jpcanada.comについて
/
広告募集中
/
jpcanada.com トップ
注意事項:
当サイトのコンテンツをご利用いただく全ての方は、
利用規約
に同意したものとみなします。
このサイトの掲示板は情報交換やコミュニケーションが目的で設置されています。投稿内容の信憑性については、
各個人の責任においてご判断下さい。全ての投稿において、投稿者には法的な責任があることをご認識ください。
また、掲示板上で誹謗・中傷を受けた場合は、速やかにサイト管理者までご連絡をお願いいたします。
→連絡先
留学生の広場
勉強ONLYで、充実したキャンパスライフを送る自信はありますか?
ここは、留学生同士が交流をはかり、お互いを励ましていくためのコーナーです。
【お知らせ】
Jpcanadaで無料学校申し込み
→詳細を見る
【お知らせ】
新規投稿される方は、こちらへ
(アイコンの説明もあります)
No.3883
翻訳の腕試し お礼します$$$$
by
困ってます
from
バンクーバー
2003/11/05 21:19:36
前の大家がDepositの返金をしてくれなくて、クレームを書面で提出するんですが、RESIDENTIAL TENANCY ACT.のファームに私の日本語を英語に翻訳してくれる学生さん探しています。200文字程度の日本語です。 お礼させてもらいます$$ メールアドレスを残してもらえますか? お願いします。
Res.1
by
varekai
from
バンクーバー
2003/11/06 06:04:26
興味あります。正式な翻訳の経験はありませんが、簡単な英文での書類作成、通訳をしていたことがあります。宣しければ下記のメールアドレスまで御連絡下さい。
varekai2003@hotmail.com
Res.2
by
困ってます
from
バンクーバー
2003/11/07 09:43:47
メールしました、お返事待ってます
留学生の広場トップ
新規投稿
jpcanada.com トップ