jpcanada.comについて
/
広告募集中
/
jpcanada.com トップ
注意事項:
当サイトのコンテンツをご利用いただく全ての方は、
利用規約
に同意したものとみなします。
このサイトの掲示板は情報交換やコミュニケーションが目的で設置されています。投稿内容の信憑性については、
各個人の責任においてご判断下さい。全ての投稿において、投稿者には法的な責任があることをご認識ください。
また、掲示板上で誹謗・中傷を受けた場合は、速やかにサイト管理者までご連絡をお願いいたします。
→連絡先
英語を話したい
多かれ少なかれ、みなさん英語の習得には苦労しているはず!
ここで英語の知識を共有して、英語のスキルアップをしましょう!
新規投稿される方は、こちらへ
(アイコンの説明もあります)
No.2003
パーマ・・・
by
エミネム
from
バンクーバー
2006/06/10 06:28:27
『パーマ』についてです。
友達に、『今日は美容室にパーマをかけに行くよ』や、終わってから『今日は美容室でパーマをかけたよ』などどのように表現すればよろしいですか?
髪の色を変えた。などという時は、“I got(had) hair color changed.”になるのでしょうか??
Res.1
by
無回答
from
バンクーバー
2006/06/10 15:18:27
I’ve just got a perm.
とかかなぁ?
ホストマザーが美容室の帰りに言ってたような気がする。
Res.2
by
無回答
from
バンクーバー
2006/06/10 16:54:02
I got a perm.
これで良いと思いますよ!!
Res.3
by
無回答
from
バンクーバー
2006/06/10 18:45:20
基本 I get/have my hair cut/permed/dyed.
です。
Res.4
by
エミネム
from
バンクーバー
2006/06/10 19:38:45
ということは、
I got permed. で大丈夫ですか???
なんか、ややこしくてすみません。
Res.5
by
むかいとう
from
バンクーバー
2006/06/10 20:02:02
だから、前の方が言っているとおりだってば。
get を使いたいのだったら、I get my hair permed で、過去形ならI got 以下同じ。 使役動詞学びましょう。
Res.6
by
無回答
from
バンクーバー
2006/06/15 02:19:59
ヘアカットの場合、
①I had my hair cut(S-V-O-C)
②I got a hair cut(S-V-O)
と使いません?
だから別にRes2の方の言うようにパーマを名詞系で②のように使っても問題ないんじゃないでしょうか?
間違っていたら知っている方教えてください。
Res.7
by
Res6
from
バンクーバー
2006/06/15 02:26:17
ん?その場合はI got a hair perm?
名詞形にして良いのかわかりません。。!
Res.8
by
無回答
from
バンクーバー
2006/06/15 22:35:39
I got a haircutの場合Oはひとつの単語になる。
permでもOK。
Res.9
by
トピ
from
バンクーバー
2006/06/16 01:39:41
“curly hair”を使いたい場合はどうしたらいいですか?
“I got curly hair today.”のようになるのでしょうか?
Res.10
by
Res11
from
バンクーバー
2006/06/16 01:41:27
上の方ありがとうございます。
昨日That ’70s showを観ていたら
I’ve got a permanent.と言っていました。
パーマじゃなくてパーマネントが名詞形なのでしっくりこなかったんだと思います。
すっきりー^^
Res.11
by
Res6,7,10
from
バンクーバー
2006/06/16 01:49:59
すみません、レス10はレス8の方に向けてです。
そしてレス9さんへなんですが、
curly hairは巻髪の意味で、髪の状態自体を表すと思います。
例えば天然で髪がくるくるしてる場合に
"I have such a curly hair."みたいに。
もしコテ等でわざと巻いた場合は動詞を使って
"I’ve curled my hair today."
等どうでしょう?
Res.12
by
無回答
from
無回答
2006/06/16 04:45:23
I have such a curly hair.だと一本の毛がカールになっちゃうよ。
I have such curly hairだお。
I’ve carled my hair today.
Res.13
by
トピ
from
バンクーバー
2006/06/16 06:31:25
トピです。みなさん有難うございます。
なんとなくすっきりしました。
curly hairの場合は、“I have got curly hair”だけでは、通じないのでしょうか。美容院などに行って、パーマをかけた場合です。
なんだか、混乱しますねぇ・・・。
英語を話したいトップ
新規投稿
jpcanada.com トップ