jpcanada.comについて / 広告募集中 / jpcanada.com トップ

注意事項:当サイトのコンテンツをご利用いただく全ての方は、利用規約に同意したものとみなします。
このサイトの掲示板は情報交換やコミュニケーションが目的で設置されています。投稿内容の信憑性については、
各個人の責任においてご判断下さい。全ての投稿において、投稿者には法的な責任があることをご認識ください。
また、掲示板上で誹謗・中傷を受けた場合は、速やかにサイト管理者までご連絡をお願いいたします。→連絡先
カナダへの道(移民申請)
カナダのワークビザ、カナダ移民、カナダ移住、結婚移民、カナダ市民権申請。
カナダに住む為の手続きに関する話題はここで情報交換しましょう。
新規投稿される方は、こちらへ(アイコンの説明もあります)
No.3863
格安の翻訳会社教えてください
by まろ from 日本 2004/12/22 16:45:35

申請書類で出生証明書など翻訳してもらわないといけないですよね。公証がいると聞いたのですが。

Res.1 by 自分訳 from バンクーバー 2004/12/22 20:49:12

戸籍抄本等を訳すのは、ちょっと自信があるなら自分で訳すか、英語に強い友人に頼むとかして在日カナダ大使館に行って(当然要予約)抄本と訳したものを持参して認証してもらえば簡単でしょう。3000円位かかるけど。  
Res.2 by まろ from 日本 2004/12/23 02:01:09

ありがとうございます!現在大阪に住んでるのですが、総領事館でも認証していただけるのでしょうか?  
Res.3 by M&M from 日本 2004/12/27 06:35:22

カナダ移民局のQ&Aには自分で翻訳はせず、プロに頼む事とありました。私も今、戸籍謄本は手元にあるものの、翻訳会社に頼むべきか?コンサルタント会社に頼むか?迷っています。どちらにしろ、それを大使館で認証してもらわないといけないのでしょうか?  
Res.4 by Res1 from バンクーバー 2004/12/27 22:35:31

以下にも体験をResしましたが、参考に他の意見も見て自分でどうしたいか判断してください。
https://www.jpcanada.com/asp/bbs.asp?bbs=005&msgid=3492&from=5&ichiranfrom=3568
要は翻訳したものが正しくなされてるかを認証してもらうだけのことなので、自分に便利な大使館か公証役場で認証してもらうだけのことでしょう。
領事館ナは認証してくれるかは問い合わせて下さい。  
カナダへの道(移民申請)トップ 新規投稿 jpcanada.com トップ
Supported by Spencer Network