jpcanada.comについて / 広告募集中 / jpcanada.com トップ

注意事項:当サイトのコンテンツをご利用いただく全ての方は、利用規約に同意したものとみなします。
このサイトの掲示板は情報交換やコミュニケーションが目的で設置されています。投稿内容の信憑性については、
各個人の責任においてご判断下さい。全ての投稿において、投稿者には法的な責任があることをご認識ください。
また、掲示板上で誹謗・中傷を受けた場合は、速やかにサイト管理者までご連絡をお願いいたします。→連絡先
カナダへの道(移民申請)
カナダのワークビザ、カナダ移民、カナダ移住、結婚移民、カナダ市民権申請。
カナダに住む為の手続きに関する話題はここで情報交換しましょう。
新規投稿される方は、こちらへ(アイコンの説明もあります)
No.1824
苗字の変更について
by 苗字 from バンクーバー 2003/09/19 18:36:23

今年3月にカナディアンと結婚したものなのですが、日本で入籍後カナダにやってきました。
入籍の際、氏名の変更をせずそのままにしてきました。最近子供ができたら、旦那方の苗字に変更しておく方がいいような事を聞いたので、どうしたらいいか考えています。今はまだ子供はいませんが、もし自分(日本名)の苗字でいると、大きな差し支えはありますか?

結婚後半年間は、簡単な処理で旦那方に苗字変更ができると聞いたのですが、それ以降だと家庭裁判所に行かないといけないと言う事らしいのですが、それはお金や時間がすごくかかるのでしょうか?私は、もし子供ができても日本名(苗字)も、持っていて欲しいなあと思っていたので、とても考えさせられます。

あと、日本での入籍後こちらでは特に何処にも知らせていないのですが、どこか知らせる必要があるところは、あるのでしょうか?日本で私は結婚したことになっているのですが、旦那はどうなっているのかな?と、ふと思ったもので、ご存知の方教えていただけたら助かります。どうぞよろしくお願いします。

Res.1 by 無回答 from 無回答 2003/09/20 03:59:47

Vitalstatistics Agency Vancouver
604-660-2937
604 Robson st Room250
これがこちらの戸籍を取り扱う事務所の連絡先です。
あんまりややこしい事はないと思うのであまり心配せずに1度連絡されてみては。
 
Res.2 by 無回答 from 無回答 2003/09/20 04:04:18

自分の苗字でいても、困る事ないです。子供ができたときに、苗字は2つもてないのでどちらかの苗字はミドルネームにするか2つの苗字をハイフンでつなげる事になります。  
Res.3 by Mush from トロント 2003/09/20 05:25:59

夫婦別姓で全然いいと思いますよ。
ただ、カナダなら、MacDonald-Tanakaとかってあり得るけど、日本では、そういうのは駄目なので、Tanakaか、MacDonaldのどちらかを子供に与えなければなりません。カナダでも大抵は夫婦別姓でもシンプルに子供には旦那側の苗字を与えるほうが多いですけど。  
Res.4 by 苗字 from バンクーバー 2003/09/22 10:59:10

みなさん、親切にご回答ありがとうございました。結構心配していたので方の荷が下りました。(^^)

それから、もう1つの質問なんですが、日本で入籍後、カナダでどこか旦那について知らせる必要がありますか?どなたかご存知でしたらよろしくお願いします。  
Res.5 by TJ from カルガリー 2003/09/23 16:25:46

日本で入籍した友人の話だと、日本での入籍後、日本にあるカナダ大使館で証明をもらったそうですが、トピ主さんの場合、もうカナダにいらっしゃるようなので、BC州のVital Statisticsもしくは最寄のMarriage Certificateを発行してくれるエージェントに問い合わせてみてはいかがでしょう?
BC州発行のMarriage Certificateが移民申請に必要だと思います。(もう日本から移民申請しているのなら、話は別ですが。)  
Res.6 by 苗字 from バンクーバー 2003/09/23 17:49:53

TJさん、お返事ありがとうございます。

日本で入籍後、カナダの領事館へ行き入籍証明書の英訳したものを、証明してもらってきました。これで、旦那の結婚がBC州で成立しているのでしょうか?  
Res.7 by 苗字 from バンクーバー 2003/09/23 18:43:43

TJさん、お返事ありがとうございます。

日本で入籍後、カナダの領事館へ行き入籍証明書の英訳したものを、証明してもらってきました。これで、旦那の結婚がBC州で成立しているのでしょうか?なんか不思議な感じです。日本にあったカナダ領事館からこちらBC州に報告されているのでしょうか…?小さなことなんでしょうけど、気になりましたので…他の皆さんはどうされたんでしょうね。  
Res.8 by TJ from カルガリー 2003/09/24 20:18:56

苗字さん、日本で証明もらって来ていたんですね。
ただ、それがBC州に報告されているかが心配ならば、州のVital Statisticsに問い合わせてみるのが良いと思います。
結果がわかったらまたここで報告してねー。  
Res.9 by 苗字 from バンクーバー 2003/09/26 07:59:17

TJさん、返信ありがとうございます。

一度、Vital Statisticsに問い合わせてみる事にします。
前に一度ここを利用して、彼の書類を貰った時に料金を取られたので、問い合わせだけしても料金を取られそうで、ちょっと心配ですが…。電話とかでもしらべてくれるんでしょうかねえ…。
また、わかりましたらレスしますね。

ありがとー!
 
Res.10 by mimi from バンクーバー 2003/10/13 17:06:56

Res2さんへ。
私のボーイフレンドはバツいち。彼には子供がいますが、前妻側ののファミリーネーム、彼側のファミリーネーム、2つ持ってますよ。 David patrick Harrison Butlerという長ったらしい名前を使っています。  
Res.11 by ささみ from バンクーバー 2003/10/14 23:37:03

日本で入籍された場合、日本の戸籍を元に領事館などでマリッジサーティフィケートを発行してもらうことになりますよ。移民申請もそれを使用します。BC州のものは、BC州で結婚式を挙げた場合しか発行できないはずです。
それと、ハイフンでつながっている名字を使用する場合は、BC州では氏名変更の正式な手続きが必要になると思います。
詳しくはこちらで調べてみてください。
http://www.vs.gov.bc.ca/name/index.html  
カナダへの道(移民申請)トップ 新規投稿 jpcanada.com トップ
Supported by Spencer Network