コモンロー申請、親からのレター
by
ブルー
from
無回答 2004/12/27 09:24:35
コモンロー申請をする予定なのですが、二人の関係を証明するものとして、友達や親からのレターを提出されたと過去トピにありましたが、日本人の親のレターの翻訳は申請者である私がしてもいいのでしょか?それともプロの翻訳の方にしてもらう必要があるのでしょうか?もう一つの案として英文で親の代理としてレターを作りサインを親にしてもらう方がいいのでしょうか?証明するものがあまりないので親からのレターはかなり重要になると思うのですが、コモンローで親からまたは日本人の友達からのレターを提出された方はどうされましたか?
|