1本の木
by 無回答
from バンクーバー
2024-05-03 04:16:02 CA
1度目の結婚に失敗した。
2度目は式を挙げるのか?名前を変えるのか?籍を入れるのか?ただ同棲するのか?
2度目こそは、もっと全てのことにおいて毎日を感謝すると思う。
1度目は何をするのも若かった。若すぎた。
今度こそは、努力して感謝して、お互いを尊重して、愛して愛して
毎日を幸せになろうと思う。
またこんなチャンスに巡り会えて、本当に幸せ者だと思う。
セカンドチャンス。今度こそは幸せになる。
人
People are often unreasonable and self-centred, forgive them anyway. If you are kind, people may accuse you of ulterior motives, be kind anyway. If you are honest, people may cheat you, be honest anyway. If you find happiness, people may be jealous, be happy anyway. The good you do today may be forgotten tomorrow, do good anyway. Give the world the best you have, and it may never be enough, give your best anyway. For you see, in the end, it is between you and God. It was never between you and them anyway....
人は理不尽で自己中心的なことが多いが、許そう。あなたが親切であれば、人はあなたを下心があると非難するかもしれないが、とにかく親切でいよう。正直であれば、人はあなたを騙すかもしれないが、とにかく正直でいよう。あなたが幸せを見つけたら、人は嫉妬するかもしれないが、とにかく幸せになろう。今日行った良いことは明日には忘れられるかもしれないが、とにかく良いことをしよう。あなたが持っている最善を世界に与えよう、そしてそれは決して十分ではないかもしれない、けれどもあなたの最善を尽くそう。最終的には、それはあなたと神様のことだから。それは、決してあなたと人の間のことではないから。
結婚と言う箱
Most people get married believing a myth that marriage is a beautiful box full of all the things they have longed for: Companionship, intimacy, friendship, etc. The truth is that marriage at the start is an empty box: You must put something in before you can take anything out. There is no love in marriage: Love is in people, and people put love in marriage. There is no romance in marriage: You have to infuse it into your marriage. A couple must learn the art and form the habit of giving, loving, serving, praising: Keeping the box full. If you take out more than you put in, the box will be empty.....
殆どの人は、結婚とは、交友関係、交情、友情など、自分達が切望してきた全てのもので満たされた、美しい箱だと言う神話を信じて結婚するもの。真実、結婚の始まりの箱は空っぽ。何かを取り出す前に、何かを入れなければならない。結婚に愛は無い。愛は人々の中にあり、人々が結婚に愛を注がなくてはならない。結婚生活にロマンスは無い。結婚生活にロマンスを注ぎ込まなければならない。夫婦は、互いに芸術を学び、与え、愛し、尽くし、賞賛する習慣を身につけなければならない。箱をいっぱいにする事。入れた以上に取り出したなら、箱は空っぽとなってしまう。
1本の木
Love is a temporary madness, it erupts like volcanoes and then subsides. And when it subsides you have to make a decision. You have to work out whether your roots have so entwined together that it is inconceivable that you should ever part. Because this is what love is. Love is not breathlessness, it is not excitement, it is not the promulgation of promises of eternal passion. That is just being in love, which any fool can do. Love itself is what is left over when being in love has burned away, and this is both an art and a fortunate accident.Those that truly love have roots that grow towards each other underground, and, when all the pretty blossoms have fallen from their branches, they find that they are one tree and not two…..
愛は一時的な狂気であり、火山のように噴火しては静まり返る。火山が落ち着く時、決断しなければならない事がある。果たして自分の根がお互いに絡み合い、別れる事が考えられないほどかどうかを見極める必要がある。何故ならこれが愛と言うものだから。愛は息苦しさでもないし、興奮でもない、また永遠の情熱の約束でもない。それはただの恋であって、どんな愚か者でも出来る事。愛そのものは、恋が燃え尽きた後に残るものであり、これは芸術であって幸運な偶然でもある。真に愛する者達の根は、お互いに向かって成長し、全ての美しい花が枝から散り去った後、お互いはもう 2 本ではなく、1 本の木であることに気づく事だから。
https://www.youtube.com/watch?v=SqP_Cnf8ASI
トピック復活を希望される方はご意見掲示板に理由を含めてご連絡ください。