jpcanada.comについて / 広告募集中 / jpcanada.com トップ

注意事項:当サイトのコンテンツをご利用いただく全ての方は、利用規約に同意したものとみなします。
このサイトの掲示板は情報交換やコミュニケーションが目的で設置されています。投稿内容の信憑性については、
各個人の責任においてご判断下さい。全ての投稿において、投稿者には法的な責任があることをご認識ください。
また、掲示板上で誹謗・中傷を受けた場合は、速やかにサイト管理者までご連絡をお願いいたします。→連絡先
カナダへの道(移民申請)
カナダのワークビザ、カナダ移民、カナダ移住、結婚移民、カナダ市民権申請。
カナダに住む為の手続きに関する話題はここで情報交換しましょう。
新規投稿される方は、こちらへ(アイコンの説明もあります)
No.1404
戸籍謄本」
by rara from 日本 2003/05/25 15:47:24

もうすぐカナダへいくんですが、結婚&移民準備の為、戸籍謄本を取りました。で、すでに両親の籍からは抜けて私だけの新しい戸籍を作ったのですが、(結婚後のことを考えて)バースサチフィケートを作成するには家族全員の記載が必要ですか??それともこの新戸籍で大丈夫なんでしょうか?
もう一度家族の籍へ戻すべきなのかどうか悩んでます。。。だれか知っていたら教えてください。

Res.1 by 無回答 from 無回答 2003/05/25 15:53:45

私も、一人の戸籍でしたがきちんと英訳してもらえましたよ。  
Res.2 by rara from 日本 2003/05/25 17:38:38

英訳はどこでしてもらったんですか?カナダの大使館ですか?  
Res.3 by 無回答 from 無回答 2003/05/25 18:21:31

領事館です。  
Res.4 by rara from 日本 2003/05/25 19:01:26

もうひとつだけ教えてください。
英訳をお願いするときには、何をもっていけばいいですか?お金と戸籍謄本の原本だけ?
また、代理人でも大丈夫ですか?  
Res.5 by *** from バンクーバー 2003/05/25 19:06:50

Res.6 by 無回答 from 無回答 2003/05/25 19:20:32

何年か前でよく憶えてないのですが、お金(先払いor後払い)戸籍謄本だと思います。でも、毎回領事館に行くときは念のために必ずパスポートを持って行ってます。
翻訳したものは当日ではなく、数日後取に行きました。
現地で確認した方がいいですよ。

ごめんなさい、代理人でよいのかどうかは分かりかねます。  
カナダへの道(移民申請)トップ 新規投稿 jpcanada.com トップ
Supported by Spencer Network