私)
Ok, Do you know where your friend is living in (私の住んでいる地名)? It's not big city tho. Anyway would like my cell num? I'm looking forward to seeing you soon!
相手)
Haha Yes So do I! :) Actually, I take 2 weeks a vacation. So I'm going to 地名 and 私の住んでいる地名. :) My friends are living there. Also one of my friend is inviting me so I gonna stay a few days in 私の住んでいる地名;) I hope to see you again! Yay :)
これは「I'm looking forward to seeing you soon!」に対して「So am I!」と言いたかったんだと思います。So do I.って言うフレーズのほうが良く聴くし使うので、be動詞を使ったセンテンスに対して私もよ!って言うときにはso am Iと言わないといけないのを知らないか、つい勢いでso do I.って書いちゃったんでしょう。
私)
Ok, Do you know where your friend is living in (トピ主が住んでいる地名)?
It's not that big of a city tho, Anyway would you like my cell num? I'm looking forward to seeing you soon!
相手)
Haha Yes So do I! :) Actually, I take 2 weeks a vacation. So I'm going to 地名 and(トピ主が住んでいる地名) :) My friends are living there. Also one of my friend is inviting me so I gonna stay a few days in (トピ主が住んでいる地名);) I hope to see you again! Yay :)