|
Res.2 |
|
by
恋バナナ
from
バナナクーバー 2012/07/02 22:05:50

Both "like" and "love" are mostly interchangeable, and have a context-dependent meaning. You can like/love pizza, you can like/love snowboarding, you can like/love Lady Gaga, and you can slit your wrists over the girl you like/love who does not like/love you back."
If they are used together in the same context, then "like" is used to emphasize a lesser feeling: "I like that girl but I am not in love with her." This can be clarified in other ways, like adding a qualifier: "I only LIKE that girl, and that's it. I also happen to like three others besides her." (Emphasis is important: if you say "I only like THAT girl", it now means "only that girl" rather than "only like", and so now it strongly suggests love!)
However, for expressing the strongest feeling, only "love" can be used; it cannot be substituted with "like". For instance, "a father {loves/likes*} his children".
"I (really) like you" can be used instead of "I love you" if you're trying to make a new relationship with someone and don't want to show how strong your feelings are for fear of rejection. In other situations, "I like you" is not interchangeable with "I love you".
If your girlfriend and boyfriend says "I love you", but you respond with "I like you", you're in trouble. That means, "I don't love you as much as you love me", and possibly even
"I don't love you".
|