No.4319
|
|
ご本人の要望により削除しました。 |
|

|
|
|
|
Res.1 |
|
by
無回答
from
バンクーバー 2010/09/01 12:31:23

男はいつまでたっても初恋の女性は忘れられないのです。
野菊のようなきみなりきや
男はつらいよの寅さんのように
|
|
|
|
Res.2 |
|
by
無回答
from
バンクーバー 2010/09/01 12:47:33

人によります。
|
|
|
|
Res.3 |
|
by
AAA
from
バンクーバー 2010/09/01 20:13:38

トピ主です。
しかし、彼の場合は私の事をbabyと呼んでいたのが名前に変わり、
I love youと言っていたのがなくなり、I like youになりました。
一応、私には私を失いたくないと。一緒にいたいとは言ってくれていますが・・・それは恋人関係がなくなっても友達としてとも取れます。
彼氏は日本人ではないので、お互いカタコトの英語での会話です。私の気持ちがはっきり伝えられない、相手の言葉の意味がはっきりと理解できない。
彼氏に会いたいけど、もう会いたいとは言えない・・・
今もまた元カノの事を考えているかと思うと、どうしていいのか分からない。
|
|
|
|
Res.4 |
|
by
無回答
from
無回答 2010/09/01 22:56:30

>私の気持ちがはっきり伝えられない、相手の言葉の意味がはっきりと理解できない。
失礼ですが、それでどうやって付き合ってたんですか?
お互い自分に都合良く解釈してて、その矛盾が出たってだけでしょ。
現状に至ったのも、ある意味当然の事では・・・。
|
|
|
|
Res.5 |
|
by
無回答
from
バンクーバー 2010/09/01 23:30:57

自分にもESLで出会った彼女がいる。
お互いカタコトだが、何故かうまくいってるよ。
↑上の人。
それは日本人同士の様に細かい表現が出来ないと言う意味じゃね?
|
|
|
|
Res.6 |
|
by
無回答
from
バンクーバー 2010/09/01 23:55:26

精神は繋がってなくても肉体でドッキングしてるから大丈夫なんですよ。逆にお互い細かいとこが分からん場合が殆どだと思う。
SEXが楽しけりゃ大抵の事はOKです。
真面目に結婚まで考えるような相手でもないし、次に行けばいい。
|
|
|
|
Res.7 |
|
by
無回答
from
バンクーバー 2010/09/02 09:18:00

いや〜 このトピ主の場合は自分の意思がはっきりと伝えられなくって相手のこと理解できないんだから日本的な表現どうの以前の問題だと思うよ。
意思疎通できないのに付き合うのはやっぱり誰から見ても頭のいい行動ではないでしょ。
元カノとか関係なさそう。
付き合ってみたら思った以上に通じ合えないからトピ主に飽きただけだと思う。
そういう意味で元カノとは意思疎通できたから元カノは良かったな〜とは思っているだろうけど。
|
|
|
|
Res.8 |
|
by
無回答
from
バンクーバー 2010/09/02 10:21:27

人間薄っぺらなのはダメ、一発やった後は中身が勝負、頭がよく回転も速く、どんな話題でも打てば響くような返事のできる女がいい。
|
|
|
|
Res.9 |
|
by
無回答
from
バンクーバー 2010/09/02 10:36:37

ほら、良く言うでしょ?
「遠くの彼女より身近なSEX」って。
|