*** 削除 ***
by 無回答
from 無回答
*** 削除 ***
Jpcanada.com
注意事項:当サイトのコンテンツをご利用いただく全ての方は、利用規約に同意したものとみなします。
このサイトの掲示板は情報交換やコミュニケーションが目的で設置されています。投稿内容の信憑性については、
各個人の責任においてご判断下さい。全ての投稿において、投稿者には法的な責任があることをご認識ください。
また、掲示板上で誹謗・中傷を受けた場合は、速やかにサイト管理者までご連絡をお願いいたします。
この掲示板はノンジャンルです。あなたのささいな質問から
仲間内の自由なおしゃべりまで、ご自由にご利用下さい。
by 無回答
from 無回答
*** 削除 ***
Jpcanada.com
by 無回答
from 無回答
関係者からの申請により削除しました。
Jpcanada.com
by Mayo
from バンクーバー 2024-02-15 23:42:38 CA
モデルさんが決まりましたので募集を締め切らせて頂きます。ご連絡頂いた方ありがとうございました😊(投稿削除依頼済です。)
by 無回答
from 無回答 2024-02-15 23:42:38 CA
関係者からの申請により削除しました。
Jpcanada.com
by 無回答
from 無回答 2024-02-12 18:29:31 CA
急募の割には連絡こないね。
by Mayo
from 無回答 2024-02-15 23:30:59 CA
メールにて沢山ご連絡頂きましたよ😊無事モデルさんも決まり投稿の削除依頼をさせて頂きましたので、募集を締め切らせて頂きます。ご心配頂きありがとうございます😊✨
by CanaGo-visa Consulting Services
from バンクーバー
2024-02-15 18:00:00 CA
「カナダ人パートナーと結婚が決まったけど、何から始めたらいいかわからない」
「ずっと付き合ってる相手がいるけどコモンローパートナーなんですか」
「永住権取れるまでは日本に帰れないって本当ですか」
現在、カナダ国籍の方や、カナダの永住権をお持ちの方と交際されている方から
このような相談を多くいただきます。
ファミリークラス永住権の申請方法にはいくつか種類があり、
また結婚するのか、コモンロー関係で永住権を申請するのかによっても
申請に必要な準備は異なってきます。
そこで、今回CanaGo-visa Consulting Servicesでは、
弊社のカナダ政府公認移民コンサルタントとともに、
永住権プログラムのひとつ、ファミリークラスについてセミナーを開催いたします。
通常は有料相談となるコンサルタントから直接お話を聞ける有益な機会となります!
セミナーでは、
・ファミリークラス永住権の流れ
・コモンローと結婚ってどう違う?
・カナダ人なら誰でもスポンサーになれる?
などのご案内をさせていただきます。
<参加対象者>
・将来的にファミリークラス永住権を検討していて、基本的な条件から知りたい方
・交際中の相手がいて、ファミリークラス永住権の申請を目指している方
・すでにご結婚などが決まっていて、永住権取得に向け、一歩踏み出したい方
などなど、ご興味のある方はぜひぜひご参加ください!
尚、参加者の方に有意義なお時間をお過ごし頂く為、事前予約制とさせていただきます。
今回のセミナーはオンラインでの開催となりますため、日本在住、カナダやその他の国にお住まいの方でもご参加いただけます。
多数のご予約をいただいた場合、参加者人数を調整(締切り)させていただく可能性があります。
当日ご予約なしの飛び入り参加はお断わりさせていただく可能性がありますのでご了承ください。
【ファミリークラス永住権の基礎セミナー】
日程: BC州時間2024年2月15日(木) 午後4時スタート
日本時間2024年2月16日(金) 午前9時スタート
場所: オンライン
参加費:無料
ゲストスピーカー:政府公認移民コンサルタント 塩田麻夕子
【ご予約方法】
セミナーへの参加を希望される方は、以下のフォームに必要事項をご記入いただき、予約をお願いいたします。
●セミナー参加希望の方用予約フォーム
https://docs.google.com/forms/d/e/1FAIpQLSc_f01gVo6IpSwPw3w_5iybK7XUHbzleiT84Zj-Ddtvt--kfA/viewform
フォーム送信後、自動メールが届きます。
もししばらく待ってもメールが届かない場合は、ご提出いただいたEmail addressに誤りがある可能性がございますので、再度フォームを送信してください。
参加者の方にはセミナー前日までに最終案内のご連絡を差し上げます。
皆様のご応募をお待ちしております!
by 無回答
from 無回答
2024-02-15 13:59:47 CA
文章作成にあたりカナダ英語に変えるように求められました。
文章をすでに作成してしまったのと、ページ数が多いために途方に暮れています。
すぐにカナダ英語に変換する方法をご存知の方はいらっしゃいますでしょうか?
よろしくお願いします。
by 無回答
from 無回答 2024-02-15 15:20:29 US
>文章作成にあたりカナダ英語に変えるように求められました。
誰に求められているんですか?
カナダ・マーケット・オンリーの翻訳者ですか?
by 無回答
from 無回答 2024-02-15 15:31:22 CA
Google Docとか使わないで、Grammarlyにコピペして言語設定をCanadian Englishに直したら?US Englishで書くとエラーになるから。
カナダ英語って
color -> colour
center -> centre
traveling -> travelling
とかそういうもの。
カナダで義務教育受けてないならWiki読んでみたら?そんなにたくさん数ないよ。
by 無回答
from 無回答 2024-02-15 15:39:03 CA
解決しました!!ありがとうございます。
安全にサイトを閲覧していただくため、コンテンツフィルタをONに設定してあります。
全てのコンテンツを閲覧したい場合は、フィルタをOFFにしてください。