jpcanada.comについて
/
広告募集中
/
jpcanada.com トップ
注意事項:
当サイトのコンテンツをご利用いただく全ての方は、
利用規約
に同意したものとみなします。
このサイトの掲示板は情報交換やコミュニケーションが目的で設置されています。投稿内容の信憑性については、
各個人の責任においてご判断下さい。全ての投稿において、投稿者には法的な責任があることをご認識ください。
また、掲示板上で誹謗・中傷を受けた場合は、速やかにサイト管理者までご連絡をお願いいたします。
→連絡先
カナダへの道(移民申請)
カナダのワークビザ、カナダ移民、カナダ移住、結婚移民、カナダ市民権申請。
カナダに住む為の手続きに関する話題はここで情報交換しましょう。
新規投稿される方は、こちらへ
(アイコンの説明もあります)
No.3492
日本申請 戸籍英訳/公証人必要?
by
しぞーか
from
日本
2004/09/26 18:46:30
これからCommon-lawで日本から申請をするのですが市役所で英文の戸籍は出せないと言われ自分で英訳をするつもりですがそれの公証人の認めが絶対必要ですか?手数料が¥11500-もするので何だか納得いきません。良い情報ありましたら教えて下さい。
Res.1
by
在日大使館代理
from
バンクーバー
2004/09/26 22:19:31
自分で英訳の能力があるなら自分で訳し、カナダ大使館で認証してもらえばいいだけです。多分3000円ぐらいは必要。
公証人へ持って行っても英語がェからない人が殆どなのでまたそれを翻訳家に頼むから手数料が高くなるんでしょう。
自分は友人が訳した物と戸籍謄本を持参し東京のカナダ大使館で認証してもらって簡単でした。(予約を取って)最近じゃないですけど。
Res.2
by
もりおか
from
日本
2004/09/27 04:21:39
自分で訳してカナダ大使館で認証してもらいました。最近です(数ヶ月前)下記のかたもおっしゃってますが、大使館へ日時の予約が必要です。但し私のばあい、東京に住んでいるわけではないので、交通費がかなりかかりました。認証のためだけに行くのであれば、翻訳会社に頼んだほうが安くあがったはずです。戸籍英訳2000円でした。代理手続きはできません。本人出頭のみの受付です。
Res.3
by
無回答
from
無回答
2004/09/27 08:15:51
私も自分で訳し、公証人役場に持って行きました。でも値段は1万円ぐらいでしたよ。
多分全国一律じゃないですか?英訳されていないのなら、英訳料金は発生すると思います。東京に住んでなかったので、交通費当考えると、地元の公証人役場が一番安上がりだったので。
Res.4
by
しぞーか
from
日本
2004/09/27 17:14:12
皆さんレス有難うございました。やはりローカルだと公証人役場で\10,000強払った方がてっとり早いですね(嫌だけどNo choice^^;).
Res.5
by
無回答
from
バンクーバー
2004/09/27 17:51:03
後はネットで公証までやってくれる翻訳会社を探すという手もありますね。大使館に認証に行ってくれるところもありますよ。価格はそれほど変わらないかもしれませんが、手間は省けます。
カナダへの道(移民申請)トップ
新規投稿
jpcanada.com トップ