2. 上で押した指紋の右側、LEFT THUMB と書いてある上に左手の親指の指紋を、ちょうど拇印を押すように押します。これで、真ん中の線の左側は完成です。
3. 次に右手の親指を除く4本の指の指紋を左手と同じように、今度は用紙の右端から押します。
4.その左側、RIGHT THUMB と書いてある上に右手の親指の指紋を押します。
出来上がった用紙は、次のようになるはずです。
RIGHTの列 --- 右手親指から小指まで、1本ずつの回転指紋 LEFTの列 --- 左手親指から小指まで1本ずつの回転指紋 FOUR FINGERS TAKEN TOGETHER --- 左手人差し指〜小指の4指をそろえた平面指紋、左手親指平面指紋、中線、右手親指平面指紋、右手人差し指〜小指の4指をそろえた平面指紋
ややこしくてすみません。警察の方は最後の説明で多分わかると思うのですが。
Res.22
by
おろり
from
日本 2004/03/20 05:15:24
はるさん。こんにちは。 私も先日指紋をとりに県警に行きました。事前に電話で「カナダの移民申請用なのでカナダの分もお願いします」と言っても相手が動じてなかったので、(笑)すんなり大丈夫だろうとたかをくくって行ったら本当に難なくあっさりとってもらえました。警察の方が「はい次、左の中指ね」と言った感じですんなりやってくれました。ちなみに各指を取った後、親指を除く4本を揃えて取るのがFOUR FINGERS TAKEN TOGETHERの意味です。(←これは日本も同じ) 日本のは機械読み取り式なのでやり直しがきくのですが、カナダのは一発本番なのでとても緊張しました。住所は私も疑問だったのですが、私は日本から申請することもあり、日本の住所を書いてしまいました。大使館の認証がまだなのでこれでいいのか私もちょっと不安ですが…いまさら書き換えられないし。と思っています。
領事部での認証ももらい、いざRCMPに送ろうと思ったのですが、指紋をもらったフォームのFingerprinting AgencyとContributing Agencyをどのように書けばいいのか、空欄のまま送っていいのか、また返信用の封筒を同封すべきか悩んでしまいました。カナダ国内で指紋を取った場合はFingerprinting Agencyに警察が署名するのかと推察しましたが、過去ログを見るとContributing AgencyにCICの住所を書かれた方もいらっしゃるようですし、RCMPのページには Applicants for immigration to Canada must enter the name and address of the Canadian Immigration Center, Embassy, Consulate or High Commission handling the case in the ”Name and Address of Contributing Agency/Dept” portion of the C216C とありますので空欄のまま出さない方がいいとは思うのですが…。 既にRCMPに日本から送られた方がいらっしゃれば是非教えてください。
Big-Hさん。もしかしてBig−Hさんはカナダ国内申請ですか?私は日本からの申請なのでBig-HさんのおっしゃるGuide(AppendixA)や、Page30と言うものが国外申請向けの申請書には見当たらなかったのですが、国内申請用の書類では該当がありました。私がRCMPからもらった回答によると、In that box that is where you want your application to be mailed once completed.とあったので、私はマニラでよかったんだと(返事をもらったときにはもうRCMPに送ってしまった後でしたが)理解したのですが。なんかとぼけてたらごめんなさい。