jpcanada.comについて
/
広告募集中
/
jpcanada.com トップ
注意事項:
当サイトのコンテンツをご利用いただく全ての方は、
利用規約
に同意したものとみなします。
このサイトの掲示板は情報交換やコミュニケーションが目的で設置されています。投稿内容の信憑性については、
各個人の責任においてご判断下さい。全ての投稿において、投稿者には法的な責任があることをご認識ください。
また、掲示板上で誹謗・中傷を受けた場合は、速やかにサイト管理者までご連絡をお願いいたします。
→連絡先
ファミリールーム
出産、育児、家事、マイホーム、教育、…。海外での生活はいろいろと大変!
そんな悩みや情報をこの場で共有して、みんなで助け合っていきましょう。
新規投稿される方は、こちらへ
(アイコンの説明もあります)
No.8062
時差ボケの薬?これが、かなり効きました。
by
無回答
from
無回答
2007/05/31 21:53:30
夏休みが近くなって来ましたね。日本に帰る人等に、教えたい物があります。
それは、タイトルにも書きました、時差ボケ予防の薬なんです。これは、OrganicやHomeopathic好きの義理の母に教えてもらいました。
全然信用しないで飲んだのですが、日本に到着して、あの時差ぼけ独特の、うだるような体のだるさが無い事に気が付いたんです。眠気はきます。でも、あの体のだるさがかなり軽減出来て、帰省が楽になったので、是非教えちゃいます!
名前はNo-Jet-Lag(そのまんま、、、)。錠剤で、離陸と同時に1錠噛んで食べ(チュアブルです)、それから2時間毎に1錠飲み続けます。必ず、出来るだけ2時間にキッチリ飲んだ人の方が効果がちゃんと出ます。あと、食事と一緒に摂らない方が良いらしいです。そういう時は、10分くらい遅れたり、あるいは10分先に飲んでも大丈夫です。でも、基本は2時間置きの服用。
そして、最後着陸後も1錠。例えば、飛行機に乗っていて飲んだ最後の服用が、着陸30分前だったとすれば、着陸後1時間半に、最後の1錠を服用します。
Homeopathicなので体にも優しいです。是非お試しあれ!(キッチリ2時間置き服用すれば、ちゃんと効果がでますよー。)
http://www.nojetlag.com/
こんなパッケージです。ビタミンを売ってる店に、良く売ってあります。私はVictoriaというビタミンのお店で買いました。
Res.1
by
無回答
from
無回答
2007/05/31 22:22:12
あのね、カナダから日本に帰るのは大してジェット・ラグになりません、ついたその夜が一寸ボケてる感じだが、翌日からは普通です。
処がその反対、日本からカナダに帰ってきた時のジェット・ラグはかなりしつこく、人によっては一週間以上かかる人もいます。とてもつらい思いします。カナダに帰った人の経験談を知りたいです。
Res.2
by
無回答
from
無回答
2007/05/31 22:36:18
そうなの。
先日日本に帰っても翌日は時差ぼけにはならず普通に行動出来てたのよね。
で、日本からカナダはやっぱり1週間続きました。
何でですかね??
Res.3
by
無回答
from
バンクーバー
2007/06/01 00:04:37
日本到着時間が夕方から夜ではなかったですか? それだと旅の疲れもありちょっと早めに寝てしまえば翌日の朝は早起きするかもしれませんが結構すっきりするものです。
反対にカナダ到着ってバンクーバーだけかもしれませんが朝から早い昼間に到着する便が多いですよね。
旅の疲れでお昼寝してしまったり、無理して夜まで起きてたりするからだるくなったりするのではないでしょうか。
それとも時間の流れを逆らっているような気になるからとか。
レス1さんはなんで文句口調なのかわかりませんが。
日本からカナダに帰ってくるときがひどいならその時の飛行機の中で服用すれば良いだけなんじゃないですか?
Res.4
by
夜更かし
from
バンクーバー
2007/06/01 00:26:23
時差ぼけは日本行きはほとんどありません。
バンクーバーからは午後到着便だけなのでそのまま夜にぐっすり眠り翌日は普通に起きるだけ。時差ボケの入る余裕はありません。
逆に日本からは夕方出発で、日本なら既に夜で眠る時間を飛行機に乗ってるわけでぐっすり眠れないし、到着は朝でまだ日本では夜中なのに起きてる状態、それが時差ぼけとなり日中がやたらと眠く夜はお目目パッチリなんですよ。
自分はひどい時は3,4週間続きます。昼と夜の逆状態。
たまの体験なのでそれもいいかなと昼寝を楽しんでます。
Res.5
by
無回答
from
トロント
2007/06/01 04:25:24
日本へ行くと時差ぼけ1週間、カナダへ戻るともっと長いんですけど。自律神経の具合で人によって違うんでないの。
Res.6
by
無回答
from
日本
2007/06/01 05:03:07
人間の体は一日の周期が長くなる方に順応しやすいので、東方面(アメリカ方面)に行くより、西方面(ヨーロッパ方面)への旅行の方が「時差ぼけ」が少ないと言われているようなので、カナダへ行く時の方が日本へ帰るときより強くでるようです。
ちなみに私も同じ薬を購入しましたがすぐに飲むのを忘れてしまったり眠っている間に時間がすぎたりして効いたんだか効いてないんだかよくわかりませんでした。もっとしっかり飲めば良かったな。
Res.7
by
無回答
from
無回答
2007/06/01 08:03:42
今回は初めて子連れで日本に帰国しましたが、時差ぼけで2週間ボーっとしてましたよ。
ついた日の夜も授乳で眠れなかったからだと思います。
Res.8
by
無回答
from
無回答
2007/06/01 09:55:27
私も、日本に帰った時は特に時差ぼけは感じませんね。
しかし、カナダに戻ってくると結構大変なのですが。
①夜10時まで寝ない。
②寝る前に出来ればスポーツジム等に行って、出来るだけ泳ぐ。
これをやっています。
水泳を普段からされている人はそれ程効果ないかも知れませんが、普段泳いでない私にとっては、全身運動でぐったり疲れて、朝までノンストップで眠れてしまいます。
1日で順応できないときは、これを数日続けると治りますね。
Res.9
by
無回答
from
無回答
2007/06/01 11:58:26
私は日本に帰るときもカナダに来るときも結構時差ぼけ辛いのでこのトピ大変有効な情報でした。トピ主さんありがとうございます!
Res.10
by
無回答
from
無回答
2007/06/01 12:08:05
Res.3さん、又あなたですか、何かにつけて自分の気に入らない事を拾っては直ぐに文句だと言いますね。
どこが文句口調ですか?全くおかしな人、醜い性格ですね、子供じゃないのだからあなたの書き込み前半も無駄。つまり全部無駄。
何故でしゃばって人に嫌な思いさせるのですか?
>日本からカナダに帰ってくるときがひどいならその時の飛行機の中で服用すれば良いだけなんじゃないですか?
だから逆航路に服用した人いるのかどうか聞いてはいけないんですか?
日本(アジアから)の夕方出発とは関係ないです。
Res.11
by
無回答
from
バンクーバー
2007/06/01 12:19:21
Res1さん、そう怒らないで。もしかしたら日本人と交流することがあまりない方なのかもしれませんね。
ご本人はあまり気がついておられないようなので、これからトラブルを避けるという意味で書きますが、日本語では、こういう場合にいきなり「あのね、」で始めるのは、「あんた判ってないね」という感じで、人のいう事を批判的に文句を言う時と相場が決まっています。
字面だけ見たら、そういう意図はないように見えないので、日本語に親しんでいない人には、判らないかもしれませんが、文化慣習的に、文句をつける時に使われる言い方だということだけは、わかっておいたほうが、これから先に日本人と関わるときには気をつけておいた方がいいです。
Res.12
by
無回答
from
無回答
2007/06/01 12:48:43
Res 1 sounds mean to me too.There is a reason you were accused.
Res.13
by
無回答
from
無回答
2007/06/01 15:46:34
Is this↑ English?
ha ha ha
Res.14
by
とぴズレ失礼
from
バンクーバー
2007/06/01 16:16:31
Res.13とRes.10 どこか他でお願いします
http://www.suriken.com/knowledge/glossary/set.html
トピ主さん、ありがとう。時差ぼけが酷かったので試してみます。
Res.15
by
無回答
from
無回答
2007/06/01 17:05:47
レス13の様な人。よくいるね。添削してあげれば?
Res.16
by
無回答
from
無回答
2007/06/01 17:19:51
RES13自分はものすごい短い文しか書いてないから、自分の英語力を人にばらさず言いたい放題だよね。文句言うなら堂々と直せばいいんじゃない?
トピズレごめん。私も是非試します!良い情報をありがとう。
Res.17
by
無回答
from
バンクーバー
2007/06/01 17:48:33
こんないい薬があるなんて知りませんでした。目からウロコです。
小さい子供でも飲めそうですねえ。
Res.18
by
トピズレ
from
バンクーバー
2007/06/01 20:27:44
すごいトピズレですが、レス13のかた、レス12の英語のどこが間違っているのか教えていただけますか?今みてみても、私にはどこが間違っているのかわかりません。ごめんなさい、トピズレで。ちょっと気になったものですから。
Res.19
by
無回答
from
バンクーバー
2007/06/01 21:00:01
一般的に人は、東回りのジェットラグに弱いそうです。
以前、日本からの便で隣に座った、ニュージーランド人の女性が同じ薬を勧めてくれました。
Res.20
by
無回答
from
バンクーバー
2007/06/01 21:36:41
私も日本に一時帰国した時は時差ボケありませんでしたが、日本からカナダに帰ってきた次の日から私は一週間、子供(11歳)は3日間眠れませんでした。私はてっきり年のせいかなぁって思っていました^^;
今度,帰国の時は服用したいです♪
Res.21
by
おじん
from
バンクーバー
2007/06/01 22:38:12
私は薬に頼るのがだい嫌いなので、res8さんのようにプールで泳いで、
サウナで汗をかいて、夜9時か10時ごろに寝るのが一番。
健康にもいいしね。
Res.22
by
無回答
from
無回答
2007/06/02 10:42:13
トピ主です。久しぶりにチェックしてビックリ。皆さん結構見て下さってるんだ。お役に立てば嬉しいです。
気が付いたのは、私が日本に帰る時に限定して、書いたみたいに勘違いされた方がいらっしゃったりしたみたいで、自分の文章を読み直しちゃいました。そうですね、日本に帰国した時の事を中心に書いちゃってますね。
でも、日本に帰る時に試して、効いたと実感したら、普通カナダに戻る時も服用するだろうと想定して書いちゃいました。
私はこの薬を、行きも帰りも両方の飛行機内で服用してます。効果は行きも帰りも同じで、体のだるさはかなり軽減されますが、やはり眠気は最初の2日くらいきます。
でも、コーヒー2、3杯飲んで、眠気とはいつも戦ってます。(普段あまりコーヒー飲まない人間なのに、、、)
それと、子供の服用に関して書いてらっしゃる方がいましたね。
えっと、子供の服用は4歳からって書いてました。服用のタイミングは大人と同じ2時間置きですが、量は、錠剤半分です。箱にも、小さい文字で説明してありますが、念の為。
もう一回、念を押して書いときますが、出来るだけキッチリ2時間置きに飲んで下さいね。そうでないと、効果があまり出ませんから。(主人が、でたらめな時間に飲んで、全然効いてなかったんです。)
それでは、時差ぼけに打ち勝って、皆さんが、旅行を楽しめますように!
Res.23
by
無回答
from
無回答
2007/06/04 18:24:50
RES.13
>Is this↑ English?
ha ha ha
↑かっこわるいけど、なんか可哀想だね、この人。文句言いたいけど、この英語が精一杯だったんだね。無理する事ないよ。もうちょっと肩肘はらずに生きようよ!
ファミリールームトップ
新規投稿
jpcanada.com トップ