jpcanada.comについて / 広告募集中 / jpcanada.com トップ

注意事項:当サイトのコンテンツをご利用いただく全ての方は、利用規約に同意したものとみなします。
このサイトの掲示板は情報交換やコミュニケーションが目的で設置されています。投稿内容の信憑性については、
各個人の責任においてご判断下さい。全ての投稿において、投稿者には法的な責任があることをご認識ください。
また、掲示板上で誹謗・中傷を受けた場合は、速やかにサイト管理者までご連絡をお願いいたします。→連絡先
ちょっと聞いてよ
愚痴りたい時に限って、話す相手が見つからない事ってありませんか?
愚痴はもちろん、素敵な話から悩みまで、ここに書き込んでスッキリしましょう!
新規投稿される方は、こちらへ(アイコンの説明もあります)
No.156
バンクーバー空港で詐欺、目が見えないのに銃許可証、カナダで結婚からセックスまで禁じられた遊びについて
by 幽霊 from 森の中 2001/03/03 13:40:07

National Post, November 20, 2000, ”Credit-Card Fraud at Vancouver Airport” (バンクーバー空港でクレジットカード情報盗まれる。 空港使用税カウンターで、カードを故意に2回スワイプ(一度多く)してポケットベルサイズ程度の機械に情報を盗んでその後カード偽造をして偽造カードを使った疑い。 空港立入証を所持して国際線空港使用税カウンターで働いていた3人逮捕。)

Winnipeg Free Press, January 4, 2001, page B1, ”N.D. student blind, but has gun permit” (目が見えないノースダコタ州の生徒に銃使用所持許可証を発行する。 生徒はバックグラウンドチェックから筆記・実技テストまで全てパスをした。)

Winnipeg Free Press, Around the end of December, ”Women who wed ’bad boys’ know what they’re getting” (悪い男性と結婚する女性は悪い男性と知っていて結婚する。 悪い男性と結婚することはエクサイティングであり、「良い女」になりなさいと「教育を厳しく受けてきた」社会組織に対する反発である。 そのうち悪い男性は自分を理解してマジックのように良くなってくれると思うが、そんな簡単に良くならない。 離婚した女性は同じような男性に恋をしてまた離婚をする。 そんなことばかり繰り返すから男は「全員」だめなやつだという結果となる。)

National Post, January 17, 2001, page A3, ”Casual sex abounds on campus: study” (カナダ・グエルフ大学での調査。 当大学では回答した237人のうち、75%の女子大生が変態や友達等とセックスをしていることが明らかになる。 理由としては「気持ち良くなるため」、「禁じられた遊びを楽しむため」、「夢のような世界を味わうため」、「新しいパートナーとうまくやっていくため」などがあげられている。  13%の女性は今までに一夜漬けを体験しており、51%が口内セックスなどを新しくあったばかりのパートナーとしていることが判明。 36%の女性は長期間続いている信頼しているパートナー以外とのセックス経験があり、73%は今までに浮気してパートナー以外と「キス以上」の行為をしたと判明。 30%の女性は「危険や病気が関わらない限り」会ってすぐにセックスしても問題ないと考え、 37%はそういったことにはあまり興味がないと回答。 以下省略)


以上
http://www.tdwaterhousebank.net/canusjp1.htm
から抜粋

幽霊。。。 あなたを未知の世界へと呼び寄せます。
http://www.tdwaterhousebank.net

Res.1 by 未知の世界? from あなたがそう思ってるだけじゃないの? 2001/03/03 17:42:31

口内セックス?なんだそれ?日本でもオーラルセックスって言うんじゃないのかな。
 
Res.2 by 高橋幸二です☆ from 桃源郷 2001/03/03 17:51:56

 性に最も好奇心を示すべきハイ・ティーンの時代に、日本から遠ざかっていたのはお気の毒としか言いようがないですね。
 Strangersは「変態(変わった人)」ではなく「見知らぬ人」ではないですか?
 「一夜漬け」は、勉強と漬物にしか使いません。性の用語ではありません。「出会ったその日に」と訳すべきです。
 「口内セックス」は意味は通じますが、日本人は「オーラルセックス」と言います。「口内セックス」と聞くとほとんどの人が「校内」でやったと受け取るでしょう。ちなみにモニカ・ルインスキーさんがクリントン大統領に奉仕した部屋のことを「オーラル・オフィス」と言います。
 「私用捜査員」も、翻訳は正しいが通常「私立探偵」と言いますね。英→日の翻訳で一番大切なことは、英語力ではなく日本語の語彙力なのです。また医学なら医学の、工学なら工学の専門知識(専門用語)を知らないといけません。英会話力だけではだめなのです。また、文学作品の翻訳の場合は、訳が正しければいいというものではなく、文章が美しくなければいけません。
 それに新聞記事などから「コメント」するのは構いませんが、単に転載するだけというのはまずいでしょう。

*私は桃源郷さんとは別人です。  
Res.3 by 成仏してください。 from Nippon 2001/03/03 20:53:38

↓いや正にその通り!!!!  
Res.4 by 幽霊 from 森の中 2001/03/04 01:53:05

私がどんな言葉使おうと関係ないです。
 
新しい表現を作り上げて日本で流行させて見せます。

日本じゃ「なんじゃそれ」と思われるような表現がおもしろくてかっこよくて流行するものです。

 
Res.5 by 巫女 from 神社 2001/03/04 02:08:54

>私がどんな言葉使おうと関係ないです。

といわれましてもstrangerを変態と訳すようじゃ…ねぇ…
何を言っても説得力ない…

幽霊さんは本当に変態とセックスする女子大生が多いと思ったってことですか? しかもそのニュースを翻訳して紹介してるあたり、もしかして興味津々?

うーん、変態フェチ女子大生…  
Res.6 by 今日この頃 from 無回答 2001/03/04 02:22:42

 
個人的な言い争いはやめよう!
幽霊さんのは考えさせられるおもしろい情報です!
投稿がマシになってきてるのに!
 
Res.7 by 真っ赤朝 from 日本 2001/03/04 02:31:37

Casual sex abounds on campus: studyを読んだ感想

もう一度、そこの学校で大学性、じゃなくて大学生をやりたいな。  
Res.8 by 成仏してください。 from Nippon 2001/03/04 04:39:19

>個人的な言い争いはやめよう!

・・・掲示板ってトピックについて意見を述べるところではないでしょうか?
どのレスを読んで「言い争い」(?)と思われたのかしら。
トピから離れてすみません。  
Res.9 by 大学生 from モントリオール 2001/03/04 09:44:58

ペンギンさん、間違えは素直に認めないと、これからのあなたの投稿、そしてあなたのホームページの内容に信憑性がなくなりますよ。  
Res.10 by 幽霊 from 森の中 2001/03/04 10:04:52

> ペンギンさん、
> 間違えは素直に認めないと、
 
間違えではありません。 表現はわざと使いました。 英語でも意味が合っていない表現をわざと使うことが可能です。 それにしてもつまらないディスカッションですね。

> これからのあなたの投稿、
> そしてあなたのホームページの内容に
> 信憑性がなくなりますよ。 

ペンギンではなくて幽霊です。

> 信憑性がなくなりますよ。 

十分信憑性はもうないのかもしれませんね。
それでも多くの貴重な方々が私の情報やHPへ訪問なさってる事実についてどのように思いますか?  「内容的な間違い」はほとんどないはずです。 くだらない翻訳関係のことで水を差さないでください。

 
Res.11 by 無回答 from 無回答 2001/03/04 10:20:19


おっ、またやってる。あげあし取り大会!

どれどれ、見物といこうか。



こいつらこんなことやってて楽しいのかな?きっと楽しんでるはず、、、
(独り言)

 
Res.12 by 無回答 from 無回答 2001/03/04 11:58:16

ほんとだー!またやってるー!昔のヤフーみたいになってきてるー。

幽霊ちゃん、名前変えて彼女募集してもバレバレだよ。かなりきてるの?  
Res.13 by 孤独な案山子 from 人間砂漠 2001/03/04 13:41:15

>それでも多くの貴重な方々が私の情報やHPへ訪問なさってる事実についてどのように思いますか?  

今覗いてきたけど、もう一度みたいとは思わないなぁ。見てみるまでは興味があるけど、、、

何回もそこに戻ってくる人は何人いるのかな、JPCanadaのように、、、幽霊さん?  
Res.14 by トロント君 from トロント 2001/03/04 13:55:45

幽霊さん、Domain for Saleってなってたけど、いくらなの?教えてー!  
Res.15 by 巫女 from 神社 2001/03/04 16:01:05

>間違えではありません。 表現はわざと使いました。 英語でも意味が合っていない表現をわざと使うことが可能です。

つまり幽霊さんにとって変態と見知らぬ人は表現が違うだけで同じだってこと?

みんな気をつけたほうがいいですね。下手に幽霊さんに近づくと変態呼ばわりされますよ。

くわばらくわばら…  
Res.16 by やまだかつてないウィンク from バンクーバー 2001/03/04 16:54:59

皆さん、

幽霊だかペンギン君も、高橋君も勝手にやらせておいて、飽きて自然消滅するのを待ちましょう。

迷惑するのは田中さんなのだから。

でも本当に幽霊だか、ペンギンだかもうざいし、高橋君に至っては末期的ストーカーだよ、ほんと。

って俺が一番あおってるって?こんなのばっかり読まされれば腹も立つさ。まったく。  
Res.17 by Penguin's Wonderland from モントリオール 2001/03/04 17:11:44

> 高橋君に至っては末期的ストーカーだよ、ほんと。

Many guys run after me but not girls.
Please help me.
 
Res.18 by ツジマン from クロアチア 2001/03/19 18:53:27

> 末期的ストーカー

航空券を売りたい人がレディスルームに逃げても、しつこく追っかけて行く人に比べたらとてもとても。カナダ・中国・韓国の悪口をしつこく言ってる人もいるし。  
Res.19 by 孟子の言葉を from 借りるなら 2001/03/19 20:15:34

↓五十歩百歩  
ちょっと聞いてよトップ 新規投稿 jpcanada.com トップ
Supported by Spencer Network