Japanese Passport online renewal
by 無回答
from 無回答
2025/08/01 09:16:25 CA
タイトルの通りなんですが、まだパスポートのオンラインリニューアルをした事が有りません。以前の紙の申請書の様な 内容で 入力するのなら、 名前のへんボン式ローマ字とかあると思うんですが、もしも間違えて入力して提出した場合、オンラインではどの様に訂正されますか?
Copyright (C) 2000-2018 Jpcanada.com Office. All Rights Reserved.

by 無回答
from 無回答 2025/08/03 14:28:46 CA
タイポ すみません ヘボン式ローマ字 という意味です。
パスポートをオンラインで更新は、簡単ですか?
by 無回答
from 無回答 2025/08/03 16:51:23 CA
つい最近、子供のパスポートの更新をオンラインでしました.
パスポートに別名を付けなければ、以前に申請した様に書けば簡単に申請できます。
写真代もかからないからおすすめ。
by 無回答
from 無回答 2025/08/04 09:55:22 CA
子どもの名前 前回 領事館でどの様に書いたか大体は分かりますが,
正確には覚えていません。
ちょっと 領事館まで 遠いので オンラインで出来れば 助かるなと思っています。
間違えたら、エラーのお知らせとか来ないんでしょうか?
by 無回答
from 無回答 2025/08/04 10:47:51 CA
2です。
お子さんの名前ですが、ここがちょっと複雑で、日本語と英語名がある時に紙で書くのと違うんですよね。
戸籍にどのように載せているのかでも違うので。。
うちの場所は戸籍は日本語名のみ。
例)山田 花子
パスポートは日本語と外国のパスポート名を一緒に表記
Yamada (Smith)
Hanako ( Sandra Hanako)
と書いてるのでヘボン式には
Yamada Hanako
非ヘボン式には何も書かずに(ここに紙での申請と同じように書くと弾かれて提出できませんでした)その下の欄の外国名追加の所に
(Smith)
(Sandra Hanako)
と書くと、その下にパスポートに表記するイメージが表示されます。
そして念の為に一番下のメモの欄に今のパスポートと同じ表記をしたいとメモをつけました。
名前の表記もつけました。
これは、オンラインパスポートのヘルプデスクの人に言われて書き込んでみました。
もしわからなければ、紙で提出した方がいいかもしれません。
ただ、予約が取れないんですよね。。1ヶ月待ちとか?
by 無回答
from 無回答 2025/08/04 11:34:04 CA
レス2さん
戸籍は 日本語で カタカナ(アルァベット名です)と漢字の組み合わせで表記されています。
例) スミス アナ 鈴木 の様な感じです。
パスポートは、日本/カナダ 両方共 Smith Anna Suzuki の様になっています。
Yamada Hanako
非ヘボン式には何も書かずに(ここに紙での申請と同じように書くと弾かれて提出できませんでした)その下の欄の外国名追加の所に
(Smith)
(Sandra Hanako)
と書くと、その下にパスポートに表記するイメージが表示されます。
そして念の為に一番下のメモの欄に今のパスポートと同じ表記をしたいとメモをつけました。
名前の表記もつけました。
これは、オンラインパスポートのヘルプデスクの人に言われて書き込んでみました。
貴重な 情報を ありがとうございました。