中高年の言動
by 無回答
from 無回答
2025/02/23 22:04:27 CA
こんにちは。
最近、(白人)中高年達の言動にビックリすることが続いています。
例えば、自分の都合ばかりを主張して関係ない人が迷惑を被っても一切気遣いがなく責任を負う立場にない私が(その人の乱暴な態度での要求にこたえて)助けてあげても礼の一つもないとか、私が言いたくない個人的なことを質問して回答に困っているのを見て皆に向かって「この人は英語が不得手だから」と言ったり...具体的には「皆で円陣状態の中で1分スピーチをする」時にわざわざ「この人は英語が不得手だからこの人の反対方向から順にスピーチします」と言ったのですが、そんな事言わずに「僕から時計回りに」など言えば済む事ですよね?ちなみに私はその人から見て右側(11時の側)にいました。
その人たちの若い時を知らないので何とも言えないのですが、退職して自我を抑えるような社会活動が減るとみんなこうなるのですか?それとも、認知症の初期症状なのでしょうか?
Copyright (C) 2000-2018 Jpcanada.com Office. All Rights Reserved.

by 無回答
from 無回答 2025/02/23 22:14:22 CA
完璧な英語を話さないことに揚げ足を取って、ストレス発散に使われてるんじゃないでしょうか。
そういう人は自分に自信がなかったり、家庭がうまくいってなかったり、思春期にいじめられたりしている人が多いです。男女関係なく更年期もあるかもしれませんね。
自分はそういう人は、脳の一部に問題がある可哀想な人と思って接します。
by 無回答
from 無回答 2025/02/23 22:37:45 CA
1さんありがとうございます。2番目の例の人は質問する時に悪気はなかった(私が言いたくないと思っているとは考えもしなかった)のでしょうが、それ以外の部分はやっぱりおかしいと思います。
>思春期にいじめられたり
これ、日本人に見受けられますね。知り合って間もないうちから学校時代のいじめや親からの精神的虐待の話をし出す人はほぼ確実に人の英語に文句つける等とにかくいろんな人のアラ探しをして馬鹿とかなんとか言いたがります(少なくとも私の観察ではそうです)。
by 無回答
from 無回答 2025/02/24 10:24:40 CA
え、それはひどい。
答えにくいことだから、「いい淀む」っていうのは理解できない知能の持ち主は多いので、はっきり「それはとてもパーソナルなことなので言いたくない」と伝えましょう。
今度英語のことを何か言われら、まっすぐ目を見て「Do you have to say that?」と言いましょう。英語のレベルは関係無いです。日本人はキョドっている用に見えるので、いじる対象にされやすいです。言葉に詰まったりしたら、睨むだけでいいです。下からじゃなくて顎を上に上げて見下す感じで。何か言ってきたら肩をすくめるとかで無視してオーケーです。
by 無回答
from 無回答 2025/02/24 10:46:21 US
>私が言いたくない個人的なことを質問して回答に困っているのを見て皆に向かって「この人は英語が不得手だから」と言ったり...具体的には「皆で円陣状態の中で1分スピーチをする」時にわざわざ「この人は英語が不得手だからこの人の反対方向から順にスピーチします」と言ったのですが、そんな事言わずに「僕から時計回りに」など言えば済む事ですよね?ちなみに私はその人から見て右側(11時の側)にいました。
トピ主さんの英語のレベルはどれくらいですか?
初心者レベルだったら、その方はトピ主さんに気を使っているのかもしれませんよ。
by 無回答
from 無回答 2025/02/24 12:04:26 CA
↑ 私もそう思った。
グループで会話するときに、ファシリテーターが「この人は英語が不得手だから」と先に言ってくれたら、私なら気遣いととらえる。それを聞いた人は、英語苦手な人がいるならなるべくわかりやすい英語を心がけるだろうし。
by 無回答
from 無回答 2025/02/24 12:14:10 CA
と言うか、その円陣組んだシチュエーションは何?学校?職場?そう言った場所でそんな事したら大問題になると思うけど、教授や上司、周りの人は関知せずですか?
だとしたらもしかしたらトピ主さんの被害妄想入ってるのかも。
上にレポートしてもいいと思いますよ。
by 無回答
from 無回答 2025/02/24 15:20:11 CA
皆さんありがとうございます。
様々な意見があると思いますが、やっぱりおかしいと思います。
人の英語のレベルなんてわざわざ言う必要ないし、私は(ノンネイティブとしては)普通に英語を話せますし、こちらで大学院を出ています。
円陣を組んでどちらの方向から話すかを言うのに人の英語レベルを理由に使う必要はないと思いますし、自分だったら、特定の人の日本語レベルをその場の人全員に向かって言うなど、ほめる場合を除いては絶対にしません。
ちなみにその場は学校や職場とは関係ない食事会でした。
by 簡単なことね
from 無回答 2025/02/24 15:30:27 CA
白人猿さんだから仕方ないアル。これに尽きる。日本人で同じことする人がいたら社会的にアウトな人だからメンタルヘルスがアル。
by 無回答
from 無回答 2025/02/24 16:11:15 US
>人の英語のレベルなんてわざわざ言う必要ないし、私は(ノンネイティブとしては)普通に英語を話せますし、こちらで大学院を出ています。
トピ主さんが「この人は英語が不得手だから」と言われた時に「I'm a little confused. I have a master's degree from a Canadian university, so I'm wondering what you mean by saying I'm not good at speaking English.」と言わなかったんですか?
by 無回答
from 無回答 2025/02/24 16:32:29 CA
9さん
そんなこと言いません。みんなに向かって「この人は英語が」と言われて「修士号を取ってるし」とこれまた皆の前で言い返すことはしません。そういうやり取りは寒いです。「私出来るから!」じゃなくてやって見せればいいのですから。
その後の私のスピーチで実情は分かったと思います。
そしてここでのテーマは「中高年の言動に対する疑問」です。「どんなふうに言い返すか」ではありません。
by 無回答
from 無回答 2025/02/24 16:39:21 US
>そしてここでのテーマは「中高年の言動に対する疑問」です。
だったら、その「この人は英語が不得手だから」と言った白人中高年男性に、ミーティングの後に1-on-1で「I'm a little confused. I have a master's degree from a Canadian university, so I'm wondering what you mean by saying I'm not good at speaking English.」と聞きましたか?
それともその場では何も言えなかったので、後でムカついて、この掲示板で同情のコメントを求めたり、傷の舐めあいをしたいだけですか?
by 無回答
from 無回答 2025/02/24 16:43:27 CA
USのコメは無視しましょう。揚げ足取り専門だから。
by 無回答
from 無回答 2025/02/24 16:49:08 CA
確かにそれムカつきますよね。
9さんみたいに言い返すこともないと思うし親しくなければ11さんみたいに個人で文句言う必要もないと思うけど、だからってイラつく気持ちはわかります。
経験上ですがネイティブでそう言うこと言う人って他じゃ敵わないから英語力でマウント取りたいだけだと思います。個人的には年齢とか人種でなくその人の能力値の問題な気がしますね。
ネイティブが外国人相手に母国語でマウント取ったって逆に惨めなだけなのにね。。気にしないでいきましょー。
by 無回答
from 無回答 2025/02/24 17:10:09 CA
みんなの前で英語が苦手だと言われて傷ついたことや、それを言った理由を聞くのはいいと思う。
マスター取ったから英語力はあると思っているとかは言わない方がいいと思うけれど。
喧嘩腰や責めるのではなく、純粋に理由を聞いたらその人の言動の意図がわかるんじゃない?
by 無回答
from 無回答 2025/02/24 18:48:38 CA
お礼を言わないのは、その人のプライドが高いからかしれませんね。みんなに対してその態度なのかそれともトピ主さんにだけその態度なのか。
トピ主さんのことを基本舐めているか、それとも英語はカタコトなのに仕事できるから自分のポジションを取られたくないと思っているのか、真相は分かりません。
移民である以上ある程度の人種差別も覚悟しないいけません。
ここで愚痴を吐くのもいいですけど、くだらない人間のことを考察してもあなたの得になりません。
自分はこうならないように気をつけよう、と思うしかないです。
いい人生を送っている人は人を傷つけませんから、この人達は不幸せなんだな、とひっそり心の中で思いストレス溜めないようにしましょう。
by 無回答
from 無回答 2025/02/24 19:17:55 CA
でもトピ主さんがスピーチされたときに、他の人たちは、なんだ!英語話せるじゃないか、何言ってんだこのおじさんは。みたいな感じだったのではないですか。
その人は偏見があってそんなことを言ったのかもしれませんね。中高年の人だと若い日本人に慣れていないのかもしれないし。若い人たちだとキンダーの頃からいろんな人種の子どもたちが周りにいたりして偏見も少ないと思いますが。