Kzさん、追記ですが、innitial assessment のレターが面接免除の通知だと思うのですが (面接免除の申請者のみ)。私の場合ですが、 そのレターで上から2つめのパラグラフに 「...being able to finalize your application in the Regional Program Centre (RPC) withoug a personal interview」 というセンテンスがあります。
おしゃられた通り、レターを見直してみたところ、”We anticipate being able to finalize your application in the RPC without a personal interview.”の文書が載っていました。 最初、見た時に、”anticipate”だから、「確定ではないのだろうな」と軽い気持ちで考えていたので、記憶から外れていたのだど思います。 また、レターの最後(1枚だったので裏)にintv_wavもありました。
ちょっと違うのは、レターに同封されていたのはMedical Examの指示書のみで、Police Certificate関連の指示がなかったことです。 レターの表に、例の面接免除らしき文言と、ドキュメントリストの段落があって、 ”In order to continue processing your application we require the documents listed on the attached page --- to RPC within 90 days of the date of this letter.” という項目にチェックマークがつけられていました。 (指示通りにMedical Reportを期限内に送付。カナダ宛は、東京の契約病院によるとOttawaのみということだったので、Ottawaへ送付。Ottawaからadditional infoを求められ、送付。) で、裏にはROLF(Right of Landing Fee)の支払指示でした。 Attached PageにDocument Listのようなものがなく、Medical Examの細かな説明と病院のリストでした。
助言とおり、Buffaloへ連絡取りたいとも思うのですが、レターの裏に、 ”Please note that we cannot respond to case status requests on files which are being processed within our service standards. Such requests will be discarded. Please refrain from contacting the RPC unless you need to advise us of a significant cahnge”とあるので、どうしようかなと悩んでます。
Res.14
by
クリスマス太郎
from
カナダ 2000/12/03 21:43:46
KZさん、こんばんは。
レスから察するところ、Documents List が同封されていなかったのでしょうか。 Police Certificate を以前に送付されたから再送不要ということなんでしょうかね。 ちなみに私が受け取った同封物は以下のとおりです:
1)レター(KZさんのと同じ内容で裏にROLFの支払いなどが記載されている) 2)Medical Report に関するレター(inst_sbjという認識番号) 3)Medical Report の指示書(medical/inst_drという認識番号) 4)Police Certificate Instruction Sheet 5)Documents List(ここでは上記の Police Certificate だけにチェックマークが入っている) 6)指定医師(病院)リスト 7)Police Certificate From Other Countries という国別リスト(私はニュージーランドに住んだことがあるので、それで同封されていたのか?)
なんと、ROFLをお支払いになっていないとは! ROLFが支払われない限り移民ビザは発行されませんよ!! レターにも ”the ROLF must be paid before you...may receive your immigrant visa(s)” とあります。 それまでビザは発給されませんので、ASAPでお支払いになられることをお勧めいたします。