jpcanada.comについて / 広告募集中 / jpcanada.com トップ

注意事項:当サイトのコンテンツをご利用いただく全ての方は、利用規約に同意したものとみなします。
このサイトの掲示板は情報交換やコミュニケーションが目的で設置されています。投稿内容の信憑性については、
各個人の責任においてご判断下さい。全ての投稿において、投稿者には法的な責任があることをご認識ください。
また、掲示板上で誹謗・中傷を受けた場合は、速やかにサイト管理者までご連絡をお願いいたします。→連絡先
英語を話したい
多かれ少なかれ、みなさん英語の習得には苦労しているはず!
ここで英語の知識を共有して、英語のスキルアップをしましょう!
新規投稿される方は、こちらへ(アイコンの説明もあります)
No.98
〜に行った事あったのでしたっけ?
by taka from 無回答 2001/08/22 01:35:55

言ったことありますか?っていうので、
Have you ever been〜
ってあると思うのですが、以前聞いたかもしれないし、聞いてないかもしれない事柄で
例えば、「〜に行った事あったのでしたっけ?」って聞くときも、have you ever been 〜で
いいのでしょうか?

Res.1 by Nao from 日本 2001/08/22 03:14:10

それでもいいと思いますし、Tag Questionを使ってもいいと思います。
You have ever been to .......,haven’t you?
これだと”行ったことあったよね?”という風に以前に聞いたことがあったようなニュアンスになると思います。いかがでしょうか?  
Res.2 by よいしょ from バンクーバー 2001/08/22 10:58:09

Did you say you’ve been xxx? はどうでしょう。  
Res.3 by ぴょん吉 from バンクーバー 2001/08/22 16:27:52

I might have asked you the same question before, but have you been XX?  
Res.4 by よくきく。 from トロント 2001/09/02 01:06:54

Res.1のhaven’t you?てとこをright?にするともっと会話チック。こちらの人結構使わない?  
Res.5 by huh? from 無回答 2001/09/02 01:55:19

 haven’t you のところを HUH, っていうともっと楽。でもこれって、アメリカでしか言わないのかも、、。  
Res.6 by アフロ from 無回答 2001/09/02 02:33:37

カナダでは、語尾に ,EH?って使う人が多いよね。HUH?の変わりに。  
Res.7 by よくきく。 from トロント 2001/09/02 23:33:55

Res6さんの発音って確か日本語と同じで「ネ」なんですよね。学校の先生が教えてくれた。結構、これ使う日本人いるよ。おもしろい。  
Res.8 by Nao from 日本 2001/09/03 09:25:01

語尾にright?って使うにはアジア人が多いように思います。ネイティブはtag questionの方をよく使っているように思いますが・・・。でも、日本人がtag questionを使うととっても違和感があるのは私だけでしょうか・・・。発音の違いでしょうが・・・。  
Res.9 by J from 日本 2001/09/03 18:54:07

10代20代のカナダ人は”right”を語尾につけてよく使ってますよ。right.とかright?と使い分けて。ホストマザー・ファーザーの年代になると、付加疑問文を使っているようですが、やはり話相手によりますよね。10代の人が尊敬すべき人などと話すときは、”right”のようなカジュアルな言葉は使わないのではないでしょうか?(トピとずれましたが・・・)  
英語を話したいトップ 新規投稿 jpcanada.com トップ
Supported by Spencer Network