permanent residence in canadaの2枚目に相手のIdentity card numberを記入するところがありますが、これは免許証(DL*****)か出生証(Registration No.)を書くのでしょうか?

また同様のIMM0008にBackgound/Declarationの1枚目の②に申請書には母国語で名前を書くようになっていて、添付の説明書には、パスポートにサインしたものと同じものを書くように書いてあります。私の場合、サインは英語でしてあるのですが、申請書に従い、日本語で書いたほうが良いのでしょうか?

ご存知の方、教えてください。よろしくお願いします。

Res.1 by 無回答 from バンクーバー 2007/03/16 21:09:55

>IMM0008にBackgound/Declarationの1枚目の②に申請書には母国語で名前を書くようになっていて、添付の説明書には、パスポートにサインしたものと同じものを書くように書いてあります。私の場合、サインは英語でしてあるのですが、申請書に従い、日本語で書いたほうが良いのでしょうか?


そのようには書いてありませんけど・・・それって1番についての説明書きですよ。また、サインとは書いてありませんけど。スペルが同じのを書けって書いてあります。


>IMM0008のApplication for permanent residence in canadaの2枚目に相手のIdentity card numberを記入するところがありますが

ないような・・・

失礼ですが英語理解出来ていますか?  
Res.2 by とぴ主 from 無回答 2007/03/16 23:28:00

失礼ですが英語理解出来ていますか?

はいできてます。1番の説明を2番のことと誤解してました。
説明しているところを、勘違いしているだけでそういわれるのは、つらいですね。

2番目の質問は、どう見ても記入する欄がありますが・・・
私のもっている申請書が古くてレス1さんのとは違うのでしょうか?  
Res.3 by 無回答 from バンクーバー 2007/03/16 23:40:16

あれって、Family Memberのですよね?相手って仰られてますが、、どなたのですか?

ID Cardって国によってはあるんですよね。日本ではないですよね。  
Res.4 by KV from 日本 2007/03/18 20:17:12

私も、今申請書を準備中です。

私の理解が間違っていなければ、2枚目の家族のことを書く欄ですが、スポンサーである主人と、カナダ国籍を持つ娘は含まれないですよね?

とぴ主さん、私もいろいろわからないことがありますが、これから申請にむけて書類作成がんばりましょう!  
Res.5 by 無回答 from バンクーバー 2007/03/18 20:49:06

勿論、含まれないので書く必要ないです。  
カナダへの道(移民申請)トップ 新規投稿 jpcanada.com トップ
Supported by Spencer Network