注意事項:当サイトのコンテンツをご利用いただく全ての方は、利用規約に同意したものとみなします。
このサイトの掲示板は情報交換やコミュニケーションが目的で設置されています。投稿内容の信憑性については、
各個人の責任においてご判断下さい。全ての投稿において、投稿者には法的な責任があることをご認識ください。
また、掲示板上で誹謗・中傷を受けた場合は、速やかにサイト管理者までご連絡をお願いいたします。
この掲示板はノンジャンルです。あなたのささいな質問から
仲間内の自由なおしゃべりまで、ご自由にご利用下さい。
利用規約を再度ご確認下さい。
誹謗・中傷・いやがらせ・煽り・プライバシーの侵害・度の過ぎた感情的な投稿にはお気をつけ下さい。
節度と思いやりを持った投稿をお願いいたします。
法律で禁止されている投稿内容は、必要情報を然るべき機関へ報告する場合があります。
注意:一台のパソコンを複数人数で利用なさる場合は、ご利用終了後にログアウトをお願い致します。
by 無回答
from バンクーバー
2024-10-08 15:20:20 CA
私もそういう状況で停滞というのは非常に違和感があります。
確かに、そう言うね、と言い切られたら、方言なのかと思ってしまう気持ち分かります。
日本を長く離れていて日本語の言語感覚を忘れてしまっている可能性もありますね。
言語感覚というのは、子どもの頃からの読書等のインプットが多ければ多いほど、こういう時にはこう言う、という感覚が無意識に出来てきます。
読んだり聞いたりする日本語のインプットが少ない場合(カナダ生まれ若しくは子どものころにカナダに来た人に多い)言葉を選ぶ時、感覚ではなく、字面で判断することが多いです。
聞いている側としては、意味はわかるけど一般的にそうは言わないんだけどな〜、と思っちゃいますよね。でも敢えて変だよと主張するほどの問題でもないし、、、という気持ち良くわかります。
以前、バスに乗る、というのを「バスを取る」と言い続けていた人がいました。バスを取るっ変じゃない?って言っても、take a bus だから間違ってないよ、と言っていました。間違いじゃないけど、変だなと思いもしないというのが、カナダが長いと日本語の言語感覚がなくなってくるんだなと思いました。別に悪い事じゃないですけど、気になりますよね。