jpcanada.comについて / 広告募集中 / jpcanada.com トップ

注意事項:当サイトのコンテンツをご利用いただく全ての方は、利用規約に同意したものとみなします。
このサイトの掲示板は情報交換やコミュニケーションが目的で設置されています。投稿内容の信憑性については、
各個人の責任においてご判断下さい。全ての投稿において、投稿者には法的な責任があることをご認識ください。
また、掲示板上で誹謗・中傷を受けた場合は、速やかにサイト管理者までご連絡をお願いいたします。→連絡先
留学生の広場
勉強ONLYで、充実したキャンパスライフを送る自信はありますか?
ここは、留学生同士が交流をはかり、お互いを励ましていくためのコーナーです。

【お知らせ】Jpcanadaで無料学校申し込み→詳細を見る【お知らせ】
 

新規投稿される方は、こちらへ(アイコンの説明もあります)
No.2708
大学進学に必要なトランスクリプト
by HRC from 無回答 2003/04/17 09:34:38

先月日本の大学を卒業しましたが、9月からカナダの大学に入学しようと考えています。ある大学に申し込んでいるのですが、ちょっと分からないことがあります。

An “official” transcript is a record of secondary or post-secondary education

トランスクリプトを大学に送ることは知っています。日本人の場合、高校の成績は送ることは知っていますが、中学校のも送る必要があるんでしょうか?secondary schoolって聞きなれないですが、中学校のことですよねえ、、誰か教えてください

Res.1 by 無回答 from 無回答 2003/04/17 10:53:32

post Secondaryっていうのは高校卒業後の学校のことですよ。先月日本の大学卒業したんだ。なら俺と同じ年だ。俺も今こっちの大学行ってる。どこの大学に行くの?  
Res.2 by バンクーバーより from バンクーバー 2003/04/17 12:14:58

こちらの大学に応募する場合、高校を卒業してすぐの人、日本の大学をすでに卒業している人などばらばらだと思います。そこで、secondary or post-secondary というふうにどちらかってなっていると思います。HRCさんの場合大学を卒業されているので大学の証明で良いと思いますよ。私は大学を卒業しているので、大学の証明書だけを送りました。心配な場合、直接学校に問い合わせても良いかもしれませんね。  
Res.3 by 無回答 from 無回答 2003/04/17 13:37:47

secondary schoolは高校です、
高校か、それ以上の学歴がある場合は、その学校のトランスクリプトを送るという事なので、HRCさんが送る必要があるのは、大学のものです、  
Res.4 by 無回答 from バンクーバー 2003/04/17 19:13:10

私も同じように大学を卒業してこちらに来ましたが、出願の時は高校と大学のものを提出しましたよ。  
Res.5 by HRC from 無回答 2003/04/17 20:34:16

みなさん教えて頂きありがとうございます。secondaryの意味がやっと分かりました。
今はコンコーディアにはundergraduateとして、マギルにはspecial studentとして願書出してます。日本で英米文学課だったのを社会学で大学院に行きたいので一年間学士レベルで勉強して来年院に申し込みたいと思っています。早く結果来ないかなあ、、、

 
Res.6 by 0 from バンクーバー 2003/04/17 21:04:10

私も高校と大学の両方提出したし、そうして下さいって言われました。  
留学生の広場トップ 新規投稿 jpcanada.com トップ
Supported by Spencer Network