jpcanada.comについて
/
広告募集中
/
jpcanada.com トップ
注意事項:
当サイトのコンテンツをご利用いただく全ての方は、
利用規約
に同意したものとみなします。
このサイトの掲示板は情報交換やコミュニケーションが目的で設置されています。投稿内容の信憑性については、
各個人の責任においてご判断下さい。全ての投稿において、投稿者には法的な責任があることをご認識ください。
また、掲示板上で誹謗・中傷を受けた場合は、速やかにサイト管理者までご連絡をお願いいたします。
→連絡先
留学生の広場
勉強ONLYで、充実したキャンパスライフを送る自信はありますか?
ここは、留学生同士が交流をはかり、お互いを励ましていくためのコーナーです。
【お知らせ】
Jpcanadaで無料学校申し込み
→詳細を見る
【お知らせ】
新規投稿される方は、こちらへ
(アイコンの説明もあります)
No.2107
留学するのに最適な辞書を教えて下さい!
by
かまちん
from
日本
2002/11/25 05:43:36
現在、留学に向けていろいろ準備しているんですけど、どのような英和・和英の辞書を持っていけばいいのか分かりません。英和は、勉強の為にも英英でもいいかな。。とは思うのですが、和英は詳しくのっている研究社のような分厚い辞書の方がいいのですか?それともそのCD−ROM版?
留学経験のあるみなさん、どのような辞書を持って行かれたのか、教えて下さい!
宜しくお願いします。
Res.1
by
メープル
from
日本
2002/11/25 07:11:25
かまちんさんの英語力にもよりますが。
最初のうちはやはり英英だけではキツイかも。っていうところもあるので持っていくと便利かもしれません。(でも、日本語に頼りすぎは良くありません)
私の場合はジーニアス和英・英英が入った電子辞書と高校時代に使っていた英和を1冊持っていきました。
でも、慣れてきたら分厚い良い英英辞典を購入なさってはいかがでしょう?(日本で買う必要はありません)私はOxford advanced learner’s というのを3ヶ月目ぐらいから使い始めました。(これかLongmanが有名かな?)
電子辞書は「ダメ!」と言う方もいますが、授業中、英英で一個一個引いていたのでは授業に集中できないので、私は使っていました。でも、引いた単語は家でもう一度英英辞典で引き直しするなどして英語を英語で理解するように心がけていました。
こんな感じで使っていました。
Res.2
by
mint
from
バンクーバー
2002/11/25 12:27:48
英英辞書/英和/和英搭載の電子辞書(欲を言えば広辞苑)があればベストだと私は思います。英和はあったほうがいいです。英英でひいて、適当な日本語が浮かばなかった時に。こちらで英英辞書を買う(日本で買うと高いので)という手もありますが、重いので結局持ち歩かなくなりました。私の場合は専門学校生だったので、授業についていくのに、さっと引ける電子辞書は必須でした。
逆に、語学学校の場合授業中辞書を使うのは禁止ということもあります。わからない単語があれば先生に「英語で聞け」ってことで。授業後に自分で辞書で調べるという訳です。
電子辞書を買う時にお世話になったサイトを紹介しますね。
http://members.tripod.com/~sekky/jisho.html
http://www.nihongo-ok.com/index.htm
(里帰りお役立ち情報というコーナーのリンクを見てみて下さい)
電子辞書に搭載している辞書も、単語数の多いものを選んだ方がいいですよ。英和はジーニアスか、リーダーズがおすすめ。
では、勉強、頑張って!
Res.3
by
がっちゃん!
from
無回答
2002/11/25 22:37:29
私も留学予定です。それで、辞書は普段から電子辞書を使ってます。エクスワードのXD−R8100はおすすめ!(カシオです。)英語の専門学校の人も使ってるらしいです。広辞苑・英英(ロングマン)・英和(ジーニアス):和英(ジーニアス)・類語(これは便利です!単語は違うくても意味が同じものなど一気にわかるよ!!)・漢和(あんまり使わないけど日本人ってことで^^;ド忘れしたときにかなり便利。)値段は3万しないよ!2万5千円くらいかな?私はネットで買ったから他よりちょっと安かったみたい。普段の英和もジーニアス使ってるよ。ジャンプ機能ってのがあって英和で調べたことを英英ですぐ調べれたりして何かと便利なんだよ。
でも私はちゃんと分厚いのも持ってくよ。やっぱりきちんと引くほうが覚える気がするんだよねぇ。
でもこの電子辞書一つで不便はなさそうなのでおすすめしまーす!
Res.4
by
かまちん
from
日本
2002/11/26 06:08:55
みなさん、本当に貴重な情報ありがとうございます!
私は今までずーっと紙の辞書しか使った事がないので、電子辞書というものがどのようなものなのか。。。今一つ理解できていませんが、皆さん揃って好評という事は、とても便利なツールなんですね。今のは、分厚い辞書と同じくらい単語数や例文が載ってるのでしょうか?すばやく引けるというのは魅力ですね。
機種選びが大変そうですが、調べて見ようかと思っています。
Res.5
by
無回答
from
無回答
2002/11/27 18:21:57
私も留学予定です。今はアメリカ人とのレッスンの時に英語専門の電子示書を使っています。早くて簡単、便利という点ではおすすめだと思います。でもよく宣伝文句で何万語収録とか書いてありますが、普通の辞書に比べて絶対的に補足内容が少ないと思います。(ジャンプ機能もついてはいますが。)私の友だちでアメリカに3年行っている子がいるんですが、最近になって「will」と「be going to」の違いを知ったそうです。それを「やはり現地じゃないと分からないことが多い」と言っていましたが、辞書にもちゃんと違いは明記してあるし、高校までにならっていることなのでその子の勉強不足だと思います。私は高校の時に「大学受験はリーダースかジーニアスじゃないと落ちる」と先生にいわれ(落ちる時は落ちると思いますが。笑)、その2つが指定になっていましたが、今でも愛用しています。自宅で勉強する時は辞書を使った方がいいのでは?
Res.6
by
家庭教師くん
from
バンクーバー
2002/11/28 00:09:07
なんか、年寄りくさいこと言って悪いけど、紙の辞書はいいですよ。何がいいって、複数の意味があるものは、きちんと定義されているから。おっしゃる通り、講義の時など電子辞書が早いのは分かってるけど、画面が小さい分、二次的な意味の説明の例文が載ってないので、文単位での使い方が分からないという問題があると思う。
教え子が電子辞書使って、意味を探し出そうとしてた時、例文がないから文脈の中での的確な言葉が選べないんだよね。もしかしたら、ただその子の日本語力が低いせいかも知れないけど。やはり、辞書は例文がしっかり載ったものを選ぶのがいいと思う。
CD-ROMの辞書も持ってるんだけど、コンピューターつけてなくて、調べたい時困るよね。紙の辞書、電子辞書、CD-ROMと使い分けるのがベスト。
Res.7
by
かまちん
from
日本
2002/11/28 06:40:14
みなさん、ありがとうございます。
うーん、悩むところですね。
電子辞書は手軽そうだけど、みっちり習得するのには不向きなのかな?
因みに、私の通うのは技術訓練校で、アカデミックの授業が少ないらしいので、それだったら分厚い紙の辞書の方がいいのでしょうか?お値段は高いですが、それでも電子辞書に比較したら安いですよね。だけど、重いから送るのに大変かな。。
現地に行ってから後悔しても、簡単には戻ってこられませんからね。
本当に困っちゃいます。。。(@_@)
Res.8
by
人それぞれですが
from
無回答
2002/11/28 10:39:57
個人的な意見ですが、、、
私のお勧めは、一通り入っている電子辞書(英英、英和、和英。国語もあったらよいかも?)を持っていき、現地で英英の紙の辞書を購入、です。
紙の辞書についてですが、電子辞書のあるなしに関わらず和英は持っていっても損はないかもしれませんけれども、
英英の方が便利なので英和はほとんど使わなくなるだろうし(必要なくなることもないです。使用頻度が減る、というか減らすべきです。電子辞書の英和が無いのなら必要です)、
英英を購入するならこちらの方が安いと思います。
私は外出先でも辞書を使ったので、電子辞書は重宝しましたが、やはり紙の辞書の方が引いたという実感があったり、覚えが早いようなきがするような、しないような・・・家で使うのは紙が一番です。紙の辞書が英英しかないので半ば強制的に英和を使わなくなりました。
電子辞書は2万円〜のものが望ましいです。紙の辞書の内容がすっぽり入っているものは最低それくらいからの値段します。私のは相当探し回って、値切って(笑)、2万でした。
CD-ROMをメインで、と考えているのは止めたほうが良いと私は思います。どなたかが言っていたようにめんどくさいですよ。PCで文章を書いたり読んだりするのには向いていますけど、ネットにつなげばちょっとした辞書ならありますからね。PC用と割り切るなら、いちいち辞書を持たなくて済むのでそれはそれで便利だと思います。
オールインワンの電子辞書一つでもいいし、持ち運びには不便ですが紙の辞書だけでもいいし。。。とにかく毎日使うものなので使い勝手が一番重要ですよ。自分に合うように選んでください。
留学生の広場トップ
新規投稿
jpcanada.com トップ