jpcanada.comについて / 広告募集中 / jpcanada.com トップ

注意事項:当サイトのコンテンツをご利用いただく全ての方は、利用規約に同意したものとみなします。
このサイトの掲示板は情報交換やコミュニケーションが目的で設置されています。投稿内容の信憑性については、
各個人の責任においてご判断下さい。全ての投稿において、投稿者には法的な責任があることをご認識ください。
また、掲示板上で誹謗・中傷を受けた場合は、速やかにサイト管理者までご連絡をお願いいたします。→連絡先
グルメ in Canada
グルメな食生活を求め、どれだけの人々がさまよい歩いた事か…
あなたの貴重なグルメ情報を投稿して、全員でハッピーになりましょう!
新規投稿される方は、こちらへ(アイコンの説明もあります)
No.446
*** 削除 ***
by 日本人 from 無回答 2002/07/22 23:21:56

*** 削除 ***

Jpcanada.com

Res.1 by マイアミ from バンクーバー 2002/07/22 23:32:56

貴方はその事を知ってどうしたいの??
多分サーロー沿いの店の事だと思うけど、
It’s not your fu kin’ businessでしょう。

私はこの店とは全く関係ありませんが、
スレッド立てた本人に質問の意図を聞いてみたいです。  
Res.2 by 無回答 from 無回答 2002/07/23 01:58:28

>貴方はその事を知ってどうしたいの?

あなたこそ、それ知ってどうすんの?
知りたいからここで聞いてるんじゃん。
理由なんていちいち説明しなきゃなんないの?

>It’s not your........

すごいことかくね。  
Res.3 by Res.1に同感 from バンクーバー 2002/07/23 02:25:25

> すごいことかくね。

「It’s not your........」だけを読めば、そりゃあ「すごいことかくね」となるでしょう。
しかし、あまりに低劣なトピのたて方に対する憤りが良く表れてます。そしてこの憤りはマトモな人が覚えるリ−ズナブルな感情、何より、トピ主に対しては正しく「It’s not your.....」なのです。

> あなたこそ、それ知ってどうすんの?

「貴方はその事を知ってどうしたいの?」だけを読めば疑問文です。しかし、これも憤りを表現してるだけです。
日本語もっと良く勉強してね。

私も、こいうトピには憤慨し、残念に思います。
でも、あなた(Res.2)に対しては別になんとも思ってませんからね。  
Res.4 by ??? from バンクーバー 2002/07/23 02:46:55

こういうトビを立てれる事態、やっぱ、このサイトは、おかしいって。なんで、このトビ、削除にならないの?本人が、何も言ってこないから?
 どうせまた、管理人の言い訳は、同じだろうけど・・・。  
Res.5 by Dr.ストップ アラしちゃん from ペンギン村 2002/07/23 06:09:21

>*** 削除 *** (Jpcanada.com)

Jpcanadaにはアホがいるようです。  
Res.6 by Jpcanada.com from バンクーバー 2002/07/23 06:56:54

管理人です。

対応が遅くなり申し訳ありません。
削除いたしました。

 
グルメ in Canadaトップ 新規投稿 jpcanada.com トップ
Supported by Spencer Network