jpcanada.comについて
/
広告募集中
/
jpcanada.com トップ
注意事項:
当サイトのコンテンツをご利用いただく全ての方は、
利用規約
に同意したものとみなします。
このサイトの掲示板は情報交換やコミュニケーションが目的で設置されています。投稿内容の信憑性については、
各個人の責任においてご判断下さい。全ての投稿において、投稿者には法的な責任があることをご認識ください。
また、掲示板上で誹謗・中傷を受けた場合は、速やかにサイト管理者までご連絡をお願いいたします。
→連絡先
カナダへの道(移民申請)
カナダのワークビザ、カナダ移民、カナダ移住、結婚移民、カナダ市民権申請。
カナダに住む為の手続きに関する話題はここで情報交換しましょう。
新規投稿される方は、こちらへ
(アイコンの説明もあります)
No.3530
翻訳について、、。
by
C
from
バンクーバー
2004/10/05 17:43:27
コモンローパートナーとして申請するものです。(カナダで)
以前働いていた所の在勤証明書、学校に通っていた、在籍証明書が必要なのですが、どこでその書類を翻訳、認証していただけるのでしょうか?
教えてください
Res.1
by
無回答
from
バンクーバー
2004/10/05 18:18:31
在職証明書は英文でもらうか、自分で英文で書いたものにサインや印鑑をもらうわけにはいきませんか。そうすれば認証は必要ありません。
学Zも、英文の証明が出ないか、先に学校に問い合わせてみてはいかがでしょう。
日本語でしか証明書がもらえない場合、学校や公的機関からの文書なら、自分で翻訳すれば、日本総領事館で認証してもらえますよ。
http://www.vancouver.ca.emb-japan.go.jp/jpn/syoumei.html#honyaku
Res.2
by
無回答
from
バンクーバー
2004/10/05 18:19:48
ところで、ファミリークラスって、在職証明や卒業証明が必要でしたっけ?
Res.3
by
無回答
from
無回答
2004/10/07 14:57:40
Cさん、あなたの学校の証明書などはいらないはずですよ。証明書が必要なのはあなたに子供がいる場合、その子の分が必要になります。
Res.4
by
C
from
バンクーバー
2004/10/07 17:45:25
返事ありがとうございます。
私ってホントに馬鹿です。よく読まないで勘違いしていました。私に子供がいる場合ですね。てことは私の在職証明書なるものもいらないのですね。。。
カナダへの道(移民申請)トップ
新規投稿
jpcanada.com トップ