jpcanada.comについて / 広告募集中 / jpcanada.com トップ

注意事項:当サイトのコンテンツをご利用いただく全ての方は、利用規約に同意したものとみなします。
このサイトの掲示板は情報交換やコミュニケーションが目的で設置されています。投稿内容の信憑性については、
各個人の責任においてご判断下さい。全ての投稿において、投稿者には法的な責任があることをご認識ください。
また、掲示板上で誹謗・中傷を受けた場合は、速やかにサイト管理者までご連絡をお願いいたします。→連絡先
お仲間発見!
お仲間を発見した時の感動は、何とも言えないものがある。
同じ趣味の人を見つけるなら、インターネットが一番ですよ!
恋人関連の募集は、「こいばな(恋話)」の掲示板でお願いいたします。
新規投稿される方は、こちらへ(アイコンの説明もあります)
No.4387
無料英会話クラブ作りませんか?
by CLUB from バンクーバー 2004/02/03 00:29:46

スピーキングの上達はまず話すことだと思います。たとえESLの生徒同士でも話していれば上達するはず。

ということで、みんなで「English Conversation Club」を作りませんか?ESLの生徒を中心に、ボランティアでネイティブも誘えたらいいなと思っています。活動場所は留学センターのテーブルとか、コーヒーショップとか、お金のかからないところでやりたいと思います。

興味のある人はここに連絡ください。
ilovecanada77@yahoo.co.jp

Res.1 by 無回答 from バンクーバー 2004/02/03 03:04:29

 生徒同士じゃ、上達しません。でもって、ボランティアを装うネイティブに、食われるだけです。  
Res.2 by CLUB from バンクーバー 2004/02/03 23:30:50

何人かから連絡をもらいました。ほかに興味のある方いましたらメールください。

> 生徒同士じゃ、上達しません。

ネイティブと話すのと比べればスロウになるでしょうが、話す機会を増やすことで少なくともスピーキングのスキルはアップすると思います。

例えば、学校でもマンツーマンでない限り実際に話している相手は生徒というケースが多いと思いますし、例え相手がネイティブでもESLの先生でない限り間違いを直してくれたりしないでしょう。

> でもって、ボランティアを装うネイティブに、食われるだけです。

あなたは男性ですね。気持ちはわかります。ネイティブを誘う機会があっても下心がないか慎重に選びます。  
Res.3 by 無回答 from バンクーバー 2004/02/03 23:40:29

どれくらいの人が集まりそうですか?
自分とレベルが合う人(TOEFL250くらい)が何人か集まりそうなら参加したいと思います。  
Res.4 by CLUB from バンクーバー 2004/02/04 00:44:42

TOEIC250の人がいるかどうかはわかりませんが、集まる人のレベルは自然に「一般的なESL生徒のレベル」になると言えばわかりやすいでしょう。  
Res.5 by CLUB from バンクーバー 2004/02/04 00:54:35

自分で書いておいて、「一般的なESLのレベル」というのが非常にあいまいなことに気づきました。

レベルは実際のところやってみないと全然わかりません。初心者もいるはずですし上級者(ESLレベルで)もきっといるでしょう。  
Res.6 by パンダ from バンクーバー 2004/02/04 08:33:37

とても良い案だと思います!
確かにネイティブがいないと間違えを訂正してもらったり、新しい言い回しを習ったりする機会は減るかもしれないけれど、日本人同士で「話す」だけでも英語に対する抵抗感がなくなっていくと思います。(ESLだって日本人同士で英語を話しているんだし)

早速メールを送らせていただきます。

 
Res.7 by CLUB from バンクーバー 2004/02/05 00:56:14

宣伝用の広告を作りました。留学センターやメッセージボード等にに貼りに行きます。間違いがあったら教えてください。

***** Free English Conversation Club *****

Let’s practice and improve our English for FREE!
E-mail: enclubvan@yahoo.ca

Conversation club for ESL students managed by ESL
students. It’s CHARGE-FREE because we have no
teachers although we expect some native volunteers.

We believe that we can improve our speaking skills
without native teachers by having more opportunities
to speak. We have meetings at some places that we can
use for free or some coffee shops (You only have to
buy a cup of coffee or tea).

Q. Why can we improve our English without native
speakers?

A1. We have ”English Only Policy” so that WE ONLY
SPEAK ENGLISH when we have meetings.

A2. You usually have more grammer skills or
vocabulary than speaking skills. So you just need to
practice to use your skills more. This club provides a good
chance to practice your English.

A3. Even native speakers rarely correct your
mistakes. We try to correct our mistakes each other.

If you are interested or have more questions, please
e-mail to the following address.

E-mail: enclubvan@yahoo.ca  
Res.8 by 無回答 from バンクーバー 2004/02/05 03:09:46

無料会話クラブ、出来たら参加したいです!!  
Res.9 by CLUB from バンクーバー 2004/02/05 14:00:02

参加してみたい方は、enclubvan@yahoo.ca までメールください!
 
Res.10 by キック from バンクーバー 2004/02/05 21:56:54

俺はこっちに89年に移住しました。

人に英語を教えるとかは、やっと事がないのですが、ぜひやってみたいです。発音とかならも、ちょっとは助けになると思います。

ちなみに20・♂です〜

 
Res.11 by CLUB from バンクーバー 2004/02/06 00:11:26

キックさん、メール受け取りました。
ネイティブ並みとはとても心強いです。
近々1stミーティングを開催する予定なのでお会いするのを楽しみにしています。  
Res.12 by CLUB from バンクーバー 2004/02/06 00:15:54

現在の状況を報告します。

11人の方から連絡をいただきました。全員にメールを送ったと思いますが、もし返事をもらっていたい方がいましたら、大変お手数ですが再度以下のメールアドレスまで送ってください。

enclubvan@yahoo.ca
(ilovecanada77@yahoo.co.jp に送ってくれた方も返事を送りました)

来週にでも1stミーティングを行おうと考えていますのでしばらくお待ちください。  
Res.13 by K. from バンクーバー 2004/02/06 01:06:52

なんかおもしろそうですね! ヤル気のある人が集まりそうで。
ぜひ僕も参加したいです!
メール送っときましたので、よろしくお願いします。


それと、Res.3さんへの回答で、、、TOEFL250(CTB)とTOEIC250ではけっこうな違いがあります!!(>_<) 一応、念のため。
 
Res.14 by fine from バンクーバー 2004/02/06 14:59:57

1ヶ月前に着たばかりの男ですが、
出来れば参加したいと思います。
tnanba7450801@hotmail.com
連絡お待ちしています。  
Res.15 by 無回答 from バンクーバー 2004/02/07 01:52:27

fine さん、初心者ですという方もたくさんいらっしゃいます。メールを送っておきましたので見てください。

あと、TOEFL250(CTB)とTOEIC250 では全然違いますね。勘違いでした。
 
Res.16 by 無回答 from バンクーバー 2004/02/07 11:00:18

すみません俺も仲間にいれてください。  
Res.17 by CLUB from バンクーバー 2004/02/10 22:36:52

1stミーティングを開催します。
飛び入り参加も歓迎です。(可能であればメールをくれると助かります)
ちなみに現在までで27人の方からメールをいただいています。

英語と日本語の案内を書きました。

We have decided to have the 1st meeting this comming Sunday 15th at 11
am at Blenz in front of Vancouver Public Library(downtown)!

350 W. Georgia Street, Vancouver
http://ca.maps.yahoo.com/maps_result?ed=XLBKMep_0TpQh8.48m9WkiHm1VoEihzxMgE-&csz=vancouver&country=ca

The library is close on Sunday morning but the building is open, I
suppose. In case the building is closed, let’s meet up outside of the
buildeing at Georgia side.

Don’t forget the ”English Only Policy”!

By the way, regular meeting dates are decided, too.
The dates are,
* Sunday 11:00
* Wednesday 17:00
The next meeting is Wed. 18 at the same place.
If you can’t come to the 1st meeting, please come to the next one!


15日の日曜、朝11時にバンクーバー図書館(ダウンタウン)
の前にあるブレンズで第一回ミーティングを行うことになりました。

図書館は日曜の朝は閉まっていますが、建物は開いていると思います。
もしあいていなかった場合は、ジョージアストリート側の
建物の外側で待ち合わせましょう。

英語オンリーのルールを忘れずに!
初心者の方も気軽に英語で話してみてください。


次回以降は、以下の日程でミーティングを行います。
・水曜午後5時
・日曜午前11時
次のミーティングは18日水曜日です。
初回に参加できない方もぜひ参加してください。
 
Res.18 by K. from バンクーバー 2004/02/12 00:44:26

フィリピーノカナディアンの友達にこのクラブの話をしたら、是非ともボランティアで参加してみたいとのことです! 
第一回目が楽しみですね!!  
Res.19 by CLUB from バンクーバー 2004/02/15 01:23:42

念のため待ち合わせを日本語で確認させてください。
BLENZ は図書館の建物内にあります。図書館の内側ではありません。(図書館自体は閉まっています)

待ち合わせは BLENZ の中で行います。なのでコーヒーでも買ってそれらしい人たち(日本人の集団)に英語で話しかけてください。人数が多すぎるようなら店の外のテーブルに移動します。

それでは明日。  
Res.20 by CLUB from バンクーバー 2004/02/15 01:36:36

現在までで30人以上の方からメールをいただき、10人以上の方から1stミーティングに参加していただけると連絡いただきました。

飛び入り参加歓迎なので、今からでも参加してみてください。本日午前11時から、図書館建物内のBLENZで1時間以上はやっているはずです。
 
Res.21 by 部外者 from バンクーバー 2004/02/15 01:43:22

余計なお世話かも知れないですが、よくダウンタウンのコーヒーショップなどで長々とダベっている東洋人集団をみかけますが、なんか迷惑だなぁ、と思います。外のテーブルの方が良いのではないかな。日曜日の午前中ならテーブルも空いていると思うし。まあ、あそこのテーブルも一応BLENZのお客さん用だけど、中よりは良いと思う。

こういうグループって、作るのはわりと簡単にできますが、維持してゆくのは難しいですよね。参加する人は気楽だけれども、企画して運営してゆく人は本当に大変。ものすごい責任感、計画性、行動力、統率力が必要です。厚意で協力してくれるボランティアを呼ぶなら尚更。私は参加しませんが、CLUBさん頑張ってください。  
Res.22 by CLUB from バンクーバー 2004/02/16 01:45:43

1stミーティングを行いました。当初5・6人、多くても10人程度だろうという予想に反し、24人の方が参加してくださいました。参加者の皆さん、ありがとうございました。

ミーティングではてきぱきと仕切れずにすいませんでした。英語でいろいろ判断・指示するというのが少し難しく、パニクってました。ランチの後の別れ際も、あの人数でいけそうなところが思い浮かばず、中途半端な別れになり、さらに Thank you comming! ぐらい言う気も回りませんでした。ほんと、失礼しました。次からはもっとしっかりします。

また、実際のところ、Res.21 さんのおっしゃるように、BLENZ では少し迷惑をかけてしまいました。外のテーブルにいましたが24人が1時間以上コーヒー一杯で粘っていたので、店の人に移動してくれと言われてしまいました。反省しています。次からは別の場所を検討しています。  
Res.23 by CLUB from バンクーバー 2004/02/17 12:42:39

次のミーティングは18日水曜日午後5時に Pacific Centre の フードコートで行います。

以後はこの掲示板には情報を載せないかもしれませんので、興味を持ちましたら下記アドレスに連絡してください。

enclubvan@yahoo.ca  
Res.24 by Wayne from バンクーバー 2004/03/04 06:39:23

Dear Everyone,

”Happy Hour” for English Conversation Club in Vancouver.

Let us meet and mingle at the start of the weekend.
Time: Friday, March 5
From: 7:00 PM to 9:00 PM
Cost: $ 2.00 per person only includes drinks and appetizers
Alternatively, you can bring your own appetizers for ”Happy Hour” so that you are not required to pay anything.

The address is 1331 West Georgia Street, Vancouver

Bring your friends!!!

Thanks
enclubvan@yahoogroups.ca
call 604-551-8618  
お仲間発見!トップ 新規投稿 jpcanada.com トップ
Supported by Spencer Network