jpcanada.comについて / 広告募集中 / jpcanada.com トップ

注意事項:当サイトのコンテンツをご利用いただく全ての方は、利用規約に同意したものとみなします。
このサイトの掲示板は情報交換やコミュニケーションが目的で設置されています。投稿内容の信憑性については、
各個人の責任においてご判断下さい。全ての投稿において、投稿者には法的な責任があることをご認識ください。
また、掲示板上で誹謗・中傷を受けた場合は、速やかにサイト管理者までご連絡をお願いいたします。→連絡先
カナダへの道(移民申請)
カナダのワークビザ、カナダ移民、カナダ移住、結婚移民、カナダ市民権申請。
カナダに住む為の手続きに関する話題はここで情報交換しましょう。
新規投稿される方は、こちらへ(アイコンの説明もあります)
No.2222
翻訳会社
by 至急情報ください!!!! from 日本 2003/12/19 05:57:17

今焦っているので支離滅裂な文になってしまったらすみません・・・。
彼がカナダから持ってきた証明書の翻訳を自分でしようと思っていたのですが、今日役所の方へ行ったところ、本人でもいいが他のみなさん(田舎なのであまり国際結婚する方はいません)は専門の方に頼まれて出しています。と言われました。なんだか専門の方にお願いしたほうがいいのでは、と思っていますので、(自分でもいいじゃん!と言う方がいると思いますが)翻訳会社の情報を下さい!検索したり、前にここで翻訳会社のお薦めを見て、お気に入りにいれていたんですが、削除してしましました・・・。

Res.1 by べあ from 無回答 2004/02/08 13:54:50

公の書類(Birth CertificateとかMarriage certificate)の場合なら 大使館に郵送でやってくれると思うし、大使館で翻訳会社の斡旋もしてくれるって聴いた事が有るのでとりあえずカナダ大使館に電話してみたらどうですか?  
Res.2 by ケロ from バンクーバー 2004/02/08 14:06:30

国が認めた会社でないと公文書としては認められません。政府公認という会社か個人で資格をもっていらっしゃる方で無いと受け付けてもらえません。  
Res.3 by 申請準備中 from バンクーバー 2004/02/10 16:16:59

A&E Communicationsさんは仕事も速いし親切でしたよ。  
カナダへの道(移民申請)トップ 新規投稿 jpcanada.com トップ
Supported by Spencer Network