jpcanada.comについて / 広告募集中 / jpcanada.com トップ

注意事項:当サイトのコンテンツをご利用いただく全ての方は、利用規約に同意したものとみなします。
このサイトの掲示板は情報交換やコミュニケーションが目的で設置されています。投稿内容の信憑性については、
各個人の責任においてご判断下さい。全ての投稿において、投稿者には法的な責任があることをご認識ください。
また、掲示板上で誹謗・中傷を受けた場合は、速やかにサイト管理者までご連絡をお願いいたします。→連絡先
カナダへの道(移民申請)
カナダのワークビザ、カナダ移民、カナダ移住、結婚移民、カナダ市民権申請。
カナダに住む為の手続きに関する話題はここで情報交換しましょう。
新規投稿される方は、こちらへ(アイコンの説明もあります)
No.3659
源泉徴収票の翻訳について教えてください。
by あき from 日本 2004/10/30 06:52:40

こんばんは。私は今、ファミリークラスで日本から申請準備中のものです。 皆さんは源泉徴収の翻訳はしましたか?  私と夫はしようと思っているのですが、用紙には細かい項目がたくさん書いてありますよね、それで私達が該当しないところもありますよね、そういった細かな部分も翻訳しないといけないのでしょうか?

Res.1 by 疑問 from バンクーバー 2004/10/30 14:37:18

そもそも移民するのに日本の源泉〜って添付するように要求されてるんですか。
自分は何年も前の移民ですがそういうものは要求されませんでしたけどね。制度が変わったのかな?  
Res.2 by 無回答 from バンクーバー 2004/10/30 15:00:14

スポンサーであるご主人が日本で働いてらっしゃるなら、収入証明として源泉徴収票が必要になりますね。すくなくとも2002年6月の改正後はそうなっています。

私は個人移民申請中で、日本の翻訳会社に、源泉徴収票等の翻訳とカナダ大使館の認証を依頼しました。それを見てみると、金額が入っているかチェックがしてあるところだけ翻訳してあります。関係のないところは不要のようですね。移民局からも特に何も言われず受理されています。  
Res.3 by 無回答 from トロント 2004/10/30 17:22:34

移民申請の時は要らなかったですが1年のうち180日以上滞在していたら次の年の税金申請で必要でした。特にうちは移住時子供がいてベネフェット申請するのに2年分の(日本での収入も)証明が必要でとても面倒でした。  
Res.4 by あき from 日本 2004/10/30 18:36:29

みなさんありがとうございました。参考になりました。
私の主人は日本で働いているので主人の源泉徴収の金額の記入してある箇所だけを翻訳しようと思います。  
Res.5 by Res.2 from バンクーバー 2004/10/30 18:37:43

紛らわしい書き方をしてすみません。収入要件を満たさなくていい、たとえば、配偶者やパートナーのスポンサーなら源泉徴収票は不要です。収入要件を満たす必要があり、カナダではなく日本で収入がある場合は、源泉徴収票が証明となるという意味です。  
Res.6 by なお from 日本 2004/10/31 04:46:21

源泉徴収票が必要だった場合の話ですが、ご自身で翻訳されたものを、赤坂の大使館で認証してもらわなければならないですよ。  
カナダへの道(移民申請)トップ 新規投稿 jpcanada.com トップ
Supported by Spencer Network