jpcanada.comについて / 広告募集中 / jpcanada.com トップ

注意事項:当サイトのコンテンツをご利用いただく全ての方は、利用規約に同意したものとみなします。
このサイトの掲示板は情報交換やコミュニケーションが目的で設置されています。投稿内容の信憑性については、
各個人の責任においてご判断下さい。全ての投稿において、投稿者には法的な責任があることをご認識ください。
また、掲示板上で誹謗・中傷を受けた場合は、速やかにサイト管理者までご連絡をお願いいたします。→連絡先
こいばな(恋話)
他人にだから話せることもある。もしかしたらあの人も見てくれるかもしれない・・・。
恋にまつわるあなたの胸の内を、そっとここでうちあけてみませんか?
プライバシーを考慮し、記入いただくお名前に関しては、全て匿名かイニシャルでお願いします。
新規投稿される方は、こちらへ(アイコンの説明もあります)
No.4031
Japanese/Canadian Friendship.
by Tal from バンクーバー 2009/12/13 16:06:33

I’m sorry, I know this is not the best place to post my Ad but I’m not sure where to post it. I’m wanting to find a good Japanese friend, but not a language exchange. I’m a Canadian guy who’s learning to speak Japanese. I already have a language exchanging friend but I would like to find a Japanese friend with *OK* or *good* English ability. My goal is to find a good friend here in Vancouver and maybe one day travel with them to Japan! (but a strong friendship first)

I turned 25 not too long ago. English is my native language. I work as an Artist! If you’re a creative person or enjoy art I’m sure we could be good friends! I’m a kind/normal person with a interest in Japan!

Male or Female.

Please email me if you would like to talk.

Sorry if this is the wrong section to post in.

Res.1 by 無回答 from 無回答 2009/12/13 20:47:52

カナダ人ですか?英語が不自然ですけど・・・  
Res.2 by 無回答 from バンクーバー 2009/12/13 21:00:34

自分の英語力試してみたかっただけでしょ。最初に私はカナダ人だって言っちゃえば、訂正してくる人も少ないとでも思ったんでしょ。  
Res.3 by 無回答 from 無回答 2009/12/13 21:37:16

u better work on ur parallel structue b4 writin in english  
Res.4 by 無回答 from 無回答 2009/12/13 22:07:11

あの〜、なんで「完璧」な英語を期待するのでしょうか?
日本人だって「完璧」な日本語で書き込みする人なんてほとんどいないでしょう。

Hey Tal. This section is for love romance.
Try posting on the mid-bottom board that reads "フリー掲示板".  
Res.5 by 無回答 from 無回答 2009/12/13 22:16:49

不自然って言っているんです。気づかないか。  
Res.6 by 無回答 from バンクーバー 2009/12/14 13:37:53

?? Nothing is wrong with his English.
I’m assuming the sentences are written simply for non-native English readers to understand easily.  
Res.7 by Res.6 from バンクーバー 2009/12/14 13:41:47

Besides, like Japanese, there’s so many ways of writing. Maybe you’re defining "correct" and "incorrect" English from a what-I-learned-at-school point of view, but from a NATIVE point of view, it makes perfect sense.  
Res.8 by 無回答 from 無回答 2009/12/14 14:07:33

I don’t see anything wrong with his English  
Res.9 by 無回答 from バンクーバー 2009/12/14 15:30:26

間違ってはいないけど小中学生みたいな英語だからじゃない?
不自然って言うよりこういう掲示板に慣れてないだけだと思う。  
Res.10 by japanese canadian from 無回答 2009/12/14 18:41:11

some of his sentences r bit clumsy, but id say he is a native speaker. he is just not a good writer  
Res.11 by 無回答 from 無回答 2009/12/14 19:41:20

nativeだとおもいます。英語がOK”か、 Good”な 友達になれそうな、日本人に礼儀正しく分かり易いように書いてるんだと思うけど。
いずれにしても 良い友達が出来ると良いですね♪  
Res.12 by 無回答 from バンクーバー 2009/12/14 23:22:59

面白いですね。
私この人の友人ですけど純カナダ人ですよ。笑

日本の教科書でしか英語勉強してない人、すぐにこいつは日本人だ、って決めつけるのやめた方が良いですよ。はずれる事多いし。
私は英語分かりますってアピールしたいのかしらないですけど
間違ってた時恥ずかしいですよ。
少なくともこの人はあなた達より英語が出来ます(笑)  
Res.13 by 無回答 from 無回答 2009/12/14 23:50:13

日本人ってこんな細かいことにうるさい奴ばかりだぞw
友達になりたいんか?w  
Res.14 by DEAR RES 9 & 10 from 無回答 2009/12/16 11:31:46

Does it matter if he’s a good writer or not? Does it even matter what level of English it is? Is everyone expecting him to write an essay on JP Canada just to find friends?  
Res.15 by 無回答 from バンクーバー 2009/12/16 22:06:01

↑レス9と10は英語が間違っているから悪いなんて言っているのではなく、「英語が不自然」と言っている人に「英語の文法としては変じゃないよ」と言いたいだけだと・・・。  
こいばな(恋話)トップ 新規投稿 jpcanada.com トップ
Supported by Spencer Network