jpcanada.comについて / 広告募集中 / jpcanada.com トップ

注意事項:当サイトのコンテンツをご利用いただく全ての方は、利用規約に同意したものとみなします。
このサイトの掲示板は情報交換やコミュニケーションが目的で設置されています。投稿内容の信憑性については、
各個人の責任においてご判断下さい。全ての投稿において、投稿者には法的な責任があることをご認識ください。
また、掲示板上で誹謗・中傷を受けた場合は、速やかにサイト管理者までご連絡をお願いいたします。→連絡先
カナダへの道(移民申請)
カナダのワークビザ、カナダ移民、カナダ移住、結婚移民、カナダ市民権申請。
カナダに住む為の手続きに関する話題はここで情報交換しましょう。
新規投稿される方は、こちらへ(アイコンの説明もあります)
No.1362
日本の婚姻届
by 無回答 from 無回答 2003/05/13 07:33:38

 皆さん、初めまして。私は日本人女性でカナダ人男性と結婚し、日本に帰ってきました。その時に日本の婚姻届を提出しました。 そこで、主人の名前が例えばマイケル ジョージ ジャクソンだとして届ける時は氏:ジャクソン 名:マイケル ジョージ となると思っていましたが、市役所の方に、氏:ジャクソン ジョージ 名:マイケルと書き直すように言われ、そうしました。私は、北米で産まれた日本人の子供にミドルネームをつけて日本ではミドルネームはないし、パスポート等に書いたとしても、名のほうにミドルネームを記載してもらったような事を記憶なので曖昧なんですが読んだ事があります。といったんですが、彼は日本人ではないし、彼の名はあくまでマイケルだから英語名の場合はミドルネームは苗字にあたるとの事。
 ですが、こちらのサイトや他のサイトを見た時もどうも私の提出した氏名は間違っているような気がして不安になりました。ちゃんと調べていない私にも落ち度はありますし、何よりも虚位の申告になったり、子供が出来た時に主人の苗字を取る場合等に問題があるのではないかと言う点が一番の不安です。
 彼の名前を氏、名で書く時の正しい書き方、また、私の提出した婚姻届が間違っている場合私のしなくてはいけない事は何でしょうか?どんな問題が発生するのでしょうか?
 ただの私の考えすぎならいいのですが、皆さんの知識、お勧めのサイトの紹介等お力を貸していただけないでしょうか???

Res.1 by 無回答 from バンクーバー 2003/05/13 11:20:49

私はこちらの総領事館を通して婚姻届けを提出しました。先日戸籍抄本を日本から取り寄せたところ、夫の欄には、とぴ主さんの例を借りると、氏:ジャクソン 名:マイケルジョージ となっていました。

婚姻届を提出されたとき、パスポートも持参されていたことと思いますが、一般人の感覚では(とぴ主さんの行かれた市役所の決まりごとは知らないので。)パスポートに記載されてある氏名通りになるのではないかと思うのですが・・・

市役所にもう一度確認した方がよいのではないでしょうか?ジョージはあくまでも名前ですし。もしかしたら、その市役所の方はミドルネームが名前だと知らないのかもしれませんよ。
 
Res.2 by ジュディ from バンクーバー 2003/05/13 12:27:27

 私がカナダで出した日本の婚姻届には「氏:ジャクソン 名:マイケルジョージ」のように記入しました。というか、総領事館の方にそのように指導されました。マイケルとジョージの間は空けず点もつけないとのことでした。日本ではあくまでも「名」は一つということなんでしょうね。

 ただ、トピ主さんご本人は姓の変更をしていらっしゃいませんよね?婚姻届に記載したご主人の姓はそのままトピ主さんの新しい姓とはなるわけではなくて、トピ主さんの日本の姓のまま、トピ主さんが筆頭者となる戸籍がつくられることになるはずです。だから、お子さんができたら、その子は日本人としてはトピ主さんの戸籍に入ることになり、日本での「正式な」姓としてご主人の姓を取ることはどうせできないと思います(通称としての使用は別です)。逆にいえば、それを心配することはないと思います。

 もし子供にどうしても日本で「正式に」ご主人の姓「ジャクソン」を取らせたいということであれば、トピ主さんが正式にご主人の姓に変更することが必要なはずです。トピ主さんが「陽子」さんなら、「ジャクソン陽子」となるようにですね。この変更届は、婚姻届提出後6か月以内なら、市役所でできることになっていると記憶していますが、確かではないです。  
Res.3 by あれ? from バンクーバー 2003/05/14 01:53:12

私はバンクーバー領事館で半年ほど前に婚姻届を出しましたが、名前は「マイケル ジョージ」と、ファーストとミドルネームの間をひとつ空けるように言われたのですが..!? しかも、そのとき見本には「マイケル・ジョージ」と、間に点があって、私はその通り書いたのですが、「あ、この見本は間違っています」と、その場で訂正させられました。
この違いは一体何???  
Res.4 by とび主 from 日本 2003/05/15 02:58:40

とび主です。皆さんいろいろな情報有難うございました。早速、市役所に電話しました。心配するほどのことはなかったようで、届けが受理される時に再度、あちらでチェックされるそうです。氏:ジャクソン 名:マイケル ジョージに変更して頂いていたようです。名の間にスペースか・もしくは続けてだったかは聞かなかったんですが、間違えがあれば受理する時に訂正するそうなので、レス3さんも大丈夫だと思います。心配なら私のように電話してみるのもいいかもしれないですね!
 ああいう所に電話するのは、何故か抵抗があるので、皆さんの話を聞いてからとないのでは、気持ちの上で全然違います。再度、ご協力有り難うございました!!!  
カナダへの道(移民申請)トップ 新規投稿 jpcanada.com トップ
Supported by Spencer Network