jpcanada.comについて
/
広告募集中
/
jpcanada.com トップ
注意事項:
当サイトのコンテンツをご利用いただく全ての方は、
利用規約
に同意したものとみなします。
このサイトの掲示板は情報交換やコミュニケーションが目的で設置されています。投稿内容の信憑性については、
各個人の責任においてご判断下さい。全ての投稿において、投稿者には法的な責任があることをご認識ください。
また、掲示板上で誹謗・中傷を受けた場合は、速やかにサイト管理者までご連絡をお願いいたします。
→連絡先
英語を話したい
多かれ少なかれ、みなさん英語の習得には苦労しているはず!
ここで英語の知識を共有して、英語のスキルアップをしましょう!
新規投稿される方は、こちらへ
(アイコンの説明もあります)
No.903
許可?
by
へへへへへ
from
ウィニペグ
2002/12/18 01:18:21
何々していい?とかの会話で(私の彼に許可を得てっ!)って冗談ぽく言いたいですがなんていいますか?
Res.1
by
無回答
from
バンクーバー
2002/12/18 13:28:44
質問の意味がよく分かりませんが・・・
My boyfriend lets me〜 or I am allowed to〜では?
Res.2
by
無回答
from
バンクーバー
2002/12/18 13:39:58
これ、日本語の意味がわかりません。
英語を勉強する前に日本語を勉強しましょう。
許可を得るという言い方なら、こういうのがありますが。
Ask permission of my boyfriend to 〜.
Res.3
by
無回答
from
無回答
2002/12/18 17:21:36
Did you ask my boyfriend?
Don’t you know that you need his permission to do that!
Res.4
by
B
from
無回答
2002/12/19 20:15:01
彼を指差して
ask him ,first.
とか
ask my boyfriend,first.
は?
私はいつも
ask him(my boyfriend).
って言いますね。
英語を話したいトップ
新規投稿
jpcanada.com トップ