jpcanada.comについて / 広告募集中 / jpcanada.com トップ

注意事項:当サイトのコンテンツをご利用いただく全ての方は、利用規約に同意したものとみなします。
このサイトの掲示板は情報交換やコミュニケーションが目的で設置されています。投稿内容の信憑性については、
各個人の責任においてご判断下さい。全ての投稿において、投稿者には法的な責任があることをご認識ください。
また、掲示板上で誹謗・中傷を受けた場合は、速やかにサイト管理者までご連絡をお願いいたします。→連絡先
留学生の広場
勉強ONLYで、充実したキャンパスライフを送る自信はありますか?
ここは、留学生同士が交流をはかり、お互いを励ましていくためのコーナーです。

【お知らせ】Jpcanadaで無料学校申し込み→詳細を見る【お知らせ】
 

新規投稿される方は、こちらへ(アイコンの説明もあります)
No.2197
短期留学に電子辞書は必要か??
by まろ from 日本 2002/12/16 02:14:10

来年1ヶ月だけの短期でカナダに語学留学をするつもりなのですが、そんな短い間でも電子辞書はやっぱり必要だと思いますか?
私は、英語は全然できない状態で、語彙力もかなり不足しているので、あったら便利だと思うのですが、なんせ英英まで入ってるようなのは高くて…。5千円くらいのショボイのもあるけど、そんなのでもないよりはましだと思いますか?
あと、過去トピで広辞苑が電子辞書に入ってると、かなり重宝するって言っていた人が何人かいたのですが、どんな時に必要なんですか?広辞苑…。

Res.1 by 無回答 from バンクーバー 2002/12/16 11:40:36

あれば会話の時には便利だけど、1ヶ月だけのためにわざわざ高いし、買う必要もないんじゃないかなぁ?
ちなみに私も最初安いからと思ってしょぼいやつ買って持ってきたけど、それじゃ、やっぱり全然と言って良いほど役に立ちませんでした。(と言う事で、私は2度でまの上に、その分のお金も損した事に・・・)
だから、もし買うんだったら、ちゃんとしたのを初めから買う事をお勧めします。でも、Bookの辞書で十分だと思いますよ。クラスメートの中には電子辞書を持ってる人がいると思うので、とっさの時には借りてはどうでしょう?
あと広辞苑は英語の辞書を引いてて、訳を見てもすごく難しい言葉(日本語)で訳してたりしてて、たまに日本語さえ分からない事があったりするんですよ。(だから、私は2回目の留学の時にはやっぱり国語辞典を持ってきました。)って、私だけかなぁ?(恥)、って、たぶん「便利」と言ってる人がいるので、何かしら私のような体験をした人がいると思います。
でも1ヶ月はあっという間にすぎちゃいます。なので、わざわざ重い国語辞典まで持ってこなくても大丈夫だと思います。(荷物はなるべく少ないほうが良いですし)
いざと言うときは、インターネット(自分で持ってなかったらインターネットカフェとか行って)でインターネット辞書を使ってみてはどうでしょう?  
Res.2 by ゆけばわかるさっ from バンクーバー 2002/12/16 18:47:47

1ヶ月だと、ホームステイでしょうか?
辞書は、和英を1冊持っていくのがいいと思います。
これで、ホストファミリーとのコミュニケーションはなんとかなります。
英和辞典は、res1さんのおっしゃるように、なんとでもなりますし、英英は、使いこなすのはけっこう難しいです。
どうしても電子辞書が欲しければ、実売で3万円位のものが適当だと思います。
以下、ご参考まで
http://www.nihongo-ok.com/satogaeri/020308_denshi_jisho.htm

私も広辞苑は、ときどき使います。電子辞書に限らず、ノートPC持ってくるなら、広辞苑インストールしてきた方がいいです。
 
Res.3 by ゆけばわかるさっ from バンクーバー 2002/12/16 19:01:37

Res.4 by アリス from バンクーバー 2002/12/16 19:35:17

私はカナダにきてからの感想ですが、「絶対必要な物のリスト」を訊かれたならば、ある程度イイ電子辞書(3万くらい)は必ずお薦めします。日本で英語を勉強していた時と違って、見るもの聞くもの全てが英語なので、毎日が疑問だらけ。そのまま流している人もいると思うけれど、私は気になる単語はその場で調べたいほうなので、電子辞書はかなり役に立ってます。本の辞書だとめんどうな時もいつでも引こうと思うようになったし、軽いのでいつでも持って歩けますしね。でも一ヶ月のホームステイを楽しむだけで、そこまで英語にこだわってないのなら、高い買い物になりますけど・・・。   
Res.5 by まろ from 日本 2002/12/16 20:39:28

トピ主です。みなさん、たくさんのアドバイスありがとうございます!!
確かに今回は1ヶ月だけの、語学学校&ホームステイのつもりですが、これをステップにゆくゆくはカナダやアメリカでインターンなども体験したい!という野望も持っています。(口でいうほど簡単ではないでしょうが・・・)ので、みなさんの意見を聞いてると長く英語に英語圏で接していきたいのならば、必要みたいなので頑張って買おうと思います。
ところで、電子辞書って英英が入ってるだけでお金が一気に高くなりますよね?とりあえずは英和と和英が入っている電子辞書と、必要があるなら英英のBookの辞書という組み合わせでもいけるでしょうか!?あと、電子辞書の中に入っている英和・和英の辞書でおすすめなのは何ですか?やっぱり、ジーニアスとかなのでしょうか。。。  
Res.6 by セイコーの回し者 from 無回答 2002/12/16 20:40:45

語学留学は一カ月でも、語学習得の道に終わりはないんで
いい電子辞書を買う事をオススメします。
一カ月の為に5000円を費やすより
3年の為に30000円でしょう。  
Res.7 by 無回答 from 無回答 2002/12/18 21:00:01

セイコーはカスタマーサービスがいい加減なので俺はきらいです。次回は買いません。  
Res.8 by 無回答 from バンクーバー 2002/12/19 01:26:31

こっちの本屋には$10くらいの英英辞書(カナディアン英語)とかもあるし、日本から持ってくる必要もないと思います。LONGMANでも日本と比べると全然安いし。  
Res.9 by 無回答 from バンクーバー 2002/12/19 04:05:54

私がESLに通ってたとき、英和・和英の一緒になってる辞書を持って授業を受けてましたが、先生のしゃべる速さに調べる速度がついていけなかったので結局、日本から電子辞書送ってもらいました。(和英・英和・広辞苑・カタカナ語が入ってるもの)
広辞苑は、授業で日本の説明(神話の話とか・神社ってなに?って聞かれたり)するときとかに使いました。
なにげに重宝してのが、カタカナ語辞書。
自分で英語だと思ってた言葉が通じなかったときとか、発音が悪くて通じないときとかにスペルチェックしてました。
ESLも中級ぐらいになってくると、”母国語の辞書禁止”って言われてみんなLOMGMANとか買ってましたよ。確かに、日本で買うより安いです。またバーゲンで30%offなんてときもあります。  
Res.10 by post from バンクーバー 2002/12/19 07:45:49

失礼だけど、英語初心者ならば、本の辞書で十分だと思います。本の辞書でわからない単語を引いて、引いて、引いて、引くのに時間がかかるのにイライラして、他の人が電子辞書使ってるの見て「私もあんな早く引けるのほしー!」と思ったら、買うべきだと思います。
でも、あなたが、「高いものを買ったら、それを無駄にしないようにがんばる」タイプ(スキーでもウエアとか板とかバッチリそろえてから始める人いるでしょ)なら最初から電子辞書でもいいかと思いますが。あなたはどちらのタイプでしょうね。  
Res.11 by 無回答 from 無回答 2002/12/20 06:11:37

ヤフーオークションとかで、最新のを安く買えばいいじゃん?基本的には個人取り引きだから店頭価格よりも安くないとメリットないですけど、大概安いですよ。そのかわりお店とは違うから在庫はないし、自分のほしいものがあるかどうかのタイミングも関わってくるけどね。  
Res.12 by くりすます from 日本 2002/12/20 07:49:00

絶対あったほうがいいと思いますよ!分厚い辞書は調べるのに時間がかかるし、持ち運びに不便だし!私はカナダに3週間だけ語学研修に行った事がありますが、毎日持ち歩いて何回も使いましたよ。  
Res.13 by 無回答 from バンクーバー 2002/12/20 09:54:10

みんなとは逆の意見ですが、1ヶ月程度の長さの語学留学であれば、電子辞書は必要ないと思います。学校で分からない単語が出たらそのつど、先生なりホストファミリーに聞いたほうが自分の英語のためにもよいです。実際自分も留学最初の6ヶ月は一切辞書を使いませんでした。ESLの先生ならばどんな単語でも分かりやすく教えてくれるはずです。
まろさんがもしこの先カレッジ等に行くのであれば購入してもよいのでしょうが・・・。カレッジ等では絶対に必要です。本の辞書でいちいち単語を引いてたら大事な講義を逃してしまいますからね。
話がそれましたが、電子辞書は今の段階では必要ないと思いますよ。  
Res.14 by 無回答 from 無回答 2002/12/20 22:46:36


学校でわからない単語は無数にでるはずです。また読解問題を予習する時に先生、ホストファミリーが必ずしもいるわけではないし、後日意味を先生、ホストファミリーで確認するのは途方もない時間がかかると思います。

 
留学生の広場トップ 新規投稿 jpcanada.com トップ
Supported by Spencer Network