jpcanada.comについて / 広告募集中 / jpcanada.com トップ

注意事項:当サイトのコンテンツをご利用いただく全ての方は、利用規約に同意したものとみなします。
このサイトの掲示板は情報交換やコミュニケーションが目的で設置されています。投稿内容の信憑性については、
各個人の責任においてご判断下さい。全ての投稿において、投稿者には法的な責任があることをご認識ください。
また、掲示板上で誹謗・中傷を受けた場合は、速やかにサイト管理者までご連絡をお願いいたします。→連絡先
英語を話したい
多かれ少なかれ、みなさん英語の習得には苦労しているはず!
ここで英語の知識を共有して、英語のスキルアップをしましょう!
新規投稿される方は、こちらへ(アイコンの説明もあります)
No.957
尋ねてきたから
by キャメ from バンクーバー 2002/12/28 19:07:28

Because he has asked me you have boyfriend?
彼が私にボーイフレンドはいるか尋ねてきたからです。 meの後とかに何かいりますか?教えて下さい

Res.1 by 無回答 from 日本 2002/12/28 19:14:11

Because he asked me if I had a boyfriend.  
Res.2 by 無回答 from 無回答 2002/12/28 19:16:04

Because he has asked me if I had boyfriend.
Because he has asked me that if I had boyfriend.

Because he has asked me ” Do you have boyfriend?”  
Res.3 by 無回答 from 無回答 2002/12/28 19:17:55

特に過去完了形にする必要はないと思うので・・・

Because he asked me if I had boyfriend.
Because he asked me that if I had boyfriend.

Because he asked me ” Do you have boyfriend?”  
Res.4 by 無回答 from 無回答 2002/12/28 20:28:53

彼をAとして、キャメさんがBと話している場合、2つのシチュエーションが考えられます。

キャメさんがAさんに、キャメさん自身にボーイフレンドがいるかどうか聞かれた場合、
この場合、既に出ている例でいいと思いますが、

キャメさんがAさんに、
Bさんにボーイフレンドがいるかどうか聞かれた場合、
Because he has asked me if you have boyfriend.

 
Res.5 by 無回答 from バンクーバー 2002/12/28 20:32:46

どうしてhas askedなのさ?
askedでいいと思う。  
Res.6 by Paul from バンクーバー 2003/01/02 03:02:30

’cause he asked me if I have a boyfriesnd now .. ボーイフレンドがいるかどうかは現在のことを指しているので、特に if 以下を過去形にする必要はないです。

 
英語を話したいトップ 新規投稿 jpcanada.com トップ
Supported by Spencer Network