jpcanada.comについて / 広告募集中 / jpcanada.com トップ

注意事項:当サイトのコンテンツをご利用いただく全ての方は、利用規約に同意したものとみなします。
このサイトの掲示板は情報交換やコミュニケーションが目的で設置されています。投稿内容の信憑性については、
各個人の責任においてご判断下さい。全ての投稿において、投稿者には法的な責任があることをご認識ください。
また、掲示板上で誹謗・中傷を受けた場合は、速やかにサイト管理者までご連絡をお願いいたします。→連絡先
ちょっと聞いてよ
愚痴りたい時に限って、話す相手が見つからない事ってありませんか?
愚痴はもちろん、素敵な話から悩みまで、ここに書き込んでスッキリしましょう!
新規投稿される方は、こちらへ(アイコンの説明もあります)
No.4244
台北空港
by 不安 from バンクーバー 2005/01/27 22:13:02


来月、父親がチャイナ航空で福岡出発、台北空港経由でこちらに遊び来ます。乗り継ぎの時間2時間あまりだそうです。足が悪く走ったり出来ないので、ちゃんと乗り継ぎできるか不安です。

台北空港で乗り継ぎされた方、乗り継ぎは簡単でしょうか?

Res.1 by かな from バンクーバー 2005/01/28 01:08:49

以前バンクーバー⇒台北⇒福岡間をチャイナ航空利用しました。そのときに、乗り継ぎ時間1時間しかないにもかかわらず、台北着時間が2時間ちかく遅れてしまい、機内でかなり焦りました。しかし、台北空港に到着すると係員の方がきちんとケアしてくださり、安心して乗り継ぎすることができました。だからご心配なさらなくてもきっと大丈夫ですよ!万一、乗り遅れそうになっても何度も名前を呼び出してくれますので、お父様にその旨をお伝えされててはいかがでしょうか。  
Res.2 by 無回答 from バンクーバー 2005/01/28 05:19:26

日本語しゃべれるスタッフもいますよ。
それに順路などもスタッフが誘導してくれます。とてもわかりやすいです。
行きも帰りも乗り継ぎの待合室は部屋が広くて完全に分離していますので(階段を降りた一室・階段の前に係員がパスポートとチケットのチェックをします)ゲートナンバーと搭乗時間の確認をすれば大丈夫です。
わからないときはすぐに係員に聞けばよいです。

一つだけわかりにくいのは、搭乗するときの順番です。座席番号を大きく分けて順番に行きますが、それも間違えたら係員が教えてくれます。きっと大丈夫〜。

機体はトイレ数が少なかったり、壊れたりすることがあるし、満席に近いことがよくあるし、それに台湾〜バンクーバーはフライト時間が長いので、座席は福岡空港でいい場所を確保してもらいましょうね!

それから福岡空港でのチェックインは日本航空カウンターでしてもらいます。チャイナエアのはありません。
 
Res.3 by 不安 from バンクーバー 2005/01/29 00:53:48

皆さんどうもありがとうございました。
日本語を話すスタッフがいる事やサービスが行き届いてる事を聞いて、不安がなくなりました。

でも、もし飛行機が遅れて走れないので搭乗に間に合わなかったら、どうなるのでしょか?ちょっとそれだけが気になった点です。  
Res.4 by 無回答 from 無回答 2005/01/29 01:39:13

心配いらないと思うよ。自分も福岡台北経由で来ましたが簡単もなにもただ歩いていけば乗り継ぎ場に着きましたよ!!

なんかこういうトピはいいですよね。お父さんといい時間が過ごせるといいですね!  
Res.5 by 無回答 from バンクーバー 2005/01/29 04:20:59

res2です。
何度も福岡〜タイペイ路線のチェックをしましたが、めったに時間の遅れはなかったです。
遅れたときはどうするかというと、福岡出発の時に尋ねる、機内で尋ねる、着いてから尋ねる、いくらでもやり方はあるし、タイペイは日本語達者な人が世界でももっとも多い国の一つで、フライト時間も短いし、心配には及ばないと思います。
日本語でガンガン尋ねてもし、それでも納得いかなかったら日本語わかる人がすぐに来るでしょう。
もし、どうしても心配なら、福岡のチャイナエアのオフィスにお父さんの代わりに当日電話でフライトの確認されたらどうです?  
Res.6 by 無回答 from バンクーバー 2005/01/29 04:58:52

全然簡単ですよ!
台北の空港内はシンプルで、係りが案内してくれます。手荷物だけ途中でチェックする(エコーみたいなやつです)ところがあり、それを過ぎたら、途中でシャネルなど化粧品売り場のある免税店が見えてきます。その近くに飛行機の時間とかの掲示があるので、確認されてください。福岡、台北間のみですが日本人のスチュワーデスさんも乗ってますし、機内食は本当おいしいです。楽しみですね^^  
Res.7 by 無回答 from 無回答 2005/01/29 05:37:42

> 全然簡単ですよ!

全然=否定文
全然できないならわかるけど、
全然できますというのは
日本語じゃないぞ。
 
Res.8 by Mr TOK from バンクーバー 2005/01/29 09:45:50

台湾いったことあるから、わかるんすけど、台湾人くっそがつくほど日本人に親切ですよ、しかも日本語も結構通じるのでお父さんも安心ですよ!  
Res.9 by 無回答 from 無回答 2005/01/29 14:49:27

> 全然できますというのは
> 日本語じゃないぞ。

田舎のかたでしょうか?
わたしも15年前まではそう思っていましたが、東京では普通につかいますよ。  
Res.10 by 無回答 from 無回答 2005/01/29 20:59:58

うちの母もそれできました。私も利用したことあります。大丈夫、みんな親切だし、案内もしっかりしてあります。また、歩く歩道(?)もあるので大丈夫ですよ。
私も福岡です。楽しみですね。  
Res.11 by 不安 from バンクーバー 2005/01/30 00:04:47

本当にたくさんのコメントありがとうございました。こんなに心配してくれる皆さんに感謝します。皆さんのコメントを姉にメールで送ったら、安心してました。

親孝行できるうちにしておこうと思います。父親が来るのが本当に待ち遠しいです。  
Res.12 by 無回答 from 無回答 2005/01/31 08:17:08

Res.7は異国の方でしょう。
日本人なら全然に肯定な意味もあることぐらい分かるはず。
日本語難しいね。  
ちょっと聞いてよトップ 新規投稿 jpcanada.com トップ
Supported by Spencer Network