jpcanada.comについて
/
広告募集中
/
jpcanada.com トップ
注意事項:
当サイトのコンテンツをご利用いただく全ての方は、
利用規約
に同意したものとみなします。
このサイトの掲示板は情報交換やコミュニケーションが目的で設置されています。投稿内容の信憑性については、
各個人の責任においてご判断下さい。全ての投稿において、投稿者には法的な責任があることをご認識ください。
また、掲示板上で誹謗・中傷を受けた場合は、速やかにサイト管理者までご連絡をお願いいたします。
→連絡先
ファミリールーム
出産、育児、家事、マイホーム、教育、…。海外での生活はいろいろと大変!
そんな悩みや情報をこの場で共有して、みんなで助け合っていきましょう。
新規投稿される方は、こちらへ
(アイコンの説明もあります)
No.18681
●日本で見たことがない缶詰の使い方を教えてください
by
シニア
from
無回答
2010/07/24 13:10:15
ごめんなさいね。また質問させてください。
日本では見たことがないと思って買ってきた缶詰の使い方がわかりません。カナダに住まれてる日本の皆さんは、どんな風に使ってお料理されていらっしゃるのか教えてください。
買ってきたものは
1 chick peas
2 Unico Bean Medley
3 no name refried beans with green chilies
4 no name refried beans
5 HEINZE Maple Style Beans in Sauce With Pure Quebec maple Syrup
6 OLD EL PASO Refried Black Beans haricots noirs sautes
と缶の表ににかいてあります。
よろしくお願いします。
Res.1
by
無回答
from
バンクーバー
2010/07/24 13:32:31
①のヒヨコ豆ならHummusですね。
磨り潰して、ニンニク・練り胡麻・オリーブオイル・レモン汁を混ぜるだけ。
ピタと一緒にどうぞ。
他はスープとかにしてみたら如何ですか?
レシピはネットで見つかるかと。
Res.2
by
無回答
from
無回答
2010/07/24 14:19:34
1,2は、豆の水煮ですね
1は、ヒヨコマメ、2、いろいろな豆のミックス
うちでは、野菜スープに入れたり、ジャガイモのかわりに、カレーに入れたりしてたべてます(煮込む必要はなくてカレールーを入れる前になべに入れるだけです)
スープはトマトベースが一番合うとおもいます
さっと水洗いして水分を切って、このみのドレッシングをかけて食べる
豆そのものの味が楽しめます
2の方は煮豆にしてもよいとおもいます
3,4,6は
煮込んだ豆をペースト状にしたもので、メキシカンフードですね
3はちょっと辛いとおもいます
チーズ、サルサ、サワークリームなどと一緒にトルティーラにつつむか、チップに乗せて食べるのがいっぱんてきだとおもいます
6にかいてあるharicots noirs sautes はRefried Black Beansのフランス語ですね
5これは、北米版の煮豆です 暖めてそのまま食べるものです、
Res.3
by
無回答
from
トロント
2010/07/24 21:34:55
フジッコのお豆さんがほしくなったとき、Chick Pea や Redkidney
Beansの缶詰の汁を捨て、 砂糖汁に少量醤油を加えて煮詰めてたべています。
あと、Chickpea は、カレーに入れてもおいしいですね。
Res.4
by
無回答
from
バンクーバー
2010/07/24 21:40:47
↑うちも同じよ。無性に煮豆が食べたくなるときがあって、といって日系商店では煮豆も値段が高いし、あのきわどい甘さ、、(まああれはあれでおいしいのですが)
Red またはWhitekidney やブラックビーンズをよく洗って?というより水で流して、砂糖と塩少し入れてにまめをつくります。
Res.5
by
無回答
from
バンクーバー
2010/07/24 21:41:23
砂糖汁って何だすか?よければ分量などもおしえてください。
Res.6
by
無回答
from
無回答
2010/07/24 22:18:16
①は、そのままスナック感覚で、食べるのも好きです。
②は、ビネガー形のドレッシングを合えてサラダとして食べますよね。みじん切りのたまねぎを加えたらグー。
セーフウェイなどのデリで売っているので見に行ってみては…
③④は、タコスに入れたりとか、サルサチップのディップにしたりとか。
ところで、面白い買い物の仕方ですね。
どうして、これら、6品を選んだのか気になります。
白い豆の缶詰を買ってきて、お砂糖を加えてつぶせば、白あんになると聞いたことがあります。
Res.7
by
無回答
from
無回答
2010/07/26 10:29:06
①のサラダ感覚は、缶を開けてそのまま食べればよいのでしょうか?
また②の「ビネガー形のドレッシング」を探しに言ったのですがわかりませんでした。「ビネガー形のドレッシング」は英語で何とかいてあるのでしょうか?
③④は、タコスに入れたりとか、サルサチップのディップにしたりとか。ということですが、「タコス」に入れるというのは蛸酢ということなのでしょうか?こちらにきてまだ蛸が売っているお店がみつかっていません。
Res.8
by
無回答
from
バンクーバー
2010/07/26 10:48:37
蛸・・・冗談なことを祈って、そんなあなたにこちらの写真をどうぞ。
http://www.google.ca/images?hl=en&source=imghp&q=taco&btnG=Search+Images&gbv=2&aq=f&aqi=&aql=&oq=&gs_rfai
=
日本では「タコス」と言いますがこちらでは「TACO」です。
サルサチップはこちらではTaco Chipと言われるかな?
こんな感じ。
http://www.google.ca/images?hl=en&gbv=2&tbs=isch%3A1&sa=1&q=taco+chip&aq=f&aqi=g10&aql=&oq=&gs_rfai
=
ファミリールームトップ
新規投稿
jpcanada.com トップ