jpcanada.comについて / 広告募集中 / jpcanada.com トップ

注意事項:当サイトのコンテンツをご利用いただく全ての方は、利用規約に同意したものとみなします。
このサイトの掲示板は情報交換やコミュニケーションが目的で設置されています。投稿内容の信憑性については、
各個人の責任においてご判断下さい。全ての投稿において、投稿者には法的な責任があることをご認識ください。
また、掲示板上で誹謗・中傷を受けた場合は、速やかにサイト管理者までご連絡をお願いいたします。→連絡先
ファミリールーム
出産、育児、家事、マイホーム、教育、…。海外での生活はいろいろと大変!
そんな悩みや情報をこの場で共有して、みんなで助け合っていきましょう。
新規投稿される方は、こちらへ(アイコンの説明もあります)
No.12885
●●日本の運転免許をBCドライバーズライセンスに書き換えたいのですが、、
by NA from バンクーバー 2008/10/05 13:55:56

日本の運転免許をBCドライバーズライセンスに書き換えたいのですが、つい最近システムがかわったと聞き少々混乱しています。

やはり日本の免許証の翻訳は必要なのでしょうか。

ICBCのサイトも読みましたが、翻訳のことに関しては記載されていないように思います。(見落としがあったらすみません)
過去のトピでも見つかりませんでしたので、こちらで教えて頂けると嬉しいです。

また交通安全ルールに関しての質問があるようなのですが、
どのような質問だったかも教えて頂けると助かります。

どうぞよろしくお願い致します。


Res.1 by 無回答 from 無回答 2008/10/05 16:18:43


もしかしてお探しの物はこれの事でしょうか?

在バンクーバー日本国総領事館

注意!自動車運転免許証翻訳証明(総領事館からのお知らせ2008年8月15日)

http://www.vancouver.ca.emb-japan.go.jp/jp/special_j/2008/drivers_license_translation.htm  
Res.2 by 無回答 from リッチモンド 2008/10/07 18:21:10

以前は領事館に翻訳を依頼すると領事館側の用紙に印刷してくれてたのがこれからはICBC指定の用紙に翻訳してもらわないといけなくなった、ととれますが。交通安全に関しての質問は以前はありませんでしたが帰り際にルールなどが記載された本をもらって家で読むように言われましたけど。  
Res.3 by 仮免 from Richmond 2008/10/07 22:53:47

今日、ICBCへ行ってBC州の免許の申請をしてきましたよ。

まずはICBCへ行って、翻訳証明の為の原本をもらってきて下さい。"Foreign Driver’s Licence Details"というものです。
で、パスポートや有効なビザ、免許証のコピーなどを持って日本領事館へ行き、翻訳をしてもらう。ちょうど一週間かかりますよ。

それでICBCへまた行きます。
身長、体重、パスワードの為に母親の旧姓などを聞かれて
視力検査をして、交通ルールについて3つ質問をされました。
①バスがランプを点滅して停止している時、あなたはどうしますか。
②モーターサイクリストは車の運転者に比べてなぜ危険度が大きいのか。
③緑の点滅信号では何を気をつけるか。
こんな感じの内容だったと思います。

私はICBCのウェブサイトにある模擬テストのようなものを何度かやっていたので、なんとか回答することができましたが、
一緒に行ったパートナー曰く「間違えても問題ないよ」とのことでした。
私の担当のオフィサーは私の答えが完璧ではなくても、
しっかり補足してわかりやすく説明をしてくれましたよ。

そして、それをパスすれば黄色い用紙がもらえます。
2週間以内に免許証は届くはずです。  
ファミリールームトップ 新規投稿 jpcanada.com トップ
Supported by Spencer Network