jpcanada.comについて / 広告募集中 / jpcanada.com トップ

注意事項:当サイトのコンテンツをご利用いただく全ての方は、利用規約に同意したものとみなします。
このサイトの掲示板は情報交換やコミュニケーションが目的で設置されています。投稿内容の信憑性については、
各個人の責任においてご判断下さい。全ての投稿において、投稿者には法的な責任があることをご認識ください。
また、掲示板上で誹謗・中傷を受けた場合は、速やかにサイト管理者までご連絡をお願いいたします。→連絡先
ちょっと聞いてよ
愚痴りたい時に限って、話す相手が見つからない事ってありませんか?
愚痴はもちろん、素敵な話から悩みまで、ここに書き込んでスッキリしましょう!
新規投稿される方は、こちらへ(アイコンの説明もあります)
No.2407
Small clams courtで裁判をした事のある方いませんか?
by 愛子 from バンクーバー 2003/12/08 01:19:09

これから金銭トラブルでSmall claims courtで裁判をする事にしました。私には過失は一切ないので裁判をする事に決めました。色々初めてのことばかりでまた、言葉の不自由さもあり、かなり不安ですが頑張ろうと思います。どなたか今までにSmall claims courtで裁判をした方いらっしゃいますか?何か情報がありましたらお願いします。

Res.1 by 無回答 from 無回答 2003/12/08 16:06:36

金銭トラブルではないんですが、私もアパートのLandlordを近々訴える予定です。
お互い頑張りましょう!!!
何のアドバイスもなくてすみません。  
Res.2 by 無回答 from バンクーバー 2003/12/08 19:18:08

経験者です。こちらの法知識ありますか?弁護士を雇ったら何も手元に残りませんよ。反ってそれ以上かかる可能性もありますよ。英語(legal terminology)を知らないと先ず話しになりません(全部英語ですから)。自分一人で全部準備して備え、全額取り戻すのに一年懸かりました。男のジャッジに馬鹿にされた時は、言い返しました。女のジャッジはとても良かった。時間がかかり、根気がないと大変ですよ。相手は嘘の固まりでした、(注):必ず現金かMoney Order (not Certified check)にしなさいね。  
Res.3 by 元Plaintiff from バンクーバー 2003/12/08 21:53:26

私もスモールクレームで裁判をおこして勝ちました。根気が必要ですのでがんばって下さい。相手との今までのやり取りは文書で残っていますか?今後のやりとりも全て文書で残しておいたほうが英語が母国語でない者にとってはいいと思います。

ご健闘をお祈りします。

余談ですが、裁判を始める前に映画に出てくるような宣誓(聖書に手を置いて)をするのですが、その方がセリフも早口言葉みたいでわからなく緊張しました・・・・  
Res.4 by 愛子 from バンクーバー 2003/12/09 01:05:40

皆さん本当にありがとうございます。Res2.Res3の方、色々聞きたい事があります。宜しければメール頂けますか?
aiko-tototo@hotmail.com
宜しくお願いします。
 
Res.5 by 愛子 from バンクーバー 2003/12/09 01:48:24

ごめんなさい。メールアドレスが少し違いました。
aikototo@hotmail.com  
Res.6 by 愛子 from バンクーバー 2003/12/09 01:54:08

本当に何度もすいません。
aikotototo@hotmail.com
これが正式です。紛らわしいアドレスで本当にすいません。  
Res.7 by 無回答 from バンクーバー 2003/12/09 08:18:08

我が家の場合、裁判所で相手は平気でうそをつきまくりました。あまりのうそにビックリしました。教育の違いから、こちらでは自分の権利を守る為にはどんなことでも平気で言うようです。裁判官もあきらかに人種差別をしたので、法廷通訳の人も怒り、訴えた方がいいといったのですが、あまりにひどいので止めました。それをやるためには、またまた大変な時間とお金がかかるからです。
 それまでも弁護士2人、通訳と沢山かかりました。その結果は白黒はっきりつかないものになり、その根拠がまったく理解できませんでした。             英語で行われる為、間違いがあってはと法廷通訳まで頼んだのに、肝心な時は通訳を使っては駄目だと言われました。
 あの裁判官の顔はぜったいわすれません。  
Res.8 by from バンクーバー 2003/12/09 10:51:22

トピ主さん、アドバイスではないのですが、
私もこれから裁判になるので、思わずレスさせてもらいました。

レス7さんに聞きたい事があります。

>裁判官もあきらかに人種差別をした
とありますが、自分の雇っている弁護士さんは、何も言いませんでしたか?何も出来ないのでしょうか?私も弁護士からは、裁判官が誰になるかで決まる!と言われていますが、人種差別などと言う事があるなんて・・・信じがたいです。

>肝心な時に通訳を使ってはダメだと言われた
と言うのは、なぜだったのでしょうか?
通訳をつける事への合意を相手に取らなかったのでしょうか?私は、事前に通訳をつける事を相手に反対されたので、私の弁護士が戦って裁判所から通訳をつける許可を取ってきました。許可があれば、大丈夫なのかな?

裁判官に人種差別されたり、馬鹿にされたり・・・。正義は、どこに?と言う感じですよね。自分は何も悪い事はしていないのに、悪い事をした者勝ちと言う事を、自分のケースで嫌と言うほど味わらされています。

お金も時間もエネルギーも物凄く掛かってます・・・。私は、裁判になるまでの準備でもうすでに一年以上が経過・・・。っでもここで諦めたら、悪の勝ち。悪は裁かれなくてはいけません!

皆さんの経験談を聞いて、まだまだこれから・・・だと思いました。

便乗質問ばかりですみません・・・。

トピ主さん!悪に負けないよう頑張って下さいね。  
Res.9 by 無回答 from バンクーバー 2003/12/09 12:10:08

愛子さん、もし時間があるなら、誰でも入って傍聴できますので、一度様子を見たら良いと思いますよ。沢山のケースを次から次ぎえと進めます。
ジャッジ次第とどなたか書いていますが、Small claims courtではケースにより何回もコートに出廷で、その度にジャッジは変ります。それから、よくは知りませんが、テレビでも似たような事を(ジャッジ ジューりーだったかしら)やってるみたいですが、  
Res.10 by 元Plaintiff from バンクーバー 2003/12/09 20:23:43

愛子さん、どのようなご質問でしょうか?さしつかえなければこの掲示板に書いて頂けませんか?

私は交通事故での裁判でしたので愛子さんの参考にはあまりならないと思います・・・・・

フォーム記入の疑問はスモールクレームのオフィスで嫌がられてもしつこく納得するまで訊ねて自分で書いたほうがいいですよ。他人に聞いて間違ってると手間取りますからね。
 
Res.11 by 愛子 from バンクーバー 2003/12/10 02:13:56

みなさん、本当にありがとうございます。私の場合は両替所に日本円を預けてレートの良い時にパスポートと預け書を持っていって両替してもらうシステムをエージェントに勧められお金を預けたのですが、一ヶ月後に両替に行ったら、店員があなたのお金はあなたが、ある日来て「すべて日本円で返して欲しい」と言われたから返した。っと言われました。何を言っても向こうは「返した。」の一点張りでした。また、ひどい事にパスポートだけで確認して、ノーサインで返したと言われました。ルール違反なのに。そのエージェントはvanでは結構有名で皆もその両替所のシステムを利用しています。でもその被害にあったのも私だけです。弁護士さんに相談したところお金のかからない方法を取って下さってカナダの政府にその両替所を調べてもらったら、やはりそれは違法で私に返したという証拠が無いという事でしたが、政府はお金を返せとは言う事が出来ないと言う答えでした。もう既にスモールクレームコート申し込みはしてあります。スモールクレームコートのルールで月初めから30組はMEDIATEに自動的になり、ジャッジする人がいなく、相手と直接話すと言うことです。運が悪く相手側の社長は弁護士かもしれません。どなたか、初めのMEDIATEがどんな様子か教えて頂けませんか?やはり一年位かかるのでしょうか?また弁護士費用はいくら位かかるのでしょうか?  
Res.12 by 無回答 from バンクーバー 2003/12/11 14:39:46

愛子さん、ルールが変ったのでお応えできません。全部証拠は整っていますね、それに愛子さんが悪い事してる訳ではないので、相手出頭者が誰であろうと恐れる事はない筈です。
弁護士費用は直接弁護士に詳しく聞いて納得する事です。それには実費は含んでいません。注意として最悪な場合ですが(弁護士に対して失礼な言い方で悪いのですが)愛子さんの取り戻し要求額を当然知っているので、、どれくらい手元に入るかどうか、その辺が気になります。英語が出来ないのなら、どうなるのか想像もつきません。  
Res.13 by 無回答 from バンクーバー 2003/12/11 17:12:58

↓誤字発見、4行目「実費」ではなくて「雑費」copy, long distance call, parking etc.等の間接費用は前もってチャージ出来ませんので、かかった費用として請求されます。
Good luck  
Res.14 by RS from 無回答 2003/12/12 12:04:23

愛子さん、大変な目に遭われてなんて言って差し上げれば良いのか。
そんな事があるなんて、信じられないことですが。 愛子さん、そのお金の預かり証など証拠になるものは有るんですよね。
私は何の経験も無いものですが、貴方の心情お察しするといたたまれません。
もし、額が少ないものであれば悔しいけど泣き寝入りも、それに費やす時間や労力、精神力を考えれば策かもしれませんが、多分愛子さんの額は大きいのでしょうね。
ああ、ホント悔しいですね。
どなたかお知恵を貸して差し上げてください。  
Res.15 by 愛子 from バンクーバー 2003/12/12 19:36:24

皆さん励ましのレスや、経験談等のレス本当にありがとうございます。また何か参考になる事等ありましたら教えて下さい。頑張ります。
 
Res.16 by 素人推理 from バンクーバー 2003/12/12 23:28:30

コンピューターが発達してる今時、両替所だってバンクと同じで、毎日出入したお金については$1たりとも違うことなく管理出来るようになってると思います。

素人で考えても、内部調査をすれば簡単にわかることではないでしょうか。まして円で預けてあるんだし。
しかし、両替所の誰かがインマイポケットしてパソコンを操作してしまえば判らないかもしれないですね。
お金を渡したという担当者は幽霊じゃない限り調べるとこれも判るはずですよね。当然担当者はPCへ出入を記録してるはずです。
トピ主の方が受け取ったサインがないのが何より救いですね。
円で預けられる両替所はあちこちあるわけじゃないから判りますけど、こういう事件があると日本からとりあえず送金してという人も注意が要りますね。  
Res.17 by 正義は勝って! from バンクーバー 2003/12/13 00:36:49

UBCの学生がやっている法律相談所があります。

http://www.lslap.bc.ca/

相談に乗ってもらえるかどうか、読んでみて下さい。  
ちょっと聞いてよトップ 新規投稿 jpcanada.com トップ
Supported by Spencer Network