Jpcanada留学センター

【広告】

注意事項:当サイトのコンテンツをご利用いただく全ての方は、利用規約に同意したものとみなします。 このサイトの掲示板は情報交換やコミュニケーションが目的で設置されています。投稿内容の信憑性については、 各個人の責任においてご判断下さい。全ての投稿において、投稿者には法的な責任があることをご認識ください。
また、掲示板上で誹謗・中傷を受けた場合は、速やかにサイト管理者までご連絡をお願いいたします。

売ります買います@バンクーバー

バンクーバーの売買、帰国セール、あげます、探しています等はこちらで。

当掲示板の使用から生じる損失、損害等に対して、Jpcanada.comでは一切の責任を負いません。
航空券個人売買、トラブルが懸念される売買、売買意志の感じられない方の投稿、
トピック作成後6ヶ月以上経過した投稿は削除する場合があります。
【重要】医薬品及び携帯電話の売買は、カナダ在住者のみご利用頂けます。


 古い5件を表示 新しい5件を表示 
No.218082

The Treat Dressing ブライダルコルセット&ガードル

by The treat dressing  Email 
from バンクーバー
 2024-06-25 15:26:50 CA

日本の結婚式で着用したウェディングドレス用のコルセットとガードルセットで$100。
3時間着用のみ、クリーミング済みです。
全然ずり落ちたりせず、サポートしっかりです。私が着たドレスの写真を参考に載せておきます。背中が少し開いてるドレスOK。ストラップレスでもしっかりサポートです。
サイズは写真に記載してるので確認お願いします。
ピックアップはRiver District Vancouverか、Metrotown areaでお願いします。
興味ある方はメールお願いします

不適切な内容を報告する
このトピックは2025年4月27日に削除されます。
トピック復活を希望される方はご意見掲示板に理由を含めてご連絡ください。
No.218081

英語をしっかり勉強したい方へ!

by E  Email 
from 無回答
 2024-06-25 15:18:42 CA

いくつか参考書があるためお譲りします。
(1)とても分厚いTOEFLの参考書:リスニング、リーディング、ライティングなどの問題が沢山入っています。TOEFL対策のコースに入っているときに使っていた教材です。状態はとても良いで、CDは未使用です。$30
(2)ポケット英和・和英辞典:コースターよりもひと回り大きいサイズのポケット辞書です。ほぼ新品でとてもコンパクトです。$7
(3)タビとも会話カナダ:イラストが沢山あ理、日常的に使う単語や会話文が多く載っています。カナダの文化や動物についても英語で学ぶことができます。$7
(4)IELTS 参考書:IELTS対策の参考書と解答の載った本、IELTSによく出る単語が載っている参考書も一緒にお譲りします。CDは未使用です。$50

不適切な内容を報告する
このトピックは2025年4月27日に削除されます。
トピック復活を希望される方はご意見掲示板に理由を含めてご連絡ください。
No.218078

バランスボール 黒

by Ao  Email 
from 無回答
 2024-06-25 14:44:47 CA

黒色のバランスボールを空気入れなどの付属品をつけて$10でお譲りします。写真をお送りするためご興味なある方はご連絡ください。

不適切な内容を報告する
このトピックは2025年4月27日に削除されます。
トピック復活を希望される方はご意見掲示板に理由を含めてご連絡ください。
No.13563

I don’t give a f*ck day. 意味

by 無回答 
from 無回答
 2024-06-25 13:59:19 CA

I don’t give a f*ck day の和訳を教えてください。

不適切な内容を報告する
このトピックは2025年4月27日に削除されます。
トピック復活を希望される方はご意見掲示板に理由を含めてご連絡ください。
Res.1

by 無回答
from 無回答 2024-06-25 14:41:13 CA

"I don’t give a f*ck day" ではなく、 "I don’t give a f*ck" Day だね。

"I don’t give a f*ck" は、どうでもいい、そんなことは微塵も気にしてねぇ、あほらしい、好きにしろ、みたいな感じの言葉。Fワードは日本語には無いので訳しようがないけど、気に掛けるほどの価値もねぇ!みたいなイメージかな。

で、最後に Day を付けて、"I don’t give a f*ck" の日、という日を誰かがジョークで定めたんだと思う。

不適切な内容を報告する


No.39611

Air Canada 受託手荷物について

by 無回答  Email 
from 無回答
 2024-06-18 17:22:13 CA

Air Canadaの受託手荷物の重さが二つスーツケースがありどちらも30kg超えそうなんですけど大丈夫でしょうか?

不適切な内容を報告する
このトピックは2025年4月27日に削除されます。
トピック復活を希望される方はご意見掲示板に理由を含めてご連絡ください。
Res.15

by 無回答
from 無回答 2024-06-22 11:24:57 CA

>機内持ち込みする手荷物とは違うのに、なんで「手」を付けるんでしょうね。「受託荷物」の方が分かりやすくないですか?

「手」「荷物」と分けるから。おかしく感じるんですよ。
「手荷物」という一つの単語と考えてください。

飛行機に乗る時に、客が持ってくる荷物は、すべて「手荷物」です。
(一方、郵便や宅急便で送る荷物は、手荷物ではありません)

そして、飛行機に乗せる「手荷物」には二種類あります。
一つが、キャビンに持ち込む「機内持ち込み」手荷物
もう一つが、キャビンに入らないので預けてもらう「受託」手荷物
です。

不適切な内容を報告する

Res.16

by 無回答
from 無回答 2024-06-25 13:57:36 CA

ちょっとズレますが、エアーカナダで日本へ行く場合の手荷物(飛行機の中へもって行く荷物)
のサイズ制限はありますが、重さ制限はないですよね?
サイトには持てる範囲と書かれてたと思います。
夏にエアーカナダで日本へ行くつもりです。
サイズも去年JALに乗った時は何のチェックもなかったです。

不適切な内容を報告する

Res.17

by 無回答
from 無回答 2024-06-25 14:38:35 JP

https://www.aircanada.com/ca/en/aco/home/plan/baggage/carry-on.html#/

不適切な内容を報告する


 古い5件を表示 新しい5件を表示 
コンテンツフィルタ:ON

安全にサイトを閲覧していただくため、コンテンツフィルタをONに設定してあります。
全てのコンテンツを閲覧したい場合は、フィルタをOFFにしてください。

»コンテンツフィルタとは?