jpcanada.comについて / 広告募集中 / jpcanada.com トップ

注意事項:当サイトのコンテンツをご利用いただく全ての方は、利用規約に同意したものとみなします。
このサイトの掲示板は情報交換やコミュニケーションが目的で設置されています。投稿内容の信憑性については、
各個人の責任においてご判断下さい。全ての投稿において、投稿者には法的な責任があることをご認識ください。
また、掲示板上で誹謗・中傷を受けた場合は、速やかにサイト管理者までご連絡をお願いいたします。→連絡先
ちょっと聞いてよ
愚痴りたい時に限って、話す相手が見つからない事ってありませんか?
愚痴はもちろん、素敵な話から悩みまで、ここに書き込んでスッキリしましょう!
新規投稿される方は、こちらへ(アイコンの説明もあります)
No.2115
勧誘の電話、どう断りますか?
by snow from バンクーバー 2003/10/14 19:03:24

 新聞、カード入会、不動産(私は学生なのに...)などなど。‘必要ありません!!’の一言で、電話を切ってくれる人だと問題ないのですが、なかなか皆しつこいです。英語の練習にするか、英語がわからないふりをするのが、一番いい方法なのでしょうか?ガチャン!と電話を切るのはなんとなく…気が引けるし…

Res.1 by 無回答 from 無回答 2003/10/14 19:56:39

一言 sorry I’m busy ガチャ プープープー  
Res.2 by 無回答 from バンクーバー 2003/10/14 20:15:31

I am not interest.
または「レイホーマー、イーアルサンスー、シェーシェー」  
Res.3 by 無回答 from バンクーバー 2003/10/14 20:51:57

I’m leaving now. とか I got to go. がちゃん。ツー、ツー、ツー。  
Res.4 by 無回答 from バンクーバー 2003/10/14 23:30:02

そんな〜、時間の無駄だよ。どうせ相手も一日たくさんの電話を掛けてるんだから気にしなくてもいいと思うよ。  
Res.5 by 無回答 from バンクーバー 2003/10/14 23:47:43

俺がよく使うのは I can`t speak English,sorry.  
Res.6 by 無回答 from バンクーバー 2003/10/15 11:17:47

私も、i can’t speak english とゆっくりいいます。たいていあっさりと切ってくれます。  
Res.7 by 無回答 from バンクーバー 2003/10/15 19:04:35

新聞とかの勧誘には
「I’ll leave Vancouver tomorrow.」が一発です。  
Res.8 by Seven from バンクーバー 2003/10/15 21:32:46

そういえば、夕べ食事時に勧誘の電話があったので、
本当は言ってはいけない言葉かも知れませんが、
「FuOk」と言って切りました。
 
Res.9 by 無回答 from バンクーバー 2003/10/15 21:57:11

↓あんんたの所為でまた一人日本人への印象が変わったな。

電話番号手に入れてるぐらいだから、貴方の名前や住所だってバレてるよ?腹たつのは分かるけど、言葉を選びましょう。
 
Res.10 by 無回答 from 無回答 2003/10/15 22:08:53

sorry, i don’t speak english.
が、一番日本人に合ってないかな?
あとは、pardon me?と、sorryの繰り返し。
 
Res.11 by snow from 無回答 2003/10/16 00:04:38

トピ主です。コメントありがとうございました。皆さんが言う通り、英語がわからないふりをするのが、よさそうですね。。。実は、昨日もクレジットカード関係の勧誘で、電話があったのですが、すごく細かいことを聞いてきたのでびっくりしました(なぜか私の母の旧姓など)。本当にしつこい時は、電話を一方的に切るのも仕方がないのかもしれないですね…。  
Res.12 by 無回答 from 無回答 2003/10/18 17:46:35

法的な手段としては
『いらないからリストから名前を外してくれ』
というのが有効でそれをスーパーバイザーに伝えてもらう様にするのがいいよ。
その際、相手の会社名云々は控えるよう
するのがいいって。
 
ちょっと聞いてよトップ 新規投稿 jpcanada.com トップ
Supported by Spencer Network