1.Pardon me? 2.What did you say? 3.Could you tell me again? 4.Did you say”blah blah....”? 5.You mean, ”blah blah...”? など、表現を変えて聞いてみてはいかが? (同じ質問は、短気な人へは危険です) 私の場合、3番目を言うときは、わざとゆっくり聞きます。 (友達になろうとして話しかけているなら)嫌な感じの人とは無理して話す必要なし。嫌な雰囲気は、言葉を超越しています。 (英語の練習のため話しているなら)聞き返すいい練習と思ってみてはいかが?
Res.4へ。あなたみたいなに「英語わかんねえのに、チンタラ」とか言う人に一度言いたかったんだよね。 結婚てね、惚れただけでどーにかなるもんじゃないです。たとえ相手が英語(とも限らないけど)をあまり話さなくても、その人の仕草、ちょっとした優しさなど接していく上で、その人のいいところを見出せるわけ。笑顔が素敵でもいいや。「おっ、いいなぁ。この人」ってなるでしょ。それは同じ言葉を話す人同士でも同じことだよね。 それに加え、その人が相手の下手な英語でもきちんと理解しようとしてあげている場合だってあります。「This is a pen]が分からないんじゃ、Res4さんの言っていること分かりますけど、トピ主さんの場合聞き取れない部分がある。ってことでしょ。仮に旦那さんが英語だけ話す人だとしても 夫婦間でのやり取りに問題ないと思うけど。喧嘩になったら負けちゃうけどね。(笑) もしかしたら旦那さんの友達が、ニューヨーカーばりに早口かもしれないじゃない。 だからRes4さんも他の人からの受け合いとか、先入観で考えないで広い目で物事を受け止めて見ましょう。