英語 : migrant と immigrant の違いを教えてください
by 英語おしえて
from 無回答
2025/01/28 23:10:12 CA
今日、英語のニュースで
「コロンビアは、アメリカからの不法移民を受け入れた」と言っていて、英語で
Columbia accepted migrant from US after all ......
と言っていた。
Youtube ニュース ↓
https://www.youtube.com/watch?v=vfqDIT8OSD8
大体、0’53‘’ 位のところで、migrant...... が出てきます。
ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー
質問ですが、
自分は正規移民ですが、、tax return の質問で
あなたは、migrant かっていう質問箇所に Yes にしてました。
ということは、私は不法移民か って質問箇所に Yes にしていたことですか?
私は immigrant と migrant は同じだと思っていました。
正しくは
immigrant = 正規移民
migrant = 不法移民
この理解で正しいでしょうか?
【PR】カナダ留学や永住の最新情報を動画でわかりやすくご紹介

by 無回答
from 無回答 2025/01/29 00:07:01 CA
例えば migrant worker というとTemporary work permit で働く人、の意味になるようです。
immigrant は永住権者。
https://migrantrights.ca/wp-content/uploads/2015/10/MigrantWorkers_Backgrounder.pdf
Tax return ではSINのパターンで分かるのであなたが永住権者なら単なるチェックミスだとして処理されるのでは?
by 無回答
from 無回答 2025/01/29 07:42:16 CA
渡り鳥にもmigrationとかmigratory と使われるので、そのイメージですよね。永住移民ではなくて、例えば、夏の間だけこちらにきて農場で働いてそれが終わると自国へ帰る人たちのことだと思います。
by 無回答
from 無回答 2025/01/29 08:37:19 CA
カナダ国内で昔、季節的に働く為に動く人の移動の傾向をマイグレーション(マイグラントから来た言葉 )とも言います。外国から永住を目的で入国する事(移動してくる事)はイミグレーションと呼ばれる。
by 英語おしえて
from 無回答 2025/01/29 13:33:23 CA
理解しました。ありがとうございました。
by 無回答
from 無回答 2025/01/29 15:51:57 CA
私の理解では。。。。
Immigration = 違う大陸から移ってきたもの。
Migration= 同じ大陸から移ってきたもの。
例えば:コロンビア人は同じアメリカ大陸からの移動なのでMigration.
ロシア人は違う大陸からなのでImmigration.
日本人がアメリカに移ると大陸外からなのでImmigation。
だと思います。
by 無回答
from 無回答 2025/01/29 16:31:16 US
こんなのAIに聞けば一発で答えが出ると思いますが?
MigrantとImmigrantの違い
MigrantとImmigrantはどちらも「移住者」という意味を持つ単語ですが、ニュアンスが異なります。
Migrant
より広い意味: 一時的な移動も含め、場所を移動する人全般を指します。
特徴:
移動の目的は様々で、仕事、学業、観光など、一時的な滞在から長期的な滞在まで含まれます。
移動は一時的な場合も多く、元の場所に戻る可能性があります。
例:
季節労働者
留学生
ノマドワーカー
Immigrant
より限定的な意味: 永久的な移住を目的として、別の国に渡る人を指します。
特徴:
新しい国で生活を始めることを目的としています。
永久滞在権や市民権を取得することを目指す場合が多いです。
例:
アメリカに永住権を取得して移り住んだ人
日本で働きながら永住権を目指している人
まとめ
Migrant: 移動する人全般(一時的・永続的問わず)
Immigrant: 永久的な移住を目的とする人
例え:
世界中を旅しながら働く人はmigrant です。
アメリカのグリーンカードを取得してアメリカに住み始めた人はimmigrant です。
どちらの単語を使うべきか
文脈によって使い分けが必要です。
一時的な移動を強調したい場合はmigrantを
永久的な移住を強調したい場合はimmigrantを使用します。
by 無回答
from 無回答 2025/01/29 17:04:02 CA
AIは未だ過渡期だから何でも信用しちゃだめだよ。元記事と思われるウェブサイトを読むと反対の事が書いてあったり、近似だけど別な事例への答えを返してきたり、(検索キーワードによって)検索の都度反対の結果を返したりすることがあるから。
by 無回答
from 無回答 2025/01/29 17:35:14 US
>私の理解では。。。。
>Immigration = 違う大陸から移ってきたもの。
>Migration= 同じ大陸から移ってきたもの。
>例えば:コロンビア人は同じアメリカ大陸からの移動なのでMigration.
ロシア人は違う大陸からなのでImmigration.
>日本人がアメリカに移ると大陸外からなのでImmigation。
↑
これは間違いです。大陸とか関係ありません!
例えば、同じ大陸に住むアメリカ人やメキシコ人(や中南米人)がカナダに永住して永住権保持者になったらImmigrantになります。
違う大陸から日本人や中国人がカナダに永住して永住権保持者になってもImmigrantになります。
ちなみに、国籍とか人種とかも関係ありません。
by 無回答
from 無回答 2025/01/29 18:12:41 JP
migrant に不法という意味はないです。
そもそも、Tax Return で「不法滞在者ですか」なんて質問があること自体おかしいですよね。
また、違う大陸から来たか否かというのも、全く関係ありません。
immigrant というのは定住のために外国からやってきた人のことを指します。
要はカナダに住所を有して永住している永住権保持者。
migrant というのは、土地から土地へと移動する人たち(広義で言えば動物なども)のことを指します。
Tax Return という税法上の観点(所得税が発生する)からみると、定住することなく仕事がある時にある土地にやってきて収入を得て、また他の土地へと移る外国人労働者人たちのことを言います。収穫の季節に農場で働く人たちなどに多いです。たとえ定住していなくても税金は発生するので雇用者からはT4等の書類は発行されますし Tax Return の義務もあります。
by 無回答
from 無回答 2025/01/29 22:39:18 US
>AIは未だ過渡期だから何でも信用しちゃだめだよ。
この掲示板のレスよりは信頼できると思いますが?(笑)
それともAIがこの掲示板の英語がイマイチの専業主婦の「大陸によって違いますよ!」みたいな回答よりも劣っているとでも?(笑)
by 無回答
from 無回答 2025/01/29 23:00:42 CA
migrantはふらふらやってきてまたどっかへ行っちゃう野良猫です。
immigrantはもらわれてきたけどマイクロチップもついて迎え入れられた家猫です。
by 無回答
from 無回答 2025/01/29 23:03:22 CA
10
そうですね。根拠もなく人の事を専業主婦というあなたのような人がいるここは然程あてになりませんね!
by 無回答
from 無回答 2025/01/29 23:21:45 CA
自分は10ではないけど、さすがに5の解釈は無いでしょ。
あれは笑われて当然の英語力。
by 無回答
from 無回答 2025/01/29 23:31:03 CA
13,それは別の話という事で。
by 無回答
from 無回答 2025/01/30 21:10:17 CA
migrantは単に移動する人たち全体を表すけど、immigrantは定住目的で他国から移住してきた人を指す。emigrantは定住目的で自国から移住してしまった人を指す。