jpcanada.comについて / 広告募集中 / jpcanada.com トップ

注意事項:当サイトのコンテンツをご利用いただく全ての方は、利用規約に同意したものとみなします。
このサイトの掲示板は情報交換やコミュニケーションが目的で設置されています。投稿内容の信憑性については、
各個人の責任においてご判断下さい。全ての投稿において、投稿者には法的な責任があることをご認識ください。
また、掲示板上で誹謗・中傷を受けた場合は、速やかにサイト管理者までご連絡をお願いいたします。→連絡先
カナダへの道(移民申請)
カナダのワークビザ、カナダ移民、カナダ移住、結婚移民、カナダ市民権申請。
カナダに住む為の手続きに関する話題はここで情報交換しましょう。
新規投稿される方は、こちらへ(アイコンの説明もあります)
No.3496
マニラからの追加書類リクエスト
by 無回答 from 日本 2006/12/02 06:58:35

こんにちは。
10月末にマニラからパスポートリクエストがあり、既にパスポートを
送付済みなのですが、本日メールにて追加書類リクエストを受け取りました。 下記のものが必要なのですが、

①Translated Family Register showing details of your marriage

②Documentary proof that your sponsor intends to reside and
re-establish in Canada

の2点です。
①については、申請時(日本からの国外申請)に戸籍謄本を日本語訳
をつけて送付済みなのですが、果たしてマニラが戸籍謄本が結婚証明になることを見落としているのか、または日本語訳が公証をうけていないため(自分で約し、友達にサインをもらったもの)却下されてしまったのか、何が目的で再提出と言われているのか困り果てています。しかも『結婚の詳細』だなんて謄本には記載はないですし。。。また戸籍謄本を取り直し、同じ日本語訳をつけて送って大丈夫なものでしょうか???

②については、現在私と主人とともに日本に在住のため、残念ながら
就職先等の証明がない状況ですが、過去トピを参考に将来プランを書いて送ろうと思います。例えば、帰国するという証明ということで、航空券の予約記録は、参考資料になりますでしょうか?

その他、送ったほうがいいものなど、お心当たりがありましたら
是非参考にさせていただけないでしょうか。
どうぞ宜しくお願いいたします。

Res.1 by 無回答 from 日本 2006/12/02 07:30:16

↑失礼しました。戸籍謄本は“英語訳”をつけて送付済みです。  
Res.2 by Y from バンクーバー 2006/12/02 07:50:15

何か参考になればと思い書き込みさせていただきました。
私達も②の追加書類が届きました。
旦那はすごくこの書類の事が最初から気になっていて、たくさん提出していました。
まずは将来のプランと夫の勤務先から退職届、カナダでの職探しのため派遣会社の登録事情、派遣会社とのメールのやり取りのコピー、家探しのためにどんなサイトを使ってどのあたりに住む予定などを家探しのために使っていたサイトのコピーで実際あ問い合わせた時に書かれたメモなどなどをダメもとで、出せる限りのものを用意してプラス
主人の方が先にカナダに来る予定でしたので、カナダに入国後だいたい何日位までに家の契約書類を送ります、といったような内容の手紙や、もちろん航空券のコピーも提出しました。

こんなに出す必要はないかもしれないです、ただ私達はカナダ入りが迫っていた事などもあり、手に手を尽くし提出しました。
そのお陰かすぐにマニラより電話でビザが下りたと連絡があり
今は無事にカナダに住んでおります。

あと①の書類に関しては、もしかしたら婚姻届受理証明書?!?
といったタイトル名だったと思うのですが・・・これは提出されましたか? 私はこの婚姻届受理証明書をマリッジサティフィケイトの代わりとして提出し、結婚している事を証明として提出しました。
もちろん、英語に訳して大使館にて認証してもらい提出しました。

トピ主さんも、もう本当に最終段階なのでもう少しですよ!
がんばってくださいね。  
Res.3 by けい(登録済) from バンクーバー 2006/12/02 07:57:13

①Translated Family Register showing details of your marriage
これは、提出済みなのに再要求されたという書き込みが最近よくありますね。公証の問題ではないと思います。同じものを再送してOKだったり、送らないうちにビザが出たりした例もあります。心配なら、戸籍謄本を取り直し、同じ日本語訳で発行日付をアップデートして送ってみてはいかがでしょう。ひょっとしたら、結婚が続いていることの確認かもしれません。

②については、そのとおりでいいと思います。航空券の予約記録も送ってください。その他、会社の期限付き雇用契約書をはじめ、どんな小さなものでもいいので、証拠になるかもと感じたものは全部送ってください。証拠にならなければ、オフィサーが使用しないだけのことですので。  
Res.4 by 無回答 from 日本 2006/12/02 15:52:45

Yさん、けいさん、情報ご提供いただき本当にありがとうございます。
まさに欲しかった情報ですので、だいぶ心が軽くなりました!
②については、Yさんもだいぶご苦労されたようですね。実は主人は前にいた会社から『彼は現在休職中です』という手紙をもらっていたのでそれを提出していたのですが、今回のマニラからの手紙には『この手紙はあなたのスポンサーが職を離れている証明でしかありません』といったことが明記してありました。復職する証明には十分と思って提出したのですが、これぐらいではだめのようですね。
Yさん、けいさんにアドバイスいただいたことを参考に、証明できるものをできるだけ送ってみます。 また“婚姻証明書”といったものもあるのですね?! 早速週明けに区役所にいって、戸籍謄本と、その証明書も取り直してみます! 
大変参考になりました。心から感謝申し上げます。  
Res.5 by Y from バンクーバー 2006/12/02 19:25:39

婚姻証明書ではなくて、婚姻届受理証明書ですょ!
がんばってくださいね。  
Res.6 by 無回答 from 日本 2006/12/03 03:22:20

あ、そうでしたよね?! ご指摘ありがとうございます☆
はい、あともう少しの辛抱と信じてがんばります!
Yさん、度々の励ましのお言葉、本当にありがとうございました♪  
Res.7 by 無回答 from 日本 2006/12/04 05:06:17

トピ主です。
皆様にアドバイスを頂いて、週明けの今日、早速再度戸籍謄本と婚姻届受理証明書をもらいに行こうと思っていたのですが、何とマニラより主人に電話がありました! 何のための電話だったのか、未だによく分かりませんが、『戸籍謄本はあったからいらない』、そして②については、軽く5分程電話越しに今後の予定を答えて終了…。結局要求された追加書類は送らなくとも良くなりました♪
ただ何故か7月までにカナダに入国しなさいと言われたようなのですが、普通ビザがおりてから一年以内の入国ですよね・・・???
とにかく、肩の荷が下りて安心しました。 
助けていただいたYさん、けいさん、ご面倒お掛けいたしました。  
Res.8 by ペコ from 日本 2006/12/04 06:08:39

マニラから電話があったのですね。私と同じです。私の場合は、主人がカナダ本国で大学に戻って学生をしてるので、トピ主さんと同じように②の追加リクエストがきましたが、送る準備している間に先週、主人にマニラから電話があり、それで済んだようです。さらに、そのときに、その担当官が「あと2〜3週間でとれますからね」と言ってくれて、心待ちにしていたところ、本日、何とDecision madeになっていました!実際は、あの電話があってから1週間ほどということになるので、もしかしたら、トピ主さんももうすぐDecision madeになるかもしれませんね。
 
Res.9 by Y from バンクーバー 2006/12/04 08:40:00

よかったですね!!!送らなくて良いいのならそれが何よりですよ。
おめでとうございます!  
Res.10 by けい(登録済) from バンクーバー 2006/12/04 08:52:12

よかった!ほっとしました。

>何のための電話だったのか、未だによく分かりませんが、

ご主人に対する簡単なインタビューというところだと思います。
呼ぶ必要はないけど、確認したかったのでしょう。

>『戸籍謄本はあったからいらない』

やっぱり(笑)

>何故か7月までにカナダに入国しなさいと言われたようなのですが、普通ビザがおりてから一年以内の入国ですよね・・・???

健康診断から1年以内なんですが、7月ごろ健康診断を受けられたのでは?

よかったですね。もうすぐですよ。  
Res.11 by りリー from 日本 2006/12/04 22:03:17

横からすみません!

けいさん、入国の期限が「健康診断から一年以内」というのは、ビザを取得するのに一年以上掛かっている人たちはみんな健康診断を再度受けなおしてるってことですか?!わたしもあともうすこし?ってところで健康診断の期限が切れそうです。。あ〜あ。  
Res.12 by けい(登録済) from バンクーバー 2006/12/04 22:16:17

>ビザを取得するのに一年以上掛かっている人たちはみんな健康診断を再度受けなおしてるってことですか?!

日本にいる場合はたいてい再受診が必要になります。北米にずっと滞在している場合は、期限を延長してくれることもありますけれど。他の審査がほぼ終了した頃に再受診の指示が来ると思います。  
Res.13 by りリー from 日本 2006/12/05 00:08:25

やはり、再受診は必至のようですね^^;日本の地方にすんでいるので健康診断を受けに行くだけでも一苦労。カナダに比べて費用もかかりますし。

タイミングを見計らってビザが下りる前に(健康診断再受診のリクエストが来たあたりで)見切りをつけてカナダに渡って残りの手続きはそちらで行ってもいいものでしょうか?CICにその旨連絡すれば、問題ないと思われますか?

すみません、横からトピずれで。  
Res.14 by 無回答 from 日本 2006/12/05 04:15:51

Yさん、けいさん、ペコさん、ありがとうございます☆
ペコさんの状況は本当によく似ていますね! それから、けいさん、健康診断、やはりおっしゃる通り7月に受診していました! ビザがおりてからと勝手に思い込んでいました。気づいて良かったです☆
私の場合、申請してから色々と問題だらけで、もう最近は主人と二人で申請の話題には触れたくないぐらいうんざりしていたので、これが本当に終わってくれるなら夢のような話です♪ でも、こうして皆さんのように、他人事でも気にかけてくださるような優しい方々がカナダにいらっしゃることがとても嬉しく、これから移住するのにも大変心強いです。 本当にありがとうございました。

 
Res.15 by けい(登録済) from バンクーバー 2006/12/05 08:08:13

>りリーさん

いつ移動されても問題ないですよ。カナダ大使館のサイトにも次のようにあります。住所変更は、FAXと郵便など、できれば複数の手段で確実に連絡した方がいいと思います。

Question: Can I visit Canada during the processing of the application or, if I already submitted my application, can I go to Canada and wait for my visa there?

Answer: Yes, you can. You will be subject to requirements applicable to visitors. You will normally be granted a stay of six months upon arrival in Canada. This can be extended for another six months. When your visa is ready the visa office will contact you. If your application for immigration is not finalised before the end of your authorized period of stay you will be required to leave Canada.
http://www.canadanet.or.jp/i_v/im/fcqa_e.shtml  
カナダへの道(移民申請)トップ 新規投稿 jpcanada.com トップ
Supported by Spencer Network