jpcanada.comについて / 広告募集中 / jpcanada.com トップ

注意事項:当サイトのコンテンツをご利用いただく全ての方は、利用規約に同意したものとみなします。
このサイトの掲示板は情報交換やコミュニケーションが目的で設置されています。投稿内容の信憑性については、
各個人の責任においてご判断下さい。全ての投稿において、投稿者には法的な責任があることをご認識ください。
また、掲示板上で誹謗・中傷を受けた場合は、速やかにサイト管理者までご連絡をお願いいたします。→連絡先
英語を話したい
多かれ少なかれ、みなさん英語の習得には苦労しているはず!
ここで英語の知識を共有して、英語のスキルアップをしましょう!
新規投稿される方は、こちらへ(アイコンの説明もあります)
No.836
愛情表現?!
by MILK from バンクーバー 2002/11/30 12:04:34

付き合っていた彼氏から、誕生日プレゼントをもらった時、カードに”I lova you”と書かれていたことがありました。
”love”じゃないのかって聞いても、これで良いんだ、と。ただのスペルミスだったのか、違う意味があったのか、それとも”love”を使いたくなかったのか…。
どなたか分かる方いらっしゃいませんか?

Res.1 by らぶりー from バンクーバー 2002/12/01 15:12:46

それってloveがluvだったとか、youがyaだったわけじゃないんですよね?  
Res.2 by 無回答 from バンクーバー 2002/12/05 01:28:21

よく分からないんだけど、I love youとそのまま書くとかなり重いので、わざとLOVAって書いただけでは?
LUVはよくあるけど、まぁ、それも人それぞれかも。LOVAも、私は初めて見たけどいいんじゃないのかな?  
英語を話したいトップ 新規投稿 jpcanada.com トップ
Supported by Spencer Network