jpcanada.comについて
/
広告募集中
/
jpcanada.com トップ
注意事項:
当サイトのコンテンツをご利用いただく全ての方は、
利用規約
に同意したものとみなします。
このサイトの掲示板は情報交換やコミュニケーションが目的で設置されています。投稿内容の信憑性については、
各個人の責任においてご判断下さい。全ての投稿において、投稿者には法的な責任があることをご認識ください。
また、掲示板上で誹謗・中傷を受けた場合は、速やかにサイト管理者までご連絡をお願いいたします。
→連絡先
英語を話したい
多かれ少なかれ、みなさん英語の習得には苦労しているはず!
ここで英語の知識を共有して、英語のスキルアップをしましょう!
新規投稿される方は、こちらへ
(アイコンの説明もあります)
No.3766
話し言葉でも、時勢の一致って必要ですか?
by
無回答
from
バンクーバー
2007/07/15 20:59:24
たとえば、『お前そんなに面白いってしらなかったよ。』っていいたいとします。
I didn’t know that you were so funny. ですよね。
でも、いつも話してるときに自分は、
I didn’t know you are so funny とつい言ってしまいます。
やはり友達同士で話していても、時勢の一致は必要でしょうか?
Res.1
by
無回答
from
バンクーバー
2007/07/15 21:36:09
そんなことを言い出したら①の文章もおかしいような気がする
Res.2
by
無回答
from
無回答
2007/07/15 23:45:04
っていうか2の文章の方が正解でしょ?
知らなかったというのは過去の内容。反対にあなたがおもしろいというのは過去ではなく現在も変わっていない不変の内容。太陽が昇るとかバスの予定などと同じように、この場合も現在形でOKだと思いますよ。
Res.3
by
無回答
from
無回答
2007/07/19 17:38:19
↑同意。
映画でも このようなフレーズが使われていました。
I didn’t know you were such a funny guy!!
Res.4
by
無回答
from
バンクーバー
2007/07/24 01:21:35
That はつけてもつけなくても良いけど口語では堅苦しくなるからつけないか弱く発音する人が多いんじゃないかな。
Res.5
by
通りすがり
from
無回答
2007/07/25 10:44:35
>>Res2さん
時制が現在形でいいのは歴史的事実など不変な事実です
なんでこの例のような対人関係では時制を一致させるべきです
実際にネイティブは口語でも正しく話してますよね
英語を話したいトップ
新規投稿
jpcanada.com トップ