jpcanada.comについて / 広告募集中 / jpcanada.com トップ

注意事項:当サイトのコンテンツをご利用いただく全ての方は、利用規約に同意したものとみなします。
このサイトの掲示板は情報交換やコミュニケーションが目的で設置されています。投稿内容の信憑性については、
各個人の責任においてご判断下さい。全ての投稿において、投稿者には法的な責任があることをご認識ください。
また、掲示板上で誹謗・中傷を受けた場合は、速やかにサイト管理者までご連絡をお願いいたします。→連絡先
カナダへの道(移民申請)
カナダのワークビザ、カナダ移民、カナダ移住、結婚移民、カナダ市民権申請。
カナダに住む為の手続きに関する話題はここで情報交換しましょう。
新規投稿される方は、こちらへ(アイコンの説明もあります)
No.2230
コモンローを証明するもの
by 無回答 from バンクーバー 2006/06/01 19:19:53

現在、彼と一年以上の同居が続いていて、近々コモンロー申請をするのですが、共同名義のものがほとんどといってありません。
しかも、先週、家の借りている名義は彼なのでオーナーに私が住んでいることの証明の手紙を書いてほしいと頼んだら、免許書と手紙があるから大丈夫だからそんな手紙必要ないし、なんて頼んでいいかわからないと言われたんです。
証明はあったに越したことないと思いますが、こんな状況でも移民申請大丈夫ですか?
これは、以前けいさんが移民局のガイドブックのサイトを掲載していたのを彼に見せた後言われたのですが?
http://www.cic.gc.ca/manuals-guides/english/op/op02e.pdf
どなたか教えてください。
よろしくお願いします

Res.1 by 無回答 from 無回答 2006/06/02 21:13:22

単なる同棲ではなく、夫婦(コモンロー)なら、何かしら共同名義のものってあると思いますが。
今からジョイントアカウントを作るとかされてはどうですか?
手紙と免許書(?って共同の?)だけでは夫婦という証明はできないと思います。  
Res.2 by 無回答 from 無回答 2006/06/03 00:24:58

I think you better have a letter from your landlord. The letter will be significant to prove that you have been living together for more than a year.
I got PR as a common law partner of a canadian resident. I submitted the letter from landlord...because my partner moved into my apartment and the rental contract had only my name. Also, I talked to the landlord to add my partner’s name on the contract when we decided to apply for my PR status.
Rather than that, i sent lots of pictures, letters, Birthday cards, ferry ticket when we went trip to victoria...and letter from the back to prove our joint account. 6 letters from our mutual friends....i hope those info would help you.  
Res.3 by 無回答 from 無回答 2006/06/03 11:10:15

↑なぜ英語でアドバイスされているんでしょう?? 
書き込みするってことは日本語が読めるし、日本人のかただとは思いますが。
他にも何個かレスされたますが、不思議に思ったもので・・・
全然関係のない横レスしてすいません  
Res.4 by 無回答 from バンクーバー 2006/06/03 11:27:49


日本語入力のできないPCなのでは?
とても優しい丁寧なレスなので、悪意ではないと思いますよ。
ローマ字で書くより、英語の方が読みやすいですし。  
Res.5 by EB from バンクーバー 2006/06/04 22:10:09

彼のご両親に手紙を書いてもらうとか、二人が写っている写真(しかも、旅行やクリスマスなどのイベント、あなたと彼+あなたの両親や彼の両親が移ってるとか)や一緒に旅行したときの航空券やレシート、もしあなたが働いているならT4やTAX申請をコモンローとしてされていませんか?
もちろん、郵便物も証拠のひとつではありますよね。
共同名義やジョイントアカントがなくても、申請して受理されてる方はいらっしゃるようですから、まずは思い当たるものから集めてみてはいかがですか?
 
Res.6 by 無回答 from バンクーバー 2006/06/05 09:35:33

はい、旅行はよく行くのでそのチケット等あります。
そして、写真もたくさん送る予定です。
あと、彼の両親やお姉さん、近所の方からよく2人の名前入りのカードを貰うのでそれのコピーも送ります。
でも、タックスリターンは私名義で出してしまいました。
Res5さん優しいコメント有難う御座います。  
Res.7 by EB from バンクーバー 2006/06/05 22:59:29

タックスリターンはとびさんの名義で出されたんですね。彼は働いていらっしゃいますか?
うちの場合も彼が最初、彼個人の名前で出して(個人名で出す習慣が長くて、インターネットで行ったので、あまり考えてなくて既存の情報のまま出したもので)、私はコモンローとして出しました。その後、彼が『しまった!』っと気が付いて、TAXオフィスへ電話し、『実はコモンローで申請するつもりだった』項を伝えて、何の問題なく、TAXオフィスがもう一度処理してくれましたよ。
彼に協力してもらって、一度TAXオフィスに連絡して、確認したらどうですか?
もう一度、一から書類書き直しってことはないです。勝手にTAXオフィスが計算(修正)して、返金があれば返金、余分が居れば、その請求が来るだけで、結構シンプルでした。

ほら、申請用紙にも、TAXリターンをコモンローとして行ったかって項目も確かありますよね。もし出来れば、一つ『YES』って書けますしね!  
Res.8 by 横から失礼します from バンクーバー 2006/06/07 09:50:13

 EBさん、「申請用紙にも、TAXリターンをコモンローとして行ったかって項目も確かありますよね」とありますが、それはどの項目でしょうか?
 もう申請書類は提出してしまったのですが、EBさんのレスを読んで、どの項目か分からず焦っています。よろしければ教えてください。  
Res.9 by 無回答 from バンクーバー 2006/06/07 14:44:56

Married,common law, Separated, single(or never married),
の中から自分のStatusを選択するところがあります。
自分の名前でインカムタックスリターンを出すのは当たり前です。その上で配偶者やパートナーのSINを書くところがありますから、向こうでdeductionなどが適切に計算されているか照合します。独身で出していたらおかしいですよね。
都合が良いときだけ独身になるの?と思われます。

 
Res.10 by 無回答 from バンクーバー 2006/06/07 14:46:38

Res9
都合がいいときだけコモンローになるの?の方が正しいですね。
記入箇所は最初の表紙だったんじゃないかな?  
Res.11 by EB from バンクーバー 2006/06/07 21:12:07

横レスさんこんにちわ。
IMM5409のStatutory Declaration of Commo-law Union用紙の、①My Common-law partner and I: の中のd)Have declared our Common-law union under Canadian Income Tax Actです。
ここを、『YES』にしました。  
Res.12 by 無回答 from 無回答 2006/06/08 07:23:58

OPTION Cを取り寄せるとMARITAL STATUSが記入されているので、コモンローでの移民申請なのに確定申告が独身になってしまっていたらつじつまが合いませんよね。  
カナダへの道(移民申請)トップ 新規投稿 jpcanada.com トップ
Supported by Spencer Network