jpcanada.comについて / 広告募集中 / jpcanada.com トップ

注意事項:当サイトのコンテンツをご利用いただく全ての方は、利用規約に同意したものとみなします。
このサイトの掲示板は情報交換やコミュニケーションが目的で設置されています。投稿内容の信憑性については、
各個人の責任においてご判断下さい。全ての投稿において、投稿者には法的な責任があることをご認識ください。
また、掲示板上で誹謗・中傷を受けた場合は、速やかにサイト管理者までご連絡をお願いいたします。→連絡先
ちょっと聞いてよ
愚痴りたい時に限って、話す相手が見つからない事ってありませんか?
愚痴はもちろん、素敵な話から悩みまで、ここに書き込んでスッキリしましょう!
新規投稿される方は、こちらへ(アイコンの説明もあります)
No.1609
落ち込んでいます。。。
by 無回答 from バンクーバー 2003/06/23 20:01:03

 ルームメートとトラブルを起こしてしまいました。

 ルームメートはすごく人の気持ちに敏感な人で、私が少しむっとしたりすると、「どうしたの?俺何かやった?何で怒ってるの?わけを言ってよ訳を。何で何で?何でも話してよ。どうして怒るの?僕何もして無いじゃん」とこんな感じでそばを離れようとしません。彼は私の友達で、男の子です。お互い恋愛感情はありません。

 でも彼は意外と毒舌で、私にかなり文句を言います。
 傷つくからやめてよ。何でいつも文句を言うの?と言っても、本人はそれはアドバイスだといいます。彼のつたない英語と韓国人であまり英語が得意ではないというのもあるのでしょうが、

”you are hopeless”
はいつも言われています。

私の作った料理をおすそ分けした時
”This is not so tasty I can make more tasty food”

 クッキーをちょっと焦がしちゃったとき
”this was not good, so I couldn’t eat so much. I can make so much better”
(私が留守の間に勝手に食べてこのせりふ)

彼が買い物に行く少しの間、私に彼の料理の火加減を頼んできたので快く引き受けたのですが、”but I don’t think you will do good, because I don’t trust you”と出かける前に言われてしまいました。

 友達からルームメートになったのですが、あまりの口の悪さにかなり精神的に参ってきています。私のことが嫌いなのかと思って直接聞いたのですが、”what’s wrong with you? I like you very much. we are good friends. we can talk about anything. you are easy to talk to”との答えでした。

 すごく気のきくいい子だと思ってたのですが。。。っていうか今もすごく気のきく子ではあるのですが、たまに会っていたときに軽く流してたことも毎日一緒だとつらくなってきてしまいます。

 そして今日、本当に何でも無いことで私が彼に腹を立て、一日むっとしていたら「どうしたの?」攻撃が始まったのですごくうざく感じて、つい、「もういいよ。私来月出て行く」って言っちゃったんです。
 彼はそれを気にしていて、私に優しくしたり訳を聞いたり必死だったのですが、私は日頃のストレスからかなぜか機嫌を直さずずっとむっとしたままで過ごしてしまいました。
 彼は悲しそうな顔をして学校へいきました。

 あーあ、彼を傷つけちゃったみたいだし、いく当ても無いのに出て行くって言っちゃったし。私って本当に馬鹿。

 かなり落ち込んでいます。
 もしよかったらお馬鹿な私にアドバイスをください。

 落ち込んでグッタリしているので、辛辣な批判だけの言い捨てのレスは出来ればしないでいただけるとうれしいです。
  
 

Res.1 by CAT from バンクーバー 2003/06/23 20:25:35

彼も悪気があってやってるわけじゃないぽいですね。でも私だったら出て行くかもしれない。ストレスが溜まる生活は耐えられないから・・・
家なんて探す気になれば見つかるものだし。
もし出て行くのがイヤなら彼にホントの事を話したらどうですか?「あなたの言葉で傷ついている。」と。彼も悪い人そうじゃないので分かってくれるんじゃないですか??
彼へずっと、むっとしてても何も解決しません。話し合わないと。  
Res.2 by いいひとだ from バンクーバー 2003/06/23 20:49:08

それはかなり失礼な彼ですね。

本当に悪意をもっていないのであれば、1万人に1人の大ばか者でしょう。もしくは英語を間違って覚えているのかも。たとえば、no not don’t を肯定するとき使っているとか。そんなことありえないか・・

それに引き換え、そんな彼を傷つけた?(私は傷つけたとは到底思えない)トピ主さんは、本当に思いやりのある、人間的に出来た人ですね。

でも、心のしこりが残ってしまっているのなら、彼に手紙を書いてみてはどうですか、このトピにある状況をこと細かに書いてどれだけ自分が傷ついて我慢してきたかを・・・そして、それが我慢できなくて爆発してしまったことで、彼を傷つけたことを後悔してることを。

要は相手にはっきり貴方の気持ちを理解させることです。 それで誤解が解けるし彼も反省してくれるでしょう。

それにしても、その彼はそんなんで、友達が一人でもいるんでしょうか・・・とても不思議です。

もしよかったら、英文手伝いますよ。  
Res.3 by とも from トロント 2003/06/23 20:51:00

何か言ってあげたくてついコメントの画面を開いてみたものの、そんなに気のきいたことを言ってあげられる自信があるわけではないのですが…。

まず彼がよく言うという”you are hopeless”というものですが、もしかして彼はあなたにもっと夢や希望を持った方が良い=今のあなたが夢や希望を持っていないと言いたいのに英語として間違った言い方をしているのではないかなと直感的に思いましたがどうでしょう?

それ以外のことは「うーん…」という感じなので何とも言えませんが、一般的に韓国人は日本人に比べると、友達(親しければ親しいほど)の間ではもっとストレートにものを言うようです。私も韓国人の友達同士が言い合う様子(私から見たら十分喧嘩)を初めて見た時に驚きましたが、それを複数の人達の間で複数回見て、どうやら日本人同士とはコミュニケーションの方法が少し違うなと思いましたし、そういうことを韓国人の友達とも話しました。

確かに彼が言った言葉だけを聞くと驚きますが、彼の言い方や国民性もあるでしょうし、彼の個性や経験などが良くも悪くも反映されているはずですから、彼の事を知らない私が彼をジャッジすることはできません。でもトピ主さんが感じていることを彼に伝えることは悪くないと思います。攻撃や反撃が目的ではないのですからあくまでも言葉を選んで、彼のほうも聞く準備が出来ている状態で落ち着いて話し合ったらどうでしょう。ただのルームメイトとしてだけの付き合いではなく、友達なのですからお互いが分かり合おうという姿勢で臨めばきっとうまくいくのではないかと思います。

あまりうまくアドバイスできませんが、少しでも気持ちが晴れると良いですね。  
Res.4 by Nico from 無回答 2003/06/23 21:11:34

あなたが傍に居たら思わず肩を抱いて慰めてあげるんだけど、、、。

どっちが悪いという問題ではないと思いますよ。でももしそういうふうに気まずい空気のまま引っ越したくなかったら、エネルギーを振り絞って彼にあなたの気持ちを具体的に話してみることをお勧めします。多分彼は親愛の情や慣れあいでズケズケ言ってしまう、友達だから皮肉っぽい冗談も通じると思っているのでは?うまくやっていくには、それをあなたが認めて(あきらめて?)言葉通りに受け取らないようにするか、彼にちょっと言い過ぎだということをわかってもらうかのどちらか(又は両方ミックス)だと思います。どういう決断を下すにしろ、いい友達としてじっくり話し合う機会を持ってほしい。今わけがわからなくて傷ついている彼の為にも、、、。

私の何故か余りあるエネルギーをインターネット越しに受け取って、足しにして貰えるものならば、、。元気出してね。  
Res.5 by kei from 無回答 2003/06/24 21:21:22

俺のシェアメイトは韓国人♪

でも料理は嫌いで、あまり上手く出来ないシェアメイト♪

この間、シェアメイトの分まで俺が料理したよ♪
僕の得意な肉ソボロ丼ー♪

甘辛で牛ミンチでソボロ料理してー♪
ミックスベジタブルをこんがり炒めて♪
スクランブルエッグもクリーミーに味付けー♪

奇麗な3色!ソボロ丼♪

でも食べる前に奴は、言ったのさー♪

「狂 牛 病 が 恐 い か ら 、牛 肉 は 使 わ な い で く だ さ い!!」

ヒンズー教徒にでもなれというのかよー??♪

でも、奴はしっかり食らいやがったけどねー♪


...と私もシェアメートとのトラブルを自虐的に告白しましたが、韓国人は日本人よりはっきり言う傾向があります。でも、私の場合、我慢できないときは韓国語で話し合えるので、比較的大きな問題にはならないようです。

もし、誤解を解きたければ、良ければ韓国語で通訳のお手伝いしますよ。以前、韓国企業の社内通訳だったので。
 
Res.6 by Tammy from バンクーバー 2003/06/24 22:41:44

友達と思うなら一緒に住まない方が良い。お互い干渉し過ぎじゃないの? 嫌な思いしてまで物を頼まれてあげる必要もないと思う。  
Res.7 by エミ from 台湾 2003/06/24 22:49:44

Res.5のKeiさん、元気?TOEICの勉強はうまく行ってますか?韓国語以外、偶には中国語の勉強もしてね。
 
Res.8 by from バンクーバー 2003/06/26 23:45:40

私もレス2さんの「手紙を書く」に賛成。
手紙で書くと感情的にならずにくわしく説明できるし、相手も(特にアジア人)読んだほうが会話よりも理解しやすいと思うし。で、次に相手がまた何か傷つけるような事を言った時に、「それ!その言葉が私を傷つけてるの!」「それはアドバイスではない!」とはっきりいうといいのではないでしょうか?特に彼の言った言葉を繰り返してあげるのをお勧めします。  
ちょっと聞いてよトップ 新規投稿 jpcanada.com トップ
Supported by Spencer Network